1Eliú prosiguió diciendo:2¿Piensas que es correcto decir: Mis razones contra Dios son justas?3Y añades: ¿Qué gano con no pecar? Porque a ti poco te importa.4Yo te daré la respuesta, Y a tus compañeros contigo:5Observa atentamente los cielos, y mira, Contempla las nubes, que son más altas que tú:6Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿Qué daño le haces a Él?7Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, O qué recibe de tu mano?8Es al hombre a quien afecta tu maldad, Y al humano como tú, tu justicia.9Bajo el peso de la opresión claman, Y gritan contra los poderosos,10Pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor, Que restaura las fuerzas durante la noche,11Que nos instruye por las bestias de la tierra, Y por las aves de los cielos nos enseña?12Entonces, por la arrogancia de los malvados claman, Pero Él no responde,13Porque Dios no oye el falso clamor, ’El-Shadday no lo tiene en cuenta.14¡Cuánto menos cuando tú dices que no lo ves, Que la causa está ante Él y sigues esperando!15Pero ahora, por cuanto aún no visita con su ira, Ni toma pronto conocimiento de las trasgresiones,16Job ha abierto vanamente su boca, Y multiplica palabras sin cordura.
Job 35
King James Version
1Elihu spake moreover, and said,2Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God'?3For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and , What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?4I will answer thee, and thy companions with thee.5Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.6If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?7If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?8Thy wickedness may hurt a man as thou art ; and thy righteousness may profit the son of man.9By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.10But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;11Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?12There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.13Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.14Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.15But now, because it is not so , he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:16Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.