1Salme 18 Da Herren havde reddet David fra Saul og hans øvrige fjender, sang David følgende lovsang til Herren:2Herren er min Klippeborg og min Beskytter.3Han er mit Skjul, hos ham søger jeg tilflugt. Han er mit Skjold, min Frelse og min Fæstning. Jeg søger ly hos min Frelser, som redder mig af mine fjenders vold.4Jeg kalder på Herren, den Højlovede, og frelses fra mine fjender.5Dødens brænding omsluttede mig, undergangens bølger væltede ind over mig,6dødsriget strammede sit greb om mig, jeg sad fast i dødens fælde.7I min fortvivlelse råbte jeg til Herren, jeg bad til min Gud om hjælp. Han hørte mig fra sin helligdom, mit skrig nåede hans ører.8Da rystede jorden og skælvede, verdens grundvolde bævede, for Herrens vrede var blusset op.9Røg væltede ud af hans næsebor, fortærende ild skød ud af hans mund, glødende kul sprang frem fra ham.10Han skubbede himlens forhæng til side og trådte ud på de mørke stormskyer.11Han steg op på en kerub og fløj, svævede på vindens vinger.12Han svøbte sig i sorte skyer, der var tykke af tætte vanddampe.13Lynene glimtede foran ham, og haglene faldt fra skyerne.14Herren tordnede fra himlen, den højeste Gud lod sin røst høre.15Han skød sine pile, sendte fjenderne på flugt. Han sendte sine lyn af sted, så fjenderne spredtes for alle vinde.16Herren fnyste i sin harme, så Jordens vande blev pisket op, og havets bund kom til syne.17Fra det høje rakte han hånden ud, trak mig op af det dybe vand.18Han frelste mig fra mine fjender, de hadede mig og var mig for stærke.19Da jeg var svag, overfaldt de mig, men Herren holdt mig fast20og førte mig i sikkerhed. Han frelste mig, fordi han elsker mig.21Herren belønnede mig for mit retsind, tog hensyn til min uskyld,22for jeg har holdt mig til hans veje. Jeg har ikke i ondskab vendt mig fra min Gud.23Altid har jeg hans bud i tanke, aldrig har jeg vendt ryggen til hans love.24Jeg har adlydt ham til punkt og prikke og holdt mig borte fra synden.25Herren har belønnet min retfærd, han kender min pletfri levevis.26Herre, du er trofast mod dem, der er trofaste mod dig, retskaffen overfor de retskafne.27Du handler uskyldsrent med de uskyldige, men er snu mod de snedige.28Du ophøjer de ydmyge, men ydmyger de hovmodige.29Herre, du er mit lys og mit håb, du tænder dit lys i mørket.30Ved din hjælp kan jeg springe over mure og forcere enhver forhindring.31Guds veje er fuldkomne, hans løfter er sande. Han er et skjold for dem, der søger ly hos ham.32Hvor findes der en gud som Herren? Hvor findes en klippe som ham?33Han giver mig styrke, han jævner vejen foran mig.34Han gør mine skridt sikre som hjortens, han giver mig fodfæste på bjergene.35Han træner mine arme til kamp, så jeg kan spænde kobberbuen.36Herre, du giver mig din frelse som et skjold, din hjælp giver mig styrke.37Du udjævner stien foran mig, så jeg ikke snubler og falder.38Jeg forfulgte mine fjender og gjorde det af med dem, jeg holdt ikke inde, før de alle var besejret.39Jeg huggede dem ned, så de ikke kunne rejse sig, de ligger faldne ved mine fødder.40Du gav mig styrke til kampen, du tvang mine modstandere i knæ,41du slog mine fjender på flugt, jeg gjorde det af med dem, som hadede mig.42De søgte efter hjælp, men ingen kom til undsætning. De råbte til dig, Herre, men du ville ikke høre.43Jeg knuste dem til støv, jeg trådte dem ned som snavs på gaden.44Du hjalp mig i kampen mod fjendtlige hære, gav mig sejr over fremmede folkeslag, som nu er blevet mig underlagt.45De kom krybende hen til mig, straks de hørte min røst, adlød de.46De tabte fuldstændigt modet, kom skælvende frem fra deres skjul.47Herren lever! Lovet være min redningsmand. Ære være min Gud, som frelste mig,48den Gud, som besejrede mine fjender, som gjorde mig til hersker over fremmede folkeslag.49Herre, du befriede mig fra mine fjender. Du førte mig i sikkerhed og frelste mig fra voldens mænd.50Derfor vil jeg lovprise dig blandt folkeslagene, Herre. Jeg vil synge om din storhed.51Du giver din konge en mægtig sejr, du viser nåde mod din salvede konge, mod mig og mine efterkommere til evig tid.
