Efeserne 6

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Til jer børn, som hører Herren til, siger jeg: Adlyd jeres forældre, for det er Guds vilje for jer. (Kol 3,20)2 Der står jo skrevet: „Du skal ære din far og din mor,” og det er det første af budene, som har et løfte tilknyttet, nemlig dette:3 „…så du kan få et godt og langt liv på jorden.”[1] (2.Mos 20,12; 5.Mos 5,16)4 Til jer forældre siger jeg: Vær ikke hårdhændede over for jeres børn, så de bliver oprørske, men vejled dem og advar dem, som Herren selv ville gøre det.5 Til jer, som er slaver, siger jeg: Adlyd jeres jordiske herrer. Vis samme respekt og hengivenhed over for dem som over for Kristus. (Kol 3,23)6 I skal ikke kun arbejde hårdt, når jeres herre holder øje med jer. Nej, I skal arbejde som Kristi tjenere, der af hele deres hjerte ønsker at gøre Guds vilje.7 Udfør villigt jeres arbejde, som var det Herren selv og ikke mennesker, I arbejdede for.8 Husk, at Herren vil lønne jer for godt udført arbejde, lige meget om I er slaver eller ej.9 Og I herrer skal tænke i de samme baner over for jeres slaver. Lad være med at underkue dem, for I ved, at I og jeres slaver har den samme Herre i Himlen, og han ser ikke på folks status i samfundet.10 Til sidst vil jeg minde jer om at hente styrke fra Herren og hans vældige kraft.11 Ifør jer hele Guds rustning, så I kan forsvare jer mod Satans lumske angreb.12 Den kamp, vi står i, er jo ikke mod mennesker, men imod åndelige magter, autoriteter og herskere i denne mørke verden, mod en hær af onde ånder i himmelrummet.13 Derfor skal I tage hele Guds udrustning på, så I kan forsvare jer imod den Ondes angreb og stå fast, indtil alle angrebene er overstået.14 Spænd sandheden som bælte om livet. Tag ret levevis på som brynje15 og budskabet om fred som støvler, så I kan stå fast.[2]16 Løft troens skjold, som I kan bruge til at stoppe Satans brændende pile.17 Tag frelsens hjelm på og forsvar jer med Åndens sværd, som er Guds ord.18 Vær altid i bøn til Gud under Åndens inspiration, hvad enten det er forbøn eller bøn om hjælp. Vær udholdende og årvågne, når I beder for alle dem, der hører Kristus til.19 Bed også for mig, at Gud må give mig de rette ord, så jeg med frimodighed kan kommunikere det budskab om Kristus, som Gud har åbenbaret for os,20 og som er årsag til, at jeg sidder i fængsel. Bed om, at jeg må have frimodighed til at fortsætte med at tale om det, for jeg ved, at det er den opgave, Herren har sendt mig for at udføre.21 Dette brev bliver overbragt jer af Tykikos, som er en elsket medkristen og en trofast medarbejder i Herrens tjeneste. Han kan fortælle jer mere nyt herfra.22 Jeg sender ham til jer, for at I kan høre, hvordan det går os, og for at han kan være til opmuntring for jer.23 Fred, kærlighed og tro fra Gud Fader og Herren Jesus Kristus være med jer, kære venner.24 Guds nåde være over alle, som med en udødelig kærlighed elsker Jesus Kristus, vores Herre.

Efeserne 6

Lutherbibel 2017

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ihr Kinder, seid gehorsam euren Eltern in dem Herrn; denn das ist recht. (Mark 7,10)2 »Ehre deinen Vater und deine Mutter«, das ist das erste Gebot, das eine Verheißung hat: (2.Mos 20,12)3 »auf dass dir’s wohlgehe und du lange lebest auf Erden« (5.Mos 5,16)4 Und ihr Väter, reizt eure Kinder nicht zum Zorn, sondern erzieht sie in der Zucht und Ermahnung des Herrn. (5.Mos 6,20)5 Ihr Sklaven, seid gehorsam euren irdischen Herren mit Furcht und Zittern, in Einfalt eures Herzens, wie ihr Christus gehorcht; (1.Tim 6,1; 1.Pet 2,18)6 nicht mit Dienst allein vor Augen, um den Menschen zu gefallen, sondern als Sklaven Christi, die den Willen Gottes tun von Herzen.7 Tut euren Dienst mit gutem Willen als dem Herrn und nicht den Menschen;8 denn ihr wisst: Was ein jeder Gutes tut, das wird er vom Herrn empfangen, er sei Sklave oder Freier. (1.Kor 7,22; 2.Kor 5,10)9 Und ihr Herren, tut ihnen gegenüber das Gleiche und lasst das Drohen; denn ihr wisst, dass euer und ihr Herr im Himmel ist, und bei ihm gilt kein Ansehen der Person. (Rom 2,11)10 Zuletzt: Seid stark in dem Herrn und in der Macht seiner Stärke. (1.Kor 16,13; Ef 3,16; 2.Tim 2,1; 1.Joh 2,14)11 Zieht an die Waffenrüstung Gottes, damit ihr bestehen könnt gegen die listigen Anschläge des Teufels.12 Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Mächtigen und Gewaltigen, mit den Herren der Welt, die über diese Finsternis herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel. (2.Kor 10,3; Ef 1,21)13 Deshalb ergreift die Waffenrüstung Gottes, damit ihr an dem bösen Tag Widerstand leisten und alles überwinden und das Feld behalten könnt. (Es 59,17)14 So steht nun fest, umgürtet an euren Lenden mit Wahrheit und angetan mit dem Panzer der Gerechtigkeit (1.Thess 5,8; 1.Pet 1,13)15 und beschuht an den Füßen, bereit für das Evangelium des Friedens. (Es 52,7)16 Vor allen Dingen aber ergreift den Schild des Glaubens, mit dem ihr auslöschen könnt alle feurigen Pfeile des Bösen,17 und nehmt den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes. (1.Thess 5,8; Heb 4,12)18 Betet allezeit mit allem Bitten und Flehen im Geist und wacht dazu mit aller Beharrlichkeit und Flehen für alle Heiligen19 und für mich, dass mir das Wort gegeben werde, wenn ich meinen Mund auftue, freimütig das Geheimnis des Evangeliums zu verkündigen, (Ap G 4,29; Kol 4,3; 2.Thess 3,1)20 dessen Bote ich bin in Ketten, dass ich mit Freimut davon rede, wie ich es muss. (Ap G 28,31; 2.Kor 5,20)21 Damit aber auch ihr wisst, wie es um mich steht und was ich mache, wird euch Tychikus alles berichten, mein lieber Bruder und treuer Diener in dem Herrn, (Ap G 20,4; Kol 4,7; 2.Tim 4,12; Titus 3,12)22 den ich eben dazu gesandt habe zu euch, dass ihr erfahrt, wie es um uns steht, und dass er eure Herzen tröste.23 Friede sei mit den Brüdern und Schwestern und Liebe mit Glauben von Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!24 Die Gnade sei mit allen, die unsern Herrn Jesus Christus lieben – in Unvergänglichkeit.