de Sociedad Bíblica Iberoamericana1El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que había caído del cielo a la tierra, y le fue dada la llave del pozo del abismo.2Y abrió el pozo del abismo, y del pozo subió un humo, como el humo de un gran horno, y a causa del humo del pozo fueron entenebrecidos el sol y el aire.3Y del humo salieron langostas a la tierra, y les fue dado poder como el poder que tienen los escorpiones de la tierra.4Y les fue dicho que no hicieran daño a la hierba de la tierra, ni a ninguna cosa verde, ni a ningún árbol, sino sólo a los hombres que no tienen el sello de Dios en la frente.5Y les fue dado, no que los mataran, sino que fueran atormentados durante cinco meses, y su tormento era como el tormento que causa el escorpión cuando hiere a un hombre.6En aquellos días los hombres buscarán la muerte, y de ningún modo la hallarán; ansiarán morir, pero la muerte huirá de ellos.7El aspecto de las langostas era semejante a caballos preparados para la batalla, y sobre sus cabezas había como coronas, al parecer de oro, y sus caras eran como rostros de hombres.8Tenían cabelleras como cabelleras de mujeres, y sus dientes eran como de leones,9y tenían corazas como corazas hechas de hierro; el estruendo de sus alas era como el estruendo de muchos carros de caballos que corren a la batalla.10Tenían colas semejantes a las de los escorpiones, con aguijones, y su poder estaba en sus colas para dañar a los hombres durante cinco meses.11Sobre ellas tienen por rey al ángel del abismo, cuyo nombre en hebreo es Abadón, y en el griego tiene por nombre Apolión.12El primer ¡ay! pasó, he aquí después de esto vienen aún dos ayes.13El sexto ángel tocó la trompeta, y oí una voz de entre los cuatro cuernos del altar de oro delante de Dios,14que decía al sexto ángel que tenía la trompeta: ¡Suelta los cuatro ángeles detenidos junto al gran río Éufrates!15Y fueron desatados los cuatro ángeles que habían sido preparados para la hora, y día, y mes y año, para que mataran a la tercera parte de los hombres.16Y el número de los ejércitos de a caballo: doscientos millones. Yo oí su número.17Y en la visión vi a los caballos y a los que los montaban, que tenían corazas de fuego, de jacinto y de azufre; y las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones, y de sus bocas salía fuego, humo y azufre.18Por efecto de estas tres plagas fueron muertos la tercera parte de los hombres: por el fuego, por el humo y por el azufre que salía de la boca de ellos.19Pues el poder de los caballos está en sus bocas y en sus colas, porque sus colas son semejantes a serpientes, que tienen cabezas, y con ellas dañan.20Y el resto de los hombres, los que no fueron muertos por estas plagas, tampoco se arrepintieron de las obras de sus manos, para dejar de adorar a los demonios, y a los ídolos de oro y de plata, y de bronce y de piedra y de madera, los cuales no pueden ver, ni oír, ni andar.21Tampoco se arrepintieron de sus homicidios, ni de sus hechicerías, ni de su fornicación, ni de sus hurtos.
Apocalipsis 9
English Standard Version
de Crossway1And the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star fallen from heaven to earth, and he was given the key to the shaft of the bottomless pit.[1] (Lc 8:31; Lc 10:18; Ro 10:7; Ap 1:18; Ap 8:10; Ap 9:2; Ap 9:11; Ap 11:7; Ap 12:9; Ap 17:8; Ap 20:1; Ap 20:3)2He opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft rose smoke like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft. (Gn 19:28; Is 34:10; Jl 2:10)3Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth. (Ex 10:4)4They were told not to harm the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads. (Ap 6:6; Ap 7:2; Ap 7:3; Ap 8:7)5They were allowed to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone. (Ap 9:10)6And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them. (Job 3:21; Job 7:15; Jer 8:3)7In appearance the locusts were like horses prepared for battle: on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were like human faces, (Dn 7:8; Jl 2:4; Nah 3:17)8their hair like women’s hair, and their teeth like lions’ teeth; (Jl 1:6)9they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was like the noise of many chariots with horses rushing into battle. (Job 39:21; Jer 8:6; Jl 2:5)10They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people for five months is in their tails. (Ap 9:5)11They have as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.[2] (Job 18:14; Job 26:6; Pr 30:27; Ef 2:2)12The first woe has passed; behold, two woes are still to come. (Ap 8:13; Ap 11:14)13Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God, (Ex 30:3)14saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” (Ap 7:1; Ap 16:12)15So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released to kill a third of mankind. (Ap 8:7)16The number of mounted troops was twice ten thousand times ten thousand; I heard their number. (Sal 68:17; Ez 38:4; Dn 7:10; Ap 7:4)17And this is how I saw the horses in my vision and those who rode them: they wore breastplates the color of fire and of sapphire[3] and of sulfur, and the heads of the horses were like lions’ heads, and fire and smoke and sulfur came out of their mouths. (1 Cr 12:8; Is 5:28)18By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths.19For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.20The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk, (Dt 31:29; Sal 115:4; Sal 135:15; Jer 1:16; Jer 25:14; Dn 5:23; 1 Co 10:20; Ap 2:21)21nor did they repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts. (Gl 5:20; Ap 21:8; Ap 22:15)