1RAB, Davut'u bütün düşmanlarının ve Saul'un elinden kurtardığı gün Davut RAB'be şu ezgiyi okudu. (Salm 18,1)2Şöyle dedi: ‹‹RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,3Tanrım, kayamdır, O'na sığınırım, Kalkanım, güçlü kurtarıcım, Korunağım, sığınacak yerimdir. Kurtarıcım, zorbalıktan beni sen kurtarırsın!4Övgüye değer RAB'be seslenir, Kurtulurum düşmanlarımdan.5Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı, Yıkım selleri bastı,6Ölüler diyarının bağları sardı, Ölüm tuzakları çıktı karşıma.7Sıkıntı içinde RAB'be yakardım, Tanrım'a seslendim. Tapınağından sesimi duydu, Haykırışım kulaklarına ulaştı.8O zaman yeryüzü sarsılıp sallandı, Titreyip sarsıldı göklerin temelleri, Çünkü RAB öfkelenmişti.9Burnundan duman yükseldi, Ağzından kavurucu ateş Ve korlar fışkırdı.10Kara buluta basarak Gökleri yarıp indi.11Bir Keruv'a binip uçtu, Rüzgarın kanatları üstünde belirdi.12Karanlığı örtündü, Kara bulutları kendine çardak yaptı.13Varlığının parıltısından Korlar savruluyordu.14RAB göklerden gürledi, Duyurdu sesini Yüceler Yücesi.15Savurup oklarını düşmanlarını dağıttı, Şimşek çaktırarak onları şaşkına çevirdi.16RAB'bin azarlamasından, Burnundan çıkan güçlü soluktan, Denizin dibi göründü, Yeryüzünün temelleri açığa çıktı.17RAB yukarıdan elini uzatıp tuttu, Çıkardı beni derin sulardan.18Beni zorlu düşmanımdan, Benden nefret edenlerden kurtardı, Çünkü onlar benden daha güçlüydü.19Felaket günümde karşıma dikildiler, Ama RAB bana destek oldu.20Beni huzura kavuşturdu, Kurtardı, çünkü benden hoşnut kaldı.21RAB doğruluğumun karşılığını verdi, Beni temiz ellerime göre ödüllendirdi.22Çünkü RAB'bin yolunda yürüdüm, Tanrım'dan uzaklaşarak kötülük yapmadım.23O'nun bütün ilkelerini göz önünde tuttum, Kurallarından ayrılmadım.24O'nun önünde kusursuzdum, Suç işlemekten sakındım.25Bu yüzden RAB beni doğruluğuma Ve gözünde pak yaşayışıma göre ödüllendirdi.26Sadık kuluna sadakat gösterir, Kusursuz olana kusursuz davranırsın.27Pak olanla pak olur, Eğriye eğri davranırsın.28Alçakgönüllüleri kurtarır, Gururluları gözler, gururunu kırarsın.29Ya RAB, ışığım sensin! Karanlığımı aydınlatırsın.30Desteğinle akıncılara saldırır, Seninle surları aşarım, Tanrım.31Tanrı'nın yolu kusursuzdur, RAB'bin sözü arıdır. O kendisine sığınan herkesin kalkanıdır.32Var mı RAB'den başka tanrı? Tanrımız'dan başka kaya var mı?33Sığınağım Tanrı'dır, Yolumu doğru kılan O'dur.34Ayaklar verdi bana, geyiklerinki gibi, Doruklarda tutar beni.35Bana savaşmayı öğretti, Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.36Bana zafer kalkanını bağışlarsın, Alçakgönüllülüğün beni yüceltir.37Bastığım yerleri genişletirsin, Burkulmaz bileklerim.38Düşmanlarımı kovalayıp yok ettim, Hepsi yok olmadan geri dönmedim.39Onları ezip yok ettim, kalkamaz oldular, Ayaklarımın altına serildiler.40Savaş için beni güçle donattın, Bana başkaldıranları önümde yere serdin.41Düşmanlarımı kaçmak zorunda bıraktın, Benden nefret edenleri yok ettim.42Feryat ettiler, ama kurtaran çıkmadı; RAB'bi çağırdılar, ama O yanıt vermedi.43Yerin tozu gibi onları ezdim, Sokak çamuru gibi ayağımın altında çiğnedim.44Halkımın çekişmelerinden beni kurtardın, Uluslara önder olarak beni korudun, Tanımadığım halklar bana kulluk ediyor.45Yabancılar bana boyun eğiyor, Duyar duymaz sözümü dinliyorlar.46Yabancıların betleri benizleri attı, Titreyerek[1] çıkıyorlar kalelerinden.47RAB yaşıyor! Kayam'a övgüler olsun! Yücelsin kurtarıcım, Kayam Tanrım!48O'dur öcümü alan, Halkları bana bağımlı kılan.49Düşmanlarımdan kurtarır, Başkaldıranlardan üstün kılar beni, Zorbaların elinden alır.50Bunun için uluslar arasında sana şükredeceğim, ya RAB, Adını ilahilerle öveceğim.51RAB kralını büyük zaferlere ulaştırır, Meshettiği krala, Davut'a ve soyuna Sonsuza dek sevgi gösterir.››