1Männen i Efraims stam samlades vid Safon och hotade Jefta: "Varför bad du inte oss vara med i striden mot Ammon? Som straff tänker vi bränna ner ditt hus och även dig."2"Jag frågade er, men ni vägrade komma", svarade Jefta. "Ni svek oss just när vi var i stort behov av hjälp.3Själv riskerade jag mitt liv och drog ut i strid utan er, och Herren hjälpte mig att besegra fienden. Vad ger det er för rätt att börja strida mot oss?"4Jefta blev förargad över glåporden från Efraims män. De påstod nämligen att männen i Gilead var avskummet från Efraim och Manasse. Jefta mobiliserade därför sin armé och gick till anfall mot Efraim.5Han besatte vadställena över Jordan bakom Efraims armé, och varje gång en överlevande från Efraim försökte komma över floden blev han förhörd."Tillhör du Efraims stam?" frågade männen från Gilead. Den som nekade till detta,6uppmanades att säga "schibbolet". Om det då blev "sibbolet" i stället för "schibbolet", dödades han omedelbart. På så sätt fick 42.000 efraimiter sätta livet till.7Jefta var Israels domare i sex år, och när han dog begravde man honom i en av Gileads städer.
Ibsan
8Näste domare hette Ibsan och bodde i Betlehem.9-10Han hade trettio söner och trettio döttrar. Han gifte bort sina döttrar med män utanför sin släkt och skaffade också trettio flickor som hustrur åt sina söner. I sju år var han domare i Israel innan han dog och blev begravd i Betlehem.
Elon
11-12Efter honom blev Elon från Sebulon domare i tio år. Efter sin död begravdes han i Ajalon i Sebulon.
Abdon
13Näste domare hette Abdon från Pirgaton. Han var son till Hillel14och hade fyrtio söner och trettio sonsöner, som alla red på åsnor. I åtta år var han domare i Israel.15Sedan dog han och begravdes i Pirgaton i Efraims land, i amalekiternas bergsbygd.
1Und die Männer von Ephraim wurden aufgeboten und zogen nordwärts und sprachen zu Jeftah: Warum bist du in den Kampf gezogen gegen die Ammoniter und hast uns nicht gerufen, dass wir mit dir ziehen? Wir wollen dein Haus samt dir mit Feuer verbrennen. (Dom 8:1)2Jeftah sprach zu ihnen: Ich und mein Volk hatten einen harten Kampf mit den Ammonitern, und ich rief euch auf, aber ihr halft mir nicht aus ihren Händen.3Als ich nun sah, dass ihr nicht helfen wolltet, wagte ich mein Leben und zog gegen die Ammoniter, und der HERR gab sie in meine Hand. Warum kommt ihr nun zu mir herauf, mit mir zu kämpfen? (Dom 5:18; Dom 9:17)4Und Jeftah sammelte alle Männer von Gilead und kämpfte gegen Ephraim. Und die Männer von Gilead schlugen Ephraim – denn diese hatten gesagt: Ihr seid Flüchtlinge aus Ephraim; denn Gilead liegt mitten in Ephraim und Manasse –;5und Gilead besetzte die Furten des Jordans vor Ephraim. Wenn nun einer von den Flüchtlingen Ephraims sprach: Lass mich hinübergehen!, so sprachen die Männer von Gilead zu ihm: Bist du ein Ephraimiter? Wenn er dann antwortete: Nein!,6ließen sie ihn sprechen: Schibbolet. Sprach er aber: Sibbolet, weil er’s nicht richtig aussprechen konnte, dann ergriffen sie ihn und erschlugen ihn an den Furten des Jordans, sodass zu der Zeit von Ephraim fielen zweiundvierzigtausend.7Jeftah aber richtete Israel sechs Jahre. Und Jeftah, der Gileaditer, starb und wurde begraben in seiner Stadt in Gilead.
Die Richter Ibzan, Elon und Abdon
8Nach ihm richtete Israel Ibzan aus Bethlehem.9Der hatte dreißig Söhne. Und dreißig Töchter gab er nach auswärts, und dreißig Töchter nahm er von auswärts für seine Söhne. Er richtete Israel sieben Jahre. (Dom 10:4; Dom 14:1)10Und Ibzan starb und wurde begraben in Bethlehem.11Nach ihm richtete Israel Elon, der Sebuloniter; er richtete Israel zehn Jahre.12Und Elon, der Sebuloniter, starb und wurde begraben in Ajalon im Lande Sebulon. (4 Mos 26:26)13Nach ihm richtete Israel Abdon, der Sohn Hillels aus Piraton.14Der hatte vierzig Söhne und dreißig Enkel, die auf siebzig Eseln ritten. Er richtete Israel acht Jahre.15Und Abdon, der Sohn Hillels aus Piraton, starb und wurde begraben in Piraton im Lande Ephraim auf dem Gebirge der Amalekiter.