1Jorden tillhör Herren! Allt levande i hela världen är hans!2Han är den som dragit tillbaka haven för att ge rum åt jord och mark.3Vilka får gå upp på Herrens berg och gå in i hans tempel? Vilka får stå inför Herren?4Bara de som har ett rent samvete och inte gjort något orätt, de som inte ljuger och inte är oärliga.5De är oskyldiga, och Gud själv, deras Frälsare, ska välsigna dem.6Det är dessa som får stå inför Herren och tillbe vår stamfar Jakobs Gud.7Öppna er, ni eviga dörrar, och låt härlighetens kung stiga in!8Vem är denne mäktige kung? Det är Herren, stark och mäktig, oslagbar i strid.9Ja, öppna portarna på vid gavel och låt härlighetens kung stiga in!10Vem är denne mäktige kung? Jo, det är han som för befälet över alla himlens arméer! Han är härlighetens kung!
1Ein Lied Davids. Dem HERRN gehört die ganze Erde mit allem, was darauf lebt. (2 Mos 9:29; Ps 50:12; Ps 89:12; 1 Kor 10:26)2Er hat sie fest gegründet über dem Wasser und ihre Fundamente auf den Grund des Meeres gelegt. (Job 38:6; Ps 136:6)3»Wer hat Zutritt zum Berg des HERRN? Was für Menschen dürfen den heiligen Boden betreten?«[1] (Ps 15:1)4»Nur Menschen, die unschuldige Hände haben und ein reines Gewissen. In ihren Herzen gibt es keine Falschheit, von ihren Lippen kommt nie ein Meineid.5Der HERR wird sie segnen und ihnen Hilfe senden, wie er es den Seinen zugesagt hat.[2]6So sind die Menschen, die nach Gott fragen und in seine Nähe kommen dürfen. So sind die wahren Nachkommen Jakobs.«[3]7»Öffnet euch weit, ihr ehrwürdigen Tore! Der König will einziehen, dem alle Macht gehört!« (Ps 47:6; Ps 68:25)8»Wer ist dieser mächtige König?« »Es ist der HERR, der Starke und Gewaltige! Der HERR, der Sieger in jedem Kampf! –9Öffnet euch weit, ihr ehrwürdigen Tore! Der König will einziehen, dem alle Macht gehört!«10»Wer ist dieser mächtige König?« »Es ist der Herr über Himmel und Erde![4] Er ist der höchste König, ihm gehört alle Macht!«