fra Biblica1Nu, hvor I ligesom Kristus er blevet oprejst til et nyt liv, skal I lægge vægt på de værdier, som kommer ovenfra, hvor Kristus sidder på tronen ved Guds højre hånd.2Læg vægt på den himmelske verdens værdier, ikke de jordiske.3Jeres gamle liv er forbi, og jeres kommende liv ligger gemt hos Gud, hvor Kristus er.4Når Kristus bliver åbenbaret i sin herlighed, vil jeres kommende liv blive synligt, og I vil opnå den samme herlighed, som Kristus har.5Alt det i jeres gamle liv, som hører denne verden til, skal I derfor overgive til døden: seksuel synd, urene tanker, skammelige lidenskaber og ondt begær, samt pengegriskhed, som er en form for afgudsdyrkelse.6Gud vil straffe de ulydige mennesker, der lever sådan.7I levede også engang i ulydighed mod Gud,8men nu skal I lægge al den slags fra jer. Undgå vredesudbrud, hidsighed, sjofelheder, samt ondskabsfulde og hånlige ord.9Lyv ikke for hinanden. I har jo aflagt den gamle livsstil med alle dens onde gerninger,10og I har iført jer det nye liv, som vokser og fornyes i takt med jeres forståelse af Gud, så I kommer til at ligne ham mere og mere.11Det har ikke noget at sige, om man er græker eller jøde, omskåret eller uomskåret, fremmed eller udlænding, slave eller fri. Nu er det Kristus, det drejer sig om. Han er grundlaget for alle ting, og han virker i og gennem os alle.12Som Guds udvalgte, elskede og hellige børn skal I iklæde jer det liv, han gav jer. Vær barmhjertige, venlige, ydmyge, imødekommende og tålmodige.13Bær over med hinanden og tilgiv hinanden, så snart der er noget at tilgive. Som Herren tilgav jer, skal I også tilgive hinanden.14Frem for alt skal jeres liv være præget af kærlighed, som er det bedste middel til at knytte os sammen.15Lad den fred, som kommer fra Kristus, kontrollere jeres tanker. I blev jo kaldet til at leve i fred som lemmer på samme legeme. Vær altid taknemmelige.16Lad Kristi ord få lov at fylde meget i jeres liv, så I kan undervise og vejlede hinanden med hans visdom. Syng lovsange, salmer og åndelige sange med taknemmelighed i hjertet til Gud.17Lad alt, hvad I siger og gør, være motiveret af lydighed mod Kristus og taknemmelighed til Gud, Faderen, for alt, hvad I har fået gennem Kristus.
De indbyrdes relationer i hjem og samfund
18En gift kvinde skal underordne sig sin mand, som det passer sig for dem, der hører Herren til. (Ef 5,22)19Manden skal elske sin kone og må ikke blive bitter på hende.20Børn skal adlyde deres forældre i alle ting, for det glæder Herren.21Forældre må ikke være hårdhændede over for deres børn, så de mister modet.22I, som er slaver, skal i alle forhold være lydige mod jeres jordiske herrer og ikke kun arbejde, når der bliver holdt øje med jer. Gør jeres arbejde helhjertet og til ære for Herren.23Hvad I end gør, så læg hele jeres sjæl i det, som om det var Herren selv og ikke mennesker, I arbejdede for.24I ved jo, at I vil modtage jeres løn fra Herren engang. Kristus er jeres sande Herre.25Men de, der gør andre uret, skal få deres straf, og så er det lige meget, hvilken status de har haft.
1Seid ihr nun mit Christus auferweckt, so sucht, was droben ist, wo Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes. (Kol 2,12)2Trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf Erden ist. (Matt 6,33)3Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen mit Christus in Gott. (Rom 6,2)4Wenn aber Christus, euer Leben, offenbar wird, dann werdet ihr auch offenbar werden mit ihm in Herrlichkeit. (1.Kor 15,43)5So tötet nun die Glieder, die auf Erden sind, Unzucht, Unreinheit, schändliche Leidenschaft, böse Begierde und die Habsucht, die Götzendienst ist. (Ef 5,3)6Um solcher Dinge willen kommt der Zorn Gottes über die Kinder des Ungehorsams. (Ef 5,6)7In dem allen seid auch ihr einst gewandelt, als ihr noch darin lebtet.8Nun aber legt auch ihr das alles ab: Zorn, Grimm, Bosheit, Lästerung, schandbare Worte aus eurem Munde; (Ef 4,29; Ef 4,31)9belügt einander nicht; denn ihr habt den alten Menschen mit seinen Werken ausgezogen (Ef 4,22)10und den neuen angezogen, der erneuert wird zur Erkenntnis nach dem Ebenbild dessen, der ihn geschaffen hat. (1.Mos 1,26; Ef 4,24)11Da ist nicht mehr Grieche oder Jude, Beschnittener oder Unbeschnittener, Nichtgrieche, Skythe, Sklave, Freier, sondern alles und in allen Christus. (Gal 3,28)12So zieht nun an als die Auserwählten Gottes, als die Heiligen und Geliebten, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmut, Geduld;13und ertrage einer den andern und vergebt euch untereinander, wenn jemand Klage hat gegen den andern; wie der Herr euch vergeben hat, so vergebt auch ihr! (Matt 6,14; Ef 4,2; Ef 4,32)14Über alles aber zieht an die Liebe, die da ist das Band der Vollkommenheit. (Rom 13,8; Rom 13,10)15Und der Friede Christi, zu dem ihr berufen seid in einem Leibe, regiere in euren Herzen; und seid dankbar. (1.Kor 12,13; 1.Kor 12,27; Ef 4,3; Filip 4,7)16Lasst das Wort Christi reichlich unter euch wohnen: Lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit; mit Psalmen, Lobgesängen und geistlichen Liedern singt Gott dankbar in euren Herzen. (Ef 5,19)17Und alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken, das tut alles im Namen des Herrn Jesus und dankt Gott, dem Vater, durch ihn. (1.Kor 10,31)
Die Ordnung des Hauses (Die christliche Haustafel)
18Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, wie sich’s gebührt in dem Herrn. (Ef 5,22; 1.Pet 2,18)19Ihr Männer, liebt eure Frauen und seid nicht bitter gegen sie. (1.Pet 3,7)20Ihr Kinder, seid gehorsam den Eltern in allen Dingen; denn das ist wohlgefällig in dem Herrn.21Ihr Väter, kränkt eure Kinder nicht, auf dass sie nicht verzagen.22Ihr Sklaven, seid gehorsam in allen Dingen euren irdischen Herren; dient nicht allein vor ihren Augen, um den Menschen zu gefallen, sondern in Einfalt des Herzens und in der Furcht des Herrn.23Alles, was ihr tut, das tut von Herzen als dem Herrn und nicht den Menschen,24denn ihr wisst, dass ihr von dem Herrn als Lohn das Erbe empfangen werdet. Dient dem Herrn Christus!25Denn wer unrecht tut, der wird empfangen, was er unrecht getan hat; und es gilt kein Ansehen der Person. (Rom 2,11)