fra Biblica1Herren afskyr overlagt bedrag, men glæder sig over oprigtig ærlighed.2Hovmod fører til fald, ydmyghed fører til visdom.3Retskafnes ærlighed fører til fremgang, de onde ødelægges af deres uærlighed.4Rigdom gavner intet på dommens dag, retskaffen levevis redder fra døden.5De godes retskaffenhed jævner vejen for dem, de onde rammes af deres egen ondskab.6De godes retsindighed bliver deres redning, de svigefulde snubler i deres griskhed.7Når de gudløse dør, dør alle deres forhåbninger, for alt, hