Salme 83

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 En sang af Asaf.2 Åh, Gud, sid ikke bare dér, vær ikke så passiv og tavs!3 Hør, hvor dine fjender larmer. Se, hvor dine modstandere knejser.4 De lægger snedige planer mod dit folk, udtænker ondt mod dem, du holder af.5 „Lad os udslette hele folket,” siger de, „så Israel forsvinder totalt.”6 De enes om en plan og slutter pagt imod dig,7 beduiner fra Edom og Moab, ishmaelitter sammen med hagritter,8 geballitter, ammonitter og amalekitter, filistre og folk fra Tyrus.9 Selv Assyrien har sluttet sig til dem, de støtter nu Lots efterkommere.10 Gør med dem, som du gjorde med midjanitterne. Du slog jo Sisera og Jabin ved Kishonfloden,[1]11 de blev tilintetgjort ved En-Dor, deres kroppe rådnede på slagmarken.12 Lad det gå deres ledere som Oreb og Ze’eb, deres fyrster som Zeba og Zalmunna.13 De sagde: „Lad os erobre Guds græsgange og gøre dem til vores!”14 Min Gud, lad dem blive som visne tidsler, som avner, der flyver bort i vinden.15 Som ild, der æder sig gennem skoven, som flammer, der sætter bjerge i brand,16 skal dit stormvejr forfølge dem, din hvirvelvind forfærde dem.17 Lad dem blive ydmyget så dybt, at de forstår, hvem du er, Herre.18 Gør dem skamfulde og skrækslagne, lad dem få en frygtelig død.19 Vis dem, at du er Herren, den Almægtige, som hersker over hele jorden.

Salme 83

Lutherbibel 2017

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalmlied Asafs.2 Gott, schweige doch nicht! Gott, bleib nicht so still und ruhig!3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt.4 Sie machen listige Anschläge wider dein Volk und halten Rat wider die, die bei dir sich bergen. (Salm 35,20)5 »Wohlan!«, sprechen sie. »Lasst uns sie ausrotten, / dass sie kein Volk mehr seien und des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!«6 Ja, sie haben einmütig beraten und haben einen Bund wider dich gemacht:7 die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter,8 Gebal, Ammon und Amalek, die Philister mit denen von Tyrus;9 auch Assur hat sich zu ihnen geschlagen, sie helfen den Söhnen Lot. Sela.10 Mach’s mit ihnen wie mit Midian, wie mit Sisera, mit Jabin am Bach Kischon, (Dom 4,2; Dom 4,12; Dom 7,14; Es 9,3)11 die vertilgt wurden bei En-Dor und wurden zu Mist auf dem Acker.12 Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Edlen wie Sebach und Zalmunna, (Dom 7,25; Dom 8,21)13 die auch einmal sagten: Wir wollen Gottes Auen einnehmen.14 Mein Gott, mache sie wie verwehende Blätter, wie Spreu vor dem Winde.15 Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge versengt,16 so verfolge sie mit deinem Sturm und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.17 Bedecke ihr Angesicht mit Schande, dass sie, HERR, nach deinem Namen fragen müssen.18 Schämen sollen sie sich und erschrecken für immer und zuschanden werden und umkommen.19 So werden sie erkennen, / dass du allein der Höchste bist über die ganze Erde, HERR ist dein Name. (Hos 12,6)