Ordsprogene 7

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Glem ikke mine gode råd, min søn, hav dem altid i tanke.2 Lyt til mine råd, så du får et godt liv, pas på dem som på en dyrebar skat.3 Skriv dig dem bag øret, så du aldrig glemmer dem.4 Elsk visdom som en søster, lad indsigten være din bedste ven.5 Lad dem værne dig mod en andens hustru, beskytte dig mod løsagtige kvinders smiger.6 En dag, jeg sad ved mit vindue og kiggede ud gennem gitteret,7 så jeg blandt de uforstandige unge mænd en, der virkede utrolig naiv.8 Jeg så ham gå hen ad gaden, på vej mod en bestemt kvindes hus.9 Tusmørket var faldet på, og snart ville natten komme.10 Da kom kvinden ham i møde, smilende og udfordrende klædt.11 Det er en højrøstet og trodsig kvinde, som ikke bare kan sidde derhjemme.12 Hun står altid på lur efter de unge mænd i en døråbning eller på et gadehjørne.13 Hun greb fat i den unge mand og kyssede ham, mens hun skamløst forklarede:14 „Jeg har lige bragt et takoffer til Gud, så jeg har masser af kød i huset!15 Jeg var netop på vej for at opsøge dig, så det var godt, at jeg mødte dig.16 Min seng er redt med puder og tæpper og det fineste spraglede linned fra Egypten.17 Jeg har stænket dem med parfume af myrra, aloe og kanel.18 Kom, lad os beruse os i elskov, lad os more os til morgenen gryr.19 Min mand er ikke hjemme, han er taget på en lang rejse.20 Han tog en hel sæk penge med, så det varer længe, før han kommer hjem.”21 Hun besnærede ham med sin talestrøm, forførte ham med sine sukkersøde ord.22 Hurtigt fulgte han efter hende, som en tyr på vej til slagtning, som en hjort, der går i fælden23 og kun venter på at få en pil gennem hjertet, som en fugl, der er fanget i nettet og ikke ved hvilken skæbne, der venter den.24 Hør godt efter, min søn, læg nøje mærke til, hvad jeg siger.25 Lad dig ikke besnære af sådanne kvinder, hold dig på lang afstand af dem.26 Utallige mænd har de fået i saksen, mange har mistet livet på grund af dem.27 Døren til deres hus er indgangen til døden, den fører direkte ned i dødsriget.

Ordsprogene 7

Новый Русский Перевод

fra Biblica
1 Сын мой, храни мои слова и повеления мои береги.2 Соблюдай мои повеления – и будешь жить; храни мое наставление, как зеницу ока твоего.3 На пальцы его навяжи, напиши на дощечке сердца.4 Скажи мудрости: «Ты сестра мне» – и назови разум своим близким родственником.5 Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами.6 В доме моем я смотрел в окно сквозь решетку оконную.7 Я увидел среди простаков, заметил среди молодых людей неразумного юношу.8 Проходил он по улице рядом с ее углом, путь держа к ее дому,9 в сумерки, когда вечерело, и ложилась ночная тьма.10 И навстречу ему вышла женщина, как блудница одетая, с сердцем коварным.11 (Шумна она и упряма, ноги ее не задерживаются дома –12 то на улице, то на площадях, то на каждом углу ждет в засаде.)13 Она схватила его, поцеловала и сказала с бесстыдным лицом:14 «Жертвы примирения у меня[1]: я обеты свои сегодня исполнила. (3.Mos 7,12)15 Вот я и вышла тебе навстречу; я искала тебя и теперь нашла!16 Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта.17 Надушила я ложе мое миррой, алоэ[2] и корицей.18 Пойдем, до утра упьемся любовью, натешимся ласками!19 Мужа нет дома – он отправился в долгий путь.20 Он взял с собой кошелек с серебром – не вернется до дня полнолуния».21 Множеством убедительных слов она его увлекла, соблазнила его льстивой своей речью.22 И он тотчас за ней пошел, как вол, что идет на убой, как олень, что к силкам несется[3],23 пока печень ему не пронзит стрела. Он как птица, что в сеть стремится и не знает, что там ей – смерть.24 Итак, сыновья, послушайте меня, внимайте моим словам.25 Не давай сердцу свернуть на пути ее, не блуждай по ее тропам.26 Потому что многих повергла она сраженными; многочисленны ее жертвы.27 Дом ее – путь в мир мертвых, уводящий в покои смерти.