Ordsprogene 13

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 En klog søn lytter til sin fars formaning, den oprørske nægter at blive sat i rette.2 Gode ord fører gode ting med sig, falskhed fører kun til ufred.3 De, der tænker, før de taler, beskytter deres liv, de, der taler uden at tænke, får problemer.4 De dovne har store planer, men opnår intet, de flittige arbejder støt og ser resultater.5 De gudfrygtige hader al falskhed, de gudløse handler skamløst.6 De oprigtige beskyttes af deres retskaffenhed, de ondskabsfulde fældes af deres ondskab.7 Nogle giver sig ud for at være rige, men ejer dog intet, andre lader som om de er fattige, men ejer store rigdomme.8 De rige frygter at blive kidnappet på grund af deres penge, den bekymring har de fattige ikke.9 Den gudfrygtiges lys skinner klart, den gudløses flamme blafrer og går ud.10 Stolthed fører kun til strid, men at søge råd er tegn på visdom.11 Hvad der kommer let, går let, men hårdt tjente penge holder man fast på.12 Bristede forhåbninger giver mismod, men ønsker, der går i opfyldelse, giver livsmod.13 Den, der ikke vil vejledes, må bøde for sin dumhed, den, der tager imod råd, får sin belønning.14 De vises råd er en livgivende kilde, de, der tager ved lære, undgår mange fælder.15 Sund fornuft vinder respekt, falskhed fører til undergang.16 Kloge folk tænker, før de taler, tåben glimrer med sin dumhed.17 En upålidelig budbringer giver problemer, en troværdig besked gør godt.18 Den, der ikke vil vejledes, ender i fattigdom og skam, den, der accepterer at blive irettesat, opnår hæder og ære.19 At se en drøm gå i opfyldelse er en fryd for sjælen, en tåbe kan ikke fordrage at opgive sin ondskab.20 Hvis du holder dig nær til de kloge, bliver du klog. Hvis du holder dig til tåberne, bliver dit liv ødelagt.21 En synder overdænges med problemer, en retsindig belønnes med succes.22 Den gudfrygtige efterlader en arv til sine børn, synderens rigdom overtages af de retskafne.23 Selv om en fattig mands jord giver en god afgrøde, mister han den, hvis der er lovløshed i landet.[1]24 Den, der sparer på riset, hader sin søn, den, der elsker sin søn, tugter ham i tide.25 Den gudfrygtige kan spise sig mæt, den onde mangler mad.

Ordsprogene 13

King James Version

1 A wise son heareth his father' instruction: but a scorner heareth not rebuke.2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.8 The ransom of a man' life are his riches: but the poor heareth not rebuke.9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.22 A good man leaveth an inheritance to his children' children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.