Jesaja 4

Nya Levande Bibeln

från Biblica
1 På den tiden ska det finnas så få män, att sju kvinnor kommer att ta samma man och säga: "Vi ska själva skaffa oss mat och kläder, om vi bara får använda ditt namn och slipper vara ogifta och utlämnade."2 Men de som överlever kommer att kunna glädja sig och vara stolta över att Herren välsignat landet med underbara och rika skördar av all slags gröda.3 De som blir kvar i Jerusalem kommer att anses som särskilt utvalda och kallas heliga.4 Herren ska tvätta av Jerusalem all förnedring och rena staden som i eld från allt blod som flutit.5 Herren ska låta ett moln överskugga och beskydda Jerusalem under dagen och en eld om natten.6 Jerusalem kommer än en gång att bli ett skydd för dagens hetta och en tillflykt undan storm och regn.

Jesaja 4

Hoffnung für alle

från Biblica
1 In dieser Zeit werden sieben Frauen einem Mann nachlaufen und ihn anflehen: »Heirate uns doch alle sieben! Für unser Essen und die Kleidung wollen wir selbst aufkommen. Wir möchten nur deinen Namen tragen. Erspar uns die Schande, keinen Mann und keine Kinder zu haben!«2 Zu jener Zeit lässt der HERR alle Pflanzen sprießen und prächtig gedeihen; ja, das ganze Land blüht auf und bringt reiche Ernte.[1] Die Überlebenden in Israel werden sich daran freuen, sie können stolz darauf sein.3 Alle, die noch in Jerusalem übrig geblieben sind, wird man dann ein »heiliges Volk« nennen. Gott selbst hat ihre Namen in einem Buch aufgeschrieben und sie zum Leben bestimmt.4 Durch seinen Geist, der Gericht hält und wie ein Feuer brennt, hat der Herr die Einwohner[2] von Zion geläutert. So wie man Schmutz abwäscht, hat er sie von ihrer schweren Schuld befreit.5 Der HERR wird etwas Neues schaffen: Den ganzen Berg Zion und alle, die sich dort versammeln, bedeckt er am Tag mit einer Rauchwolke und in der Nacht mit hellem Feuerschein. Es wird sein, als liege ein Schutzdach über diesem herrlichen Ort,6 das Schatten bietet vor der Sonnenglut und Zuflucht vor Regen und Sturm.