1Jag ser upp mot bergen. Kan jag vänta mig någon hjälp därifrån?2Min hjälp kommer ifrån Herren, som har skapat himmel och jord.3-4Han kommer aldrig att tillåta att du snavar och faller, för han vakar alltid över dig. Ja, han som bevarar Israel sover aldrig.5Herren bryr sig om dig. Han står vid din sida för att försvara dig.6Solen ska inte skada dig om dagen, inte heller månen om natten.7Han bevarar dig från allt ont och räddar ditt liv.8Han vakar över dig när du kommer och när du går. Ja, han ska bevara dig för evigt.
1Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.3Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen, und der dich behütet, schläft nicht.4Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,6dass dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.7Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele. (4 Mos 6:24)8Der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit! (5 Mos 28:6)