Salme 115

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Dig tilhører æren, Herre, ikke os, for du er pålidelig og trofast.2 Hvorfor siger de fremmede folkeslag: „Nå, hvor er så jeres Gud?”3 Vores Gud er i Himlen, og han gør, hvad han vil.4 Deres gudebilleder er lavet af sølv og guld, de er skabt af mennesker,5 de har mund, men kan ikke tale, øjne, men kan intet se,6 de har ører, men kan ikke høre, næse, men kan intet lugte.7 De har hænder, men udretter intet, fødder, men kan ikke gå, de kan ikke frembringe en eneste lyd.8 De, som fremstiller og tilbeder den slags guder, ender med at blive lige så døde som dem.9 Men Israels folk, I skal stole på Herren, for han er jeres skjold, og han kommer jer til hjælp.10 Arons præsteslægt, I skal stole på Herren, for han er jeres skjold, og han kommer jer til hjælp.11 Alle I, der tilbeder Herren, I skal stole på ham, for han er jeres skjold, og han kommer jer til hjælp.12 Herren har omsorg for os og velsigner os. Han velsigner Israels folk og Arons slægt,13 han velsigner alle, der adlyder ham, både små og store.14 Herren vil lade jeres antal vokse, give jer mange efterkommere.15 Herren, der skabte himlen og jorden, vil velsigne jer.16 Himlen er Herrens område, men jorden har han givet til menneskene.17 De døde lovsynger ikke Herren, i stilhedens rige prises han ikke.18 Men vi, der lever, vi lover Herren, vi vil prise ham nu og altid.[1] Halleluja!

Salme 115

Новый Русский Перевод

fra Biblica
1 Я верил, поэтому я и говорил: «Я сильно сокрушен».2 В исступлении я сказал: «Всякий человек – лжец».3 Чем воздам я Господу за всю Его доброту ко мне?4 Возьму чашу спасения и призову имя Господне.5 Исполню мои обеты Господу перед всем Его народом.6 Дорога в глазах Господа смерть верных Ему.7 Господи, истинно я – слуга Твой. Я – слуга Твой и сын служанки твоей. Ты освободил меня от цепей.8 Принесу Тебе жертву благодарности и призову имя Господне.9 Исполню мои обеты Господу перед всем Его народом,10 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуйя!