1En valfartssang. Herre, du husker Davids hengivenhed.2Han gav et højtideligt løfte, han sagde til Israels mægtige Gud:3„Jeg under mig ikke ro, jeg vil ikke lægge mig til hvile,4jeg vil ikke sove, jeg vil ikke lukke et øje,5før jeg har bygget Herren et hus, en værdig bolig for Israels vældige Gud!”6Vi hørte i Betlehem,[1] at pagtens ark var blevet set, vi tog til Ja’ars marker og fandt den. (1.Sam 7,1; 2.Sam 6,2)7Lad os nu bringe den til helligdommen, så vi kan tilbede Gud ved hans fodskammel.8Kom, Herre, indtag din bolig, på den Ark, der viser din magt.9Må præsterne altid gøre det rette, og dit trofaste folk juble af glæde.10Du gav et løfte til David og hans slægt. Forkast derfor ikke din udvalgte konge.11Du lovede David med en ed, et løfte, som ikke kan brydes: „Jeg vil gøre din søn til konge, han skal regere efter dig.12Og hvis dine efterkommere vil holde min pagt og adlyde mine befalinger, skal din slægt blive ved at regere, sidde på tronen til evig tid.”13Herren har udvalgt Zion, dér ønsker han at bo.14„Dette er mit blivende hjem, det er her, jeg har valgt at bo.15Jeg velsigner byen med overflod, jeg giver de fattige mad at spise.16Jeg udruster præsterne til deres gerning, mine trofaste tjenere skal råbe af glæde.17Derfra skal en mægtig konge spire frem, fra Davids slægt, som jeg har udvalgt.18Hans fjender vil blive til skamme, men han selv skal regere i herlighed.”
1Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, an David und all seine Mühsal,2der dem HERRN geschworen und gelobt hat dem Mächtigen Jakobs:3Ich will nicht in das Zelt meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen, (2.Sam 7,2; Ap G 7,46)4ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,5bis ich eine Stätte finde für den HERRN, eine Wohnung für den Mächtigen Jakobs.6Siehe, wir hörten von ihr in Efrata, wir haben sie gefunden im Gefilde von Jaar.7Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor dem Schemel seiner Füße.8HERR, mache dich auf zur Stätte deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht! (4.Mos 10,35; 2.Krøn 6,41; Salm 78,61)9Deine Priester lass sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.10Weise nicht ab das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen!11Der HERR hat David in Treue geschworen, davon wird er sich nicht wenden: Ich will auf deinen Thron setzen die Frucht deines Leibes. (Salm 89,4; Heb 6,17)12Werden deine Söhne meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne auf deinem Thron sitzen ewiglich.13Denn der HERR hat Zion erwählt, und es gefällt ihm, dort zu wohnen. (Salm 68,17; Salm 76,3)14»Dies ist die Stätte meiner Ruhe ewiglich; hier will ich wohnen, denn es gefällt mir wohl.15Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.16Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.17Daselbst lasse ich aufgehen das Horn Davids, ich habe meinem Gesalbten eine Leuchte zugerichtet; (1.Sam 2,10; 1.Kong 11,36)18seine Feinde will ich in Schande kleiden, aber über ihm soll blühen seine Krone.«