Psalm 49

Nya Levande Bibeln

från Biblica
1-2 Lyssna allesammans!3 Både stora och små, rika och fattiga, alla innevånare på jorden. Jag har något viktigt att säga er.4 Mina ord är visa och tänkvärda,5 för från Gud tar jag emot vishet. Genom att spela på min harpa ska jag förklara dem.6 Varför ska jag vara rädd när svårigheter kommer och fiender omger mig?7 De litar helt på sin rikedom och skryter om hur mycket de äger.8 Men ingen kan någonsin betala för någon annans liv, och ingen kan köpa någon fri från döden.9-10 Ett människoliv kan inte betalas med pengar. Inte ens världens alla rikedomar skulle räcka till för det. Ingen lever här för evigt och ingen kan komma undan graven.11 Du rike! Du stolte! Du vise! Du måste dö, som alla de andra! Du lever inte längre än dumma och oförståndiga människor. Du måste lämna din rikedom till andra.12 Du uppkallar dina gods och gårdar efter dig själv, precis som om de skulle vara dina för alltid, och som om du skulle kunna leva där i evighet.13 Men rikedom och anseende håller ingen människa vid liv. Hon måste dö, precis som djuren.14 Så går det för dessa som bara tänker på sitt eget, och låter höra talas om sig.15 Som en fårhjord förs de aningslösa till dödsriket, och döden är deras herde. Deras kroppar förmultnar i graven och deras boningar har tjänat ut. Redan nästa dag träder rättfärdiga människor in i deras ställe.16 Men jag för min del vet att Gud ska befria min själ från dödens makt.17 Låt dig inte imponeras när du ser en stenrik man göra sitt hus ännu praktfullare,18 för när han dör kan han inte ta någonting med sig! Inget han samlat ihop följer honom i graven.19 Även om en människa säger sig ha levt lyckligt hela livet, och världen högljutt applåderar hennes framgång,20 så dör hon ändå till slut som alla andra och går in i ett evigt mörker.21 Rikedom och anseende håller ingen människa vid liv. Hon måste dö, precis som djuren.

Psalm 49

Hoffnung für alle

från Biblica
1 Ein Lied der Nachkommen von Korach.2 Hört zu, all ihr Völker! Horcht auf, ihr Bewohner der Erde!3 Ob ihr einfache oder vornehme Leute seid, ob arm oder reich –4 ich habe euch Wichtiges zu sagen! Meine Worte sind die Worte eines Weisen, und tiefe Einsicht spricht aus ihnen.5 Denn ich höre genau zu, wenn Gott mir Sprüche der Weisheit vermittelt,[1] beim Spiel auf der Laute will ich euch nun ihre Bedeutung erklären.6 Warum sollte ich mich fürchten, wenn ein Unglück naht, wenn ich umgeben bin von boshaften und hinterhältigen Menschen?7 Sie verlassen sich auf ihren Reichtum, mit Geld und Luxus protzen sie.8 Doch niemand kann für das Leben seines Freundes bezahlen, niemand kann ihn bei Gott vom Tod freikaufen.9 Denn ein Menschenleben kann man nicht mit Gold aufwiegen – aller Reichtum dieser Welt wäre noch zu wenig!10 Keiner lebt hier ewig, niemand kann dem Grab entrinnen.11 Jeder kann es sehen: Auch die klügsten Menschen werden vom Tod ereilt, genauso wie Tagträumer und Dummköpfe. Ihren Besitz müssen sie zurücklassen – für andere!12 Sie bilden sich ein, dass ihre Häuser für die Ewigkeit gebaut sind und alle Generationen überdauern. Aber es hilft ihnen nichts, selbst wenn sie ganze Länder besessen haben.[2]13 Reichtum und Ansehen erhalten keinen Menschen am Leben; er verendet wie das Vieh.14 Dieses Schicksal trifft alle, die auf sich selbst vertrauen und sich in ihrem überheblichen Gerede gefallen:15 Ahnungslos wie Schafe trotten sie in die Totenwelt; ihr Hirte dort ist niemand anderes als der Tod. Ihr Körper verwest im Grab, und ihre vornehmen Häuser zerfallen. Dann bricht ein neuer Morgen an – der Tag, an dem die aufrichtigen Menschen über sie triumphieren.[3]16 Ich bin gewiss: Gott wird mich erlösen, er wird mich den Klauen des Todes entreißen.17 Lass dich nicht einschüchtern, wenn einer steinreich wird und sein Haus immer prachtvoller ausstattet!18 Nichts kann er davon mitnehmen, wenn er stirbt; was er angehäuft hat, folgt ihm nicht ins Grab.19 Er preist sich selbst: »Ich bin meines Glückes Schmied!«, und man schmeichelt ihm, weil er so erfolgreich ist.20 Und doch kommt auch er dorthin, wo seine Vorfahren sind, die nie mehr das Licht sehen.21 Ein Mensch mag zu Reichtum und Ansehen kommen; aber wenn er keine Einsicht erlangt, verendet er wie das Vieh.