1Carga de Egipto. ¡Mirad, YHVH cabalgando en nube veloz entra en Egipto! Ante Él se tambalean los ídolos de Egipto, El corazón de los egipcios se derrite en ellos.2Incitaré a egipcios contra egipcios, Cada uno peleará contra su hermano Y cada uno contra su prójimo: Ciudad contra ciudad y reino contra reino.3El espíritu de Egipto se trastornará dentro de sí, y destruiré sus planes. Consultarán a ídolos y a hechiceros, A nigromantes y adivinos.4Entregaré a Egipto en mano de un amo cruel, Un rey fiero los dominará, dice el Soberano, YHVH Sebaot.5Las aguas del Nilo se secarán, El río quedará seco y árido;6Los canales apestarán, El Delta de Masor menguará, Y las cañas y los juncos se marchitarán.7Los prados de la ribera del Nilo Y todo sembradío junto al Nilo se secarán, se perderán, y desaparecerán.8Los pescadores se lamentarán, Todos los que echan anzuelo en el Nilo harán duelo, Y los que extienden su red sobre las aguas desfallecerán.9Los que urden el lino cardado serán confundidos, Y los que tejen el lino fino palidecerán.10Los amos estarán consternados, Los jornaleros, apesadumbrados.11Necios son ciertamente los príncipes de Zoán, Los sabios de Faraón han dado un desatinado consejo. ¿Cómo diréis al sabio Faraón: Soy discípulo de sabios, discípulo de antiguos reyes?12¿Dónde están tus sabios? ¡Que te digan ahora y te hagan saber lo que YHVH Sebaot resolvió sobre Egipto!13Necios son los príncipes de Zoán, Los príncipes de Nof han sido engañados; Los caudillos de sus tribus han hecho extraviar a Egipto.14YHVH ha infundido en ellos un espíritu de vértigo: Como el borracho da traspiés vomitando, Sus consejeros descarrían a Egipto en todas sus empresas.15Nada de lo que hagan aprovechará a Egipto, Sean cabeza o cola, palma o junco.16Aquel día los egipcios serán como las mujeres: Temblarán y estarán aterrorizados por la mano que YHVH Sebaot habrá alzado contra ellos.17Judea será espanto para Egipto; Su sola mención le producirá terror, Por el designio que YHVH Sebaot ha determinado contra Egipto.18Aquel día habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto, Que hablarán la lengua de Canaán, Y jurarán por YHVH Sebaot, Y una de ellas será llamada Ciudad Herez.19Aquel día habrá un altar para YHVH en medio de la tierra de Egipto, Y un monumento a YHVH junto a su frontera.20Será señal y testimonio de YHVH Sebaot en la tierra de Egipto. Cuando clamen a YHVH a causa de su opresor, Él les enviará un salvador y defensor para librarlos.21Aquel día YHVH se dará a conocer en Egipto, Y los egipcios conocerán a YHVH. Sí, presentarán sacrificios y ofrendas vegetales, Y harán votos a YHVH, y los cumplirán.22YHVH herirá a Egipto, lo herirá y lo sanará, Y ellos se convertirán a YHVH, Y Él les será propicio y los sanará.23Aquel día habrá una calzada de Egipto a Asiria; Los asirios entrarán en Egipto y los egipcios en Asiria. Entonces los egipcios y los asirios servirán juntos.24Aquel día Israel será tercero con Egipto y con Asiria, Para bendición en medio de la tierra,25Porque YHVH Sebaot los habrá bendecido, diciendo: ¡Bendito sea mi pueblo, Egipto, Y Asiria, obra de mis manos, Y mi heredad, Israel!
Isaías 19
King James Version
1The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.2And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.3And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.4And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.5And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.6And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.7The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more .8The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.9Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.10And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.11Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?12Where are they? where are thy wise men ? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.13The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.14The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.15Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.16In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.17And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.18In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.19In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.20And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.21And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it .22And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it : and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.23In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.24In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:25Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.