1Salme 18 Da Herren havde reddet David fra Saul og hans øvrige fjender, sang David følgende lovsang til Herren:2Herren er min Klippeborg og min Beskytter.3Han er mit Skjul, hos ham søger jeg tilflugt. Han er mit Skjold, min Frelse og min Fæstning. Jeg søger ly hos min Frelser, som redder mig af mine fjenders vold.4Jeg kalder på Herren, den Højlovede, og frelses fra mine fjender.5Dødens brænding omsluttede mig, undergangens bølger væltede ind over mig,6dødsriget strammede sit greb om mig, jeg sad fast i dødens fælde.7I min fortvivlelse råbte jeg til Herren, jeg bad til min Gud om hjælp. Han hørte mig fra sin helligdom, mit skrig nåede hans ører.8Da rystede jorden og skælvede, verdens grundvolde bævede, for Herrens vrede var blusset op.9Røg væltede ud af hans næsebor, fortærende ild skød ud af hans mund, glødende kul sprang frem fra ham.10Han skubbede himlens forhæng til side og trådte ud på de mørke stormskyer.11Han steg op på en kerub og fløj, svævede på vindens vinger.12Han svøbte sig i sorte skyer, der var tykke af tætte vanddampe.13Lynene glimtede foran ham, og haglene faldt fra skyerne.14Herren tordnede fra himlen, den højeste Gud lod sin røst høre.15Han skød sine pile, sendte fjenderne på flugt. Han sendte sine lyn af sted, så fjenderne spredtes for alle vinde.16Herren fnyste i sin harme, så Jordens vande blev pisket op, og havets bund kom til syne.17Fra det høje rakte han hånden ud, trak mig op af det dybe vand.18Han frelste mig fra mine fjender, de hadede mig og var mig for stærke.19Da jeg var svag, overfaldt de mig, men Herren holdt mig fast20og førte mig i sikkerhed. Han frelste mig, fordi han elsker mig.21Herren belønnede mig for mit retsind, tog hensyn til min uskyld,22for jeg har holdt mig til hans veje. Jeg har ikke i ondskab vendt mig fra min Gud.23Altid har jeg hans bud i tanke, aldrig har jeg vendt ryggen til hans love.24Jeg har adlydt ham til punkt og prikke og holdt mig borte fra synden.25Herren har belønnet min retfærd, han kender min pletfri levevis.26Herre, du er trofast mod dem, der er trofaste mod dig, retskaffen overfor de retskafne.27Du handler uskyldsrent med de uskyldige, men er snu mod de snedige.28Du ophøjer de ydmyge, men ydmyger de hovmodige.29Herre, du er mit lys og mit håb, du tænder dit lys i mørket.30Ved din hjælp kan jeg springe over mure og forcere enhver forhindring.31Guds veje er fuldkomne, hans løfter er sande. Han er et skjold for dem, der søger ly hos ham.32Hvor findes der en gud som Herren? Hvor findes en klippe som ham?33Han giver mig styrke, han jævner vejen foran mig.34Han gør mine skridt sikre som hjortens, han giver mig fodfæste på bjergene.35Han træner mine arme til kamp, så jeg kan spænde kobberbuen.36Herre, du giver mig din frelse som et skjold, din hjælp giver mig styrke.37Du udjævner stien foran mig, så jeg ikke snubler og falder.38Jeg forfulgte mine fjender og gjorde det af med dem, jeg holdt ikke inde, før de alle var besejret.39Jeg huggede dem ned, så de ikke kunne rejse sig, de ligger faldne ved mine fødder.40Du gav mig styrke til kampen, du tvang mine modstandere i knæ,41du slog mine fjender på flugt, jeg gjorde det af med dem, som hadede mig.42De søgte efter hjælp, men ingen kom til undsætning. De råbte til dig, Herre, men du ville ikke høre.43Jeg knuste dem til støv, jeg trådte dem ned som snavs på gaden.44Du hjalp mig i kampen mod fjendtlige hære, gav mig sejr over fremmede folkeslag, som nu er blevet mig underlagt.45De kom krybende hen til mig, straks de hørte min røst, adlød de.46De tabte fuldstændigt modet, kom skælvende frem fra deres skjul.47Herren lever! Lovet være min redningsmand. Ære være min Gud, som frelste mig,48den Gud, som besejrede mine fjender, som gjorde mig til hersker over fremmede folkeslag.49Herre, du befriede mig fra mine fjender. Du førte mig i sikkerhed og frelste mig fra voldens mænd.50Derfor vil jeg lovprise dig blandt folkeslagene, Herre. Jeg vil synge om din storhed.51Du giver din konge en mægtig sejr, du viser nåde mod din salvede konge, mod mig og mine efterkommere til evig tid.
1Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, als ihn der HERR errettet hatte aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls, und sprach: (Salm 18,1)2Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter.3Gott ist mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils, mein Schutz und meine Zuflucht, mein Heiland, der du mir hilfst vor Gewalt.4Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet.5Es hatten mich umfangen die Wogen des Todes, und die Fluten des Verderbens erschreckten mich.6Des Totenreichs Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich.7Als mir angst war, rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott. Da erhörte er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Schreien kam vor ihn zu seinen Ohren.8Die Erde bebte und wankte, die Grundfesten des Himmels bewegten sich und bebten, da er zornig war.9Rauch stieg auf von seiner Nase und verzehrend Feuer aus seinem Munde, Flammen sprühten von ihm aus.10Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.11Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes.12Er machte Finsternis ringsum zu seinem Zelt und schwarze, dicke Wolken.13Aus dem Glanz vor ihm brach hervor flammendes Feuer.14Der HERR donnerte vom Himmel, und der Höchste ließ seine Stimme erschallen.15Er schoss seine Pfeile und zerstreute die Feinde, er sandte Blitze und erschreckte sie.16Da sah man das Bett des Meeres, und des Erdbodens Grund ward aufgedeckt bei dem Schelten des HERRN, vor dem Odem und Schnauben seines Zorns.17Er streckte seine Hand aus von der Höhe und fasste mich und zog mich aus großen Wassern.18Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren;19sie überwältigten mich zur Zeit meines Unglücks, aber der HERR ward mein Halt.20Er führte mich hinaus ins Weite, er riss mich heraus; denn er hatte Lust zu mir.21Der HERR tut wohl an mir nach meiner Gerechtigkeit; er vergilt mir nach der Reinheit meiner Hände.22Denn ich halte die Wege des HERRN und bin nicht gottlos wider meinen Gott.23Denn alle seine Rechte hab ich vor Augen, und von seinen Geboten weiche ich nicht,24sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Schuld.25Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinheit vor seinen Augen.26Gegen die Heiligen bist du heilig, gegen die Treuen bist du treu,27gegen die Reinen bist du rein, und gegen die Verkehrten bist du verkehrt.28Denn du hilfst dem elenden Volk, und mit deinen Augen erniedrigst du die Hohen.29Ja, du, HERR, bist meine Leuchte; der HERR macht meine Finsternis licht.30Denn mit dir kann ich Wälle erstürmen und mit meinem Gott über Mauern springen.31Gottes Wege sind vollkommen, des HERRN Worte sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen. (Salm 12,7; Ord 30,5)32Denn wer ist Gott, wenn nicht der HERR? Und wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott?33Gott ist meine starke Burg und macht meinen Weg eben und frei.34Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellt mich auf meine Höhen.35Er lehrt meine Hände streiten und meinen Arm den ehernen Bogen spannen.36Du gibst mir den Schild deines Heils, und deine Antwort macht mich groß.37Du gibst meinen Schritten weiten Raum, und meine Knöchel wanken nicht.38Ich will meinen Feinden nachjagen und sie vertilgen und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.39Ich bringe sie um und zerschmettere sie, dass sie nicht mehr aufstehen können und unter meine Füße fallen.40Du gürtest mich mit Stärke zum Streit; du kannst mir unterwerfen, die sich gegen mich erheben.41Meiner Feinde Nacken gibst du mir preis, dass ich vernichte, die mich hassen.42Sie sehen sich um – aber da ist kein Helfer – nach dem HERRN, aber er antwortet ihnen nicht.43Ich will sie zerstoßen wie Staub der Erde, wie Kot auf der Gasse will ich sie zerstäuben und zertreten.44Du hilfst mir aus dem Aufruhr meines Volkes und machst mich zum Haupt über die Völker; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.45Die Söhne der Fremde huldigen mir und gehorchen mir mit gehorsamen Ohren.46Die Söhne der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.47Der HERR lebt, und gelobt sei mein Fels, und Gott, der Fels meines Heils, sei hoch erhoben,48der Gott, der mir Vergeltung schafft und mir die Völker unterwirft.49Er hilft mir aus von meinen Feinden. Du erhöhst mich über die, die sich gegen mich erheben, vor dem Mann der Gewalttat rettest du mich.50Darum will ich dir danken, HERR, unter den Völkern und deinem Namen lobsingen,51der seinem Könige großes Heil gibt und Gnade erweist seinem Gesalbten, David und seinem Hause ewiglich.