Salme 85

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Til korlederen: En sang af en af Koras efterkommere.2 Du var nådig mod dit land, Herre, du vendte Israels skæbne,3 du tilgav dit folks synder, du fjernede al deres skyld!4 Du vendte dig væk fra din vrede, din heftige harme holdt op.5 Genopret os, Gud, vor Frelser, lad dit mishag imod os høre op.6 Vil du være vred på os for evigt? Skal din vrede vare fra slægt til slægt?7 Tag imod os endnu en gang, så vi atter kan glæde os i dig.8 Vis os din trofaste kærlighed, Herre, red os endnu en gang.9 Jeg vil lytte omhyggeligt til Herrens ord, for han taler om fred til sit folk, lad dem ikke gentage deres dumheder.10 De, der adlyder ham, skal opleve hans frelse, landet skal fyldes af hans herlighed igen.11 Troskab og pålidelighed skal mødes, godhed og fred skal kysse hinanden.12 Sandhed spirer frem af jorden, retfærdighed kommer ned fra Himlen.13 Ja, Herren vil velsigne os igen, så jorden giver en rigelig høst.14 Godhed skal gå foran ham og bane en vej for hans fødder.

Salme 85

Lutherbibel 2017

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm der Korachiter, vorzusingen.2 HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast erlöst die Gefangenen Jakobs;3 der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und all ihre Sünde bedeckt hast; – Sela –4 der du vormals hast all deinen Zorn fahren lassen und dich abgewandt von der Glut deines Zorns:5 Hilf uns, Gott, unser Heiland, und lass ab von deiner Ungnade über uns!6 Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn walten lassen für und für?7 Willst du uns denn nicht wieder erquicken, dass dein Volk sich über dich freuen kann?8 HERR, zeige uns deine Gnade und gib uns dein Heil!9 Könnte ich doch hören, was Gott der HERR redet, dass er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf dass sie nicht in Torheit geraten. (Jer 29,11; Mika 5,4)10 Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, dass in unserm Lande Ehre wohne;11 dass Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;12 dass Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;13 dass uns auch der HERR Gutes tue und unser Land seine Frucht gebe;14 dass Gerechtigkeit vor ihm her gehe und seinen Schritten folge.