1På den dagen ska Herren ta sitt fruktade svärd och straffa Leviatan, ormen, som rör sig så kvickt, den ringlande ormen, havets drake.2På den dag då Israel befrias ska man sjunga:3Israel är min vingård. Jag, Herren, ska sköta de fruktbara vinrankorna. Jag ska vattna dem och vaka över dem dag och natt för att hålla fienden borta.4-5Min vrede är borta. Om jag upptäcker törnen och tistlar bland dem, ska jag bränna upp detta. Men låt dem söka sig till mig för att få ro och beskydd.6Den dag kommer, då Israel ska slå rot, knoppas och blomma för att fylla hela jorden med sin frukt!7-8Har Gud straffat Israel lika hårt som han straffade dess fiender? Nej, han har förgjort dess fiender, men Israel har han straffat genom att föra bort det i fångenskap långt från hemlandet, som om det drivits bort av den heta ökenvinden.9Varför gjorde Gud så? Jo, för att rena Israel från all synd och befria det från avgudar och avgudaaltaren. Dessa gudar kommer aldrig mer att bli dyrkade.10De befästa städerna kommer att ligga tysta och tomma. Husen är övergivna, på gatorna växer gräs och boskap strövar omkring och äter upp allt grönt på träd och buskar.11När en gren har torkat bryts den av och eldas upp som ved. Sådant är mitt folk, dåraktigt och oförståndigt, för de vänder sig bort från Gud. Därför kommer inte han som skapat dem att tycka synd om dem eller visa dem barmhärtighet.12Men den dag kommer när Herren ska samla dem en och en, som man plockar ax efter tröskningen, ett efter ett, ända från Eufrat och till Egyptens gräns.13På den dagen ska en mäktig basun ljuda, och många som är nära att gå under i Assyrien och Egypten ska bli räddade och föras tillbaka till Jerusalem. Där ska de tillbe Herren på hans heliga berg.
1In that day the Lord with his hard and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will slay the dragon that is in the sea. (Ps 74:14; Jes 51:9; Jer 47:6; Hes 29:3)2In that day, “A pleasant vineyard,[1] sing of it! (Jes 5:7; Jes 26:1)3I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. Lest anyone punish it, I keep it night and day;4I have no wrath. Would that I had thorns and briers to battle! I would march against them, I would burn them up together. (Jes 10:17)5Or let them lay hold of my protection, let them make peace with me, let them make peace with me.”6In days to come[2] Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots and fill the whole world with fruit. (Jes 37:31; Hos 14:5)7Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain? (Jes 37:18; Jes 37:36; Hos 6:1)8Measure by measure,[3] by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath[4] in the day of the east wind. (Jer 10:24; Jer 18:17)9Therefore by this the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin:[5] when he makes all the stones of the altars like chalkstones crushed to pieces, no Asherim or incense altars will remain standing. (5 Mos 16:21; 2 Kung 18:4; Jes 22:14)10For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; there the calf grazes; there it lies down and strips its branches. (Jes 17:9; Jes 32:14; Jes 32:19; Hos 8:14; Mik 5:11)11When its boughs are dry, they are broken; women come and make a fire of them. For this is a people without discernment; therefore he who made them will not have compassion on them; he who formed them will show them no favor. (5 Mos 32:28; Jes 30:16)12In that day from the river Euphrates[6] to the Brook of Egypt the Lord will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel. (1 Mos 15:18)13And in that day a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were driven out to the land of Egypt will come and worship the Lord on the holy mountain at Jerusalem. (3 Mos 25:9; Jes 2:2; Jes 11:11; Jes 11:16; Mik 7:12; Matt 24:31; Upp 11:15)