från Biblica1Kan du jaga upp byten åt lejoninnan för att stilla lejonungarnas hunger,2där de ligger i sina hålor eller väntar bland savannens snår?3Vem är det som skaffar mat åt korpen, när hans ungar skriker till Gud om hjälp och drivna av hunger försöker kravla sig ur boet?4Vet du hur stengeten gör när den föder sina ungar, och har du sett hjorten kalva?5-6Vet du hur många månader de går havande, innan det är dags för dem att lägga sig ner och föda sina ungar och bli av med sin tunga börda?7Deras ungar växer upp på de öppna fälten. Sedan lämnar de sina föräldrar och kommer aldrig mer tillbaka till dem.8Vem är det som förvildar vildåsnan, vem knöt upp det rep som band henne?9Jag har gett henne hedmarken och saltslätterna att bo på.10Hon skrattar åt stadens buller och slipper pådrivarens rop.11Bergskedjorna är hennes betesmark. Där söker hon efter allt som är grönt.12Skulle vildoxen kunna bli din trogne tjänare? Skulle han stanna vid din krubba om natten?13Skulle du kunna använda honom framför plogen? Skulle han dra harven åt dig?14Vågar du lita på honom och hans styrka?15Vill du låta honom avgöra var han ska arbeta? Kan du sända ut honom att hämta säden till tröskning på logen?16Strutsen flaxar glatt med sina vingar, men hennes fjädrar kan inte jämföras med storkens.17Hon lägger sina ägg i sanden att värmas av solen18och tänker inte på att någon kan trampa på dem och krossa dem eller att djur kan äta upp dem.19Hon struntar i sina ungar precis som om de inte var hennes egna och frågar inte efter om de så skulle dö,20för Gud har skapat henne utan förstånd och förnuft.21Men så snart hon reser sig upp för att springa, överträffar hon den snabbaste ryttare.22Har du gett hästen hans styrka eller klätt hans hals med den yviga manen?23Är det du som lärt honom löpa, att hoppa över hinder och att sätta sig i respekt med sitt frustande?24-26Han skrapar med hoven i marken och gläds över sin styrka. I strid är han orädd och flyr inte. Pilkogret slår mot hans sida bredvid blixtrande spjut och lans.27Rasande skrapar han med hovarna i marken och rusar in i striden när stridssignalen ljuder.28Vid trumpetstöten frustar han till. Han känner på långt håll när det ligger strid i luften. Han gläder sig åt stridslarmet och befälhavarens rop.29Känner du till hur det kommer sig att falken flyger högt där uppe och breder ut sina vingar mot söder?30-31Är det på din befallning som örnen flyger där uppe och bygger sitt näste högt uppe bland klipporna? Där bor han, och klippan är hans fästning.32Därifrån spanar han in sitt byte på långt håll.33Hans ungar frossar på blod, för där det slagna ligger där finns örnen."34Herren fortsatte:35"Vill du fortfarande diskutera med den Allsmäktige? Eller tänker du sluta? Har du som kritiserar Gud några svar att komma med?"36Då svarade Job Gud:37"Jag är ingenting, hur skulle jag kunna finna några svar? Jag sätter händerna för munnen och tiger.38Jag har redan sagt för mycket."
Job 39
Lutherbibel 2017
från Deutsche Bibelgesellschaft1Weißt du die Zeit, wann die Gämsen gebären, oder hast du aufgemerkt, wann die Hirschkühe kreißen?2Zählst du die Monde, die sie erfüllen müssen, oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?3Sie kauern sich nieder, werfen ihre Jungen und werden los ihre Wehen.4Ihre Jungen werden stark und groß im Freien und gehen davon und kommen nicht wieder zu ihnen.5Wer hat dem Wildesel die Freiheit gegeben, wer hat ihm die Bande gelöst,6dem ich die Steppe zum Hause gegeben habe und die Salzwüste zur Wohnung?7Er verlacht das Lärmen der Stadt, die Schreie des Treibers hört er nicht;8er durchstreift die Berge, wo seine Weide ist, und sucht, wo es grün ist.9Meinst du, der Wildstier wird dir dienen wollen und nachts bleiben an deiner Krippe?10Kannst du ihm das Seil anknüpfen, um Furchen zu machen, oder wird er hinter dir in den Tälern den Pflug ziehen?11Kannst du dich auf ihn verlassen, weil er so stark ist, und kannst du ihn für dich arbeiten lassen?12Kannst du ihm trauen, dass er dein Korn einbringt und in deine Scheune sammelt?13Der Fittich der Straußin hebt sich fröhlich; aber ist er wie die Schwinge eines Storchs oder Falken?14Lässt sie doch ihre Eier auf der Erde liegen zum Ausbrüten auf dem Boden15und vergisst, dass ein Fuß sie zertreten und ein wildes Tier sie zerbrechen kann!16Sie ist so hart gegen ihre Jungen, als wären es nicht ihre; es kümmert sie nicht, dass ihre Mühe umsonst war.17Denn Gott hat ihr die Weisheit versagt und hat ihr keinen Verstand zugeteilt.18Doch wenn sie auffährt, verlacht sie Ross und Reiter.19Kannst du dem Ross Kräfte geben oder seinen Hals zieren mit einer Mähne?20Kannst du es springen lassen wie die Heuschrecken? Schrecklich ist sein prächtiges Schnauben.21Es stampft auf den Boden und freut sich, mit Kraft zieht es aus, den Geharnischten entgegen.22Es spottet der Furcht und erschrickt nicht und flieht nicht vor dem Schwert.23Über ihm klirrt der Köcher und glänzen Spieß und Lanze.24Mit Donnern und Tosen fliegt es über die Erde dahin und lässt sich nicht halten beim Schall der Trompete.25Sooft die Trompete erklingt, wiehert es »Hui!« und wittert den Kampf von ferne, das Rufen der Fürsten und Kriegsgeschrei.26Fliegt der Habicht empor dank deiner Einsicht und breitet seine Flügel aus, dem Süden zu?27Fliegt der Adler auf deinen Befehl so hoch und baut sein Nest in der Höhe?28Auf Felsen wohnt er und nächtigt auf Zacken der Felsen und steilen Klippen.29Von dort schaut er aus nach Beute, und seine Augen sehen sie von ferne.30Seine Jungen gieren nach Blut, und wo Erschlagene liegen, da ist er. (Hab 1:8; Matt 24:28)