1Herren er konge, og alle folkeslag bæver. Han sidder på en trone af keruber, og hele jorden skælver.2Han sidder som konge på Zions bjerg, han hersker over alle jordens folkeslag.3De skal ære hans store og herlige navn. Hans navn er helligt.4Du store konge, som elsker retfærdighed, du har sørget for lighed og retfærdighed i Israel.5Lovpris Herren, vor hellige Gud, bøj jer ned for hans fødder, for han er hellig.6Moses og Aron var hans præster, Samuel en profet, der bad til Gud. De påkaldte Herren, og han svarede dem.7Han talte til dem fra skysøjlen, og de fulgte den vejledning, han gav dem, adlød hans bud og befalinger.8Herre, vor Gud, du svarede dem og var villig til at tilgive, selv om du måtte straffe dem for deres synder.9Lovpris Herren, vor Gud, tilbed ham på hans hellige bjerg. Hellig er Herren.
1Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt über den Cherubim, darum bebt die Welt. (Salm 18,11; Salm 93,1)2Der HERR ist groß in Zion und erhaben über alle Völker.3Preisen sollen sie deinen großen und wunderbaren Namen; denn er ist heilig.4Die Stärke des Königs ist, dass er das Recht liebt. Du hast bestimmt, was richtig ist, du schaffest Recht und Gerechtigkeit in Jakob. (Es 9,6)5Erhebet den HERRN, unsern Gott, / betet an vor dem Schemel seiner Füße; denn er ist heilig. (1.Krøn 28,2; Salm 132,7; Klag 2,1)6Mose und Aaron unter seinen Priestern / und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, die riefen an den HERRN, und er erhörte sie.7Er redete mit ihnen aus der Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.8HERR, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun. (2.Mos 34,7)9Erhebet den HERRN, unsern Gott, / und betet an auf seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig.