1-2Herren ska vara med dig den dag då du möter svårigheter! Vår stamfar Jakobs Gud ska hålla dig borta från allt ont!3Han ska sända dig hjälp från sitt tempel på berget Sion.4Han kommer ihåg de gåvor du har gett honom, dina offer och brännoffer.5Han vill ge dig vad du längtar efter och låter dig lyckas med alla dina planer.6Vi ska jubla vid nyheterna om din seger och låta våra flaggor vaja som lovsång till Gud för allt som han har gjort! Herren besvarar alla dina böner!7"Herren ger kungen seger". Det vet jag att han gör! Han hör mig från sin heliga himmel och ger mig stora segrar.8Många folk litar på arméer och vapen, men vi sätter vårt hopp till Herren, vår Gud.9Dessa folk går under och försvinner, men vi ska resa oss och stå starka och fasta!10Ge seger till vår kung, Herre! Herre, hör när vi ropar till dig!
1Ein Lied Davids.2Der HERR gebe dir Antwort, wenn du in Not gerätst und zu ihm schreist; er selbst, der Gott Jakobs, sei dein Beschützer!3Er sende dir Hilfe aus seinem Heiligtum, mächtigen Beistand vom Zionsberg! (Ps 76:3; Jes 14:32)4Er nehme deine Opfergaben gnädig an und freue sich über deine Brandopfer!5Er erfülle die Wünsche deines Herzens und lasse alle deine Pläne gelingen! (Ps 21:3; Ps 37:4)6Dann wollen wir voll Freude jubeln, weil er dir zum Sieg verholfen hat. Den Namen unseres Gottes wollen wir rühmen und unsere Feldzeichen hochheben. Der HERR gebe dir alles, worum du ihn bittest!7Nun weiß ich es: Der HERR steht seinem König zur Seite; aus seinem Heiligtum im Himmel gibt er ihm Antwort, seine mächtige Hand greift ein und befreit. (Ps 18:51)8Manche schwören auf gepanzerte Wagen, andere verlassen sich auf Pferde; doch wir vertrauen auf den HERRN, unseren Gott! (5 Mos 20:1; 1 Sam 17:45; Ps 33:16; Ps 147:10; Jes 31:1)9Sie alle brechen zusammen und fallen hin, wir aber stehen und halten stand.10HERR, hilf dem König! Erhöre uns, wenn wir zu dir beten![1]