1Ni som är barn ska lyda era föräldrar, för det är vad Herren Jesus vill att ni ska göra.2Det står ju i Skriften[1]: ”Visa respekt för dina föräldrar,” Och det är det första av de tio budorden som följs av ett löfte:3”så ska du få ett långt och lyckligt liv på jorden.”[2]4Och ni pappor ska inte missbruka er makt och göra era barn bittra, utan fostra och undervisa dem så som Herren Jesus vill.
Råd angående slavar
5Ni som är slavar ska lyda era jordiska herrar. Visa dem en ärlig och uppriktig respekt, på samma sätt som ni ärar och lyder Kristus.6Se till att ni alltid gör det ni ska, även när de inte ser er. Var tjänare åt Kristus, så att ni gör Guds vilja av hela ert hjärta.7Arbeta hårt och med ett glatt humör, som om ni gjorde det för Herren Jesus och inte för människor.8Kom ihåg att Herren en dag ska ge oss lön för allt gott vi har gjort, vare sig vi är slavar eller fria.9Och ni som är slavägare måste visa respekt för era slavar och behandla dem väl. Tala vänligt och utan hot till dem. Kom ihåg att både ni och de har samma Herre i himlen, och han gör ingen skillnad på människor.
Ta på er Guds rustning
10Till sist: Låt er tro bli stark genom gemenskapen med Herren Jesus och den väldiga kraft som finns hos honom.11Ta på er hela Guds rustning, så att ni kan stå emot djävulens lömska attacker.12Det är ju inte människor vi strider mot, utan mot ondskans andemakter i den andliga världen, mot de härskare, makter och krafter som styr i vår mörka värld.13Ta därför på er hela Guds rustning, så att ni kan stå emot när ni attackeras av ondskan, och behålla era ställningar tills striden är över.14Ja, behåll era ställningar! Spänn på er trofastheten till Jesus som ett bälte, och er lojalitet som en bröstsköld.15Som skor på era fötter ska ni sätta villigheten att sprida budskapet om att Gud har slutit fred med människorna.16Och i varje drabbning måste ni hålla trons sköld framför er, för med den kan ni släcka den Ondes alla brinnande pilar.17Ta emot Guds räddning, för den är en hjälm som skyddar era huvuden, och ta emot Guds budskap, för det är det svärd som Guds Ande ger er.18Och medan ni kämpar striden, ska ni ständigt be till Gud och vädja om hans hjälp. Be alltid med den kraft ni får av Guds Ande. Tappa inte koncentrationen utan be för alla de troende utan att tröttna.19Be också för mig, att Gud ska ge mig de rätta orden, så att jag utan rädsla kan berätta det glada budskapet om Jesus, som Gud nu vill avslöja för alla människor.20Ja, jag är en Guds representant här i min fångenskap.[3] Be att jag kan sprida budskapet utan rädsla, precis som jag har fått i uppdrag att göra.
Slutönskan
21Min käre bror Tychikos, som troget sprider budskapet om Herren Jesus tillsammans med mig, kommer att berätta för er hur jag har det och hur situationen här ser ut.22Jag har skickat honom till er, för att ni ska få veta hur det står till med oss, och för att han ska uppmuntra er.23Mina kära syskon[4], jag ber att Gud, vår Far, och Herren Jesus Kristus ska låta er leva i frid och kärlek med varandra, eftersom ni tror på Kristus.24Med önskan om att Guds godhet och kärlek ska följa alla er som älskar vår Herre Jesus Kristus med en kärlek som aldrig dör.
Efesierbrevet 6
Lutherbibel 2017
från Deutsche Bibelgesellschaft1Ihr Kinder, seid gehorsam euren Eltern in dem Herrn; denn das ist recht. (Mark 7:10)2»Ehre deinen Vater und deine Mutter«, das ist das erste Gebot, das eine Verheißung hat: (2 Mos 20:12)3»auf dass dir’s wohlgehe und du lange lebest auf Erden« (5 Mos 5:16)4Und ihr Väter, reizt eure Kinder nicht zum Zorn, sondern erzieht sie in der Zucht und Ermahnung des Herrn. (5 Mos 6:20)5Ihr Sklaven, seid gehorsam euren irdischen Herren mit Furcht und Zittern, in Einfalt eures Herzens, wie ihr Christus gehorcht; (1 Tim 6:1; 1 Pet 2:18)6nicht mit Dienst allein vor Augen, um den Menschen zu gefallen, sondern als Sklaven Christi, die den Willen Gottes tun von Herzen.7Tut euren Dienst mit gutem Willen als dem Herrn und nicht den Menschen;8denn ihr wisst: Was ein jeder Gutes tut, das wird er vom Herrn empfangen, er sei Sklave oder Freier. (1 Kor 7:22; 2 Kor 5:10)9Und ihr Herren, tut ihnen gegenüber das Gleiche und lasst das Drohen; denn ihr wisst, dass euer und ihr Herr im Himmel ist, und bei ihm gilt kein Ansehen der Person. (Rom 2:11)
Die geistliche Waffenrüstung
10Zuletzt: Seid stark in dem Herrn und in der Macht seiner Stärke. (1 Kor 16:13; Ef 3:16; 2 Tim 2:1; 1 Joh 2:14)11Zieht an die Waffenrüstung Gottes, damit ihr bestehen könnt gegen die listigen Anschläge des Teufels.12Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Mächtigen und Gewaltigen, mit den Herren der Welt, die über diese Finsternis herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel. (2 Kor 10:3; Ef 1:21)13Deshalb ergreift die Waffenrüstung Gottes, damit ihr an dem bösen Tag Widerstand leisten und alles überwinden und das Feld behalten könnt. (Jes 59:17)14So steht nun fest, umgürtet an euren Lenden mit Wahrheit und angetan mit dem Panzer der Gerechtigkeit (1 Thess 5:8; 1 Pet 1:13)15und beschuht an den Füßen, bereit für das Evangelium des Friedens. (Jes 52:7)16Vor allen Dingen aber ergreift den Schild des Glaubens, mit dem ihr auslöschen könnt alle feurigen Pfeile des Bösen,17und nehmt den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes. (1 Thess 5:8; Heb 4:12)18Betet allezeit mit allem Bitten und Flehen im Geist und wacht dazu mit aller Beharrlichkeit und Flehen für alle Heiligen19und für mich, dass mir das Wort gegeben werde, wenn ich meinen Mund auftue, freimütig das Geheimnis des Evangeliums zu verkündigen, (Apg 4:29; Kol 4:3; 2 Thess 3:1)20dessen Bote ich bin in Ketten, dass ich mit Freimut davon rede, wie ich es muss. (Apg 28:31; 2 Kor 5:20)
Grüße und Segenswünsche
21Damit aber auch ihr wisst, wie es um mich steht und was ich mache, wird euch Tychikus alles berichten, mein lieber Bruder und treuer Diener in dem Herrn, (Apg 20:4; Kol 4:7; 2 Tim 4:12; Tit 3:12)22den ich eben dazu gesandt habe zu euch, dass ihr erfahrt, wie es um uns steht, und dass er eure Herzen tröste.23Friede sei mit den Brüdern und Schwestern und Liebe mit Glauben von Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!24Die Gnade sei mit allen, die unsern Herrn Jesus Christus lieben – in Unvergänglichkeit.