Ordsprogene 31

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Her følger nogle ord af kong Lemuel, gode råd, som hans mor lærte ham.2 Lemuel, min søn, min elskede søn, du, som er svaret på mine bønner, hør godt efter, hvad jeg siger.3 Brug ikke energi, penge og tid på at jagte kvinder, for det har ført konger før dig på vildspor.4 Det er upassende for en konge at drikke sig fuld, ledere må ikke være afhængige af alkohol,5 for da kommer de let til at gøre noget forkert, og de værner ikke længere om de svages ret.6 Men giv gerne alkohol til de døende, og vin til dem, der lider.7 Lad dem drikke, så de glemmer deres smerter og kan udholde deres lidelser.8 Forsvar dem, der ikke kan tale deres egen sag, sørg for, at de hjælpeløse opnår retfærdighed.9 Når du afsiger dine domme, da døm retfærdigt, og stil dig gerne på den svages side.10 At[1] finde den ideelle hustru er enhver mands drøm. Lykkes det, har han fundet en uvurderlig skat.11 Bedre kan ingen mand ønske sig det, altid har hun hans fulde tillid.12 Charmerende er hun tillige, støtter og opmuntrer ham livet igennem.13 Dagene bruger hun flittigt, hun samler uld og hør og har travlt med at spinde.14 Eksotiske retter forstår hun at frembringe, for hun har en bred horisont.15 Før daggry står hun op for at lave mad til familien og fordele opgaverne mellem husets piger.16 Går hun forbi et frugtbart jordstykke, køber hun det og planter en vingård for, hvad hun har tjent.17 Hun går energisk i gang og arbejder med stor udholdenhed.18 Indsatsen bærer frugt, og der er lys i hendes vindue til langt ud på natten.19 Jævnligt sidder hun ved sin rok eller spinder dygtigt ved tenen.20 Lider de fattige nød, er hun der straks med en hjælpende hånd.21 Kulden er ikke noget problem, for hun er klar med det varme tøj.22 Nydeligt er hun klædt i dragter af det fineste stof, hun syr selv sit tøj og væver sine tæpper.23 Man ser hendes mand som en af byens ledere, for han er en mand, der aftvinger respekt.24 Penge har hun nok af, for hun sælger af det pragtfulde tøj, hun fremstiller.25 Optimistisk ser hun fremtiden i møde, hun optræder værdigt og karakterfast.26 Råd og opmuntring giver hun gerne, hun taler med visdom og venlige ord.27 Sit hus har hun styr på, hun kender ikke til lediggang.28 Til hver en tid får hun ros af sine børn, og hendes mand lovpriser hende med følgende ord:29 „Utallige kvinder er dygtige, men du overgår dem alle!”30 Ydre skønhed falmer, og charme kan bedrage, men en kvinde, der følger Herren, er al beundring værd.31 Ære og hæder fortjener hun fuldt ud, og hendes gerninger lovprises overalt i byen.

Ordsprogene 31

King James Version

1 The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.2 What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?3 Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:5 Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.6 Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.7 Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.8 Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.9 Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.10 Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.11 The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.12 She will do him good and not evil all the days of her life.13 She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.14 She is like the merchants'ships; she bringeth her food from afar.15 She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.16 She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.17 She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.18 She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.19 She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.20 She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.21 She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.22 She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.23 Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.24 She maketh fine linen, and selleth it ; and delivereth girdles unto the merchant.25 Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.26 She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.27 She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.28 Her children arise up, and call her blessed; her husband also , and he praiseth her.29 Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.30 Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.31 Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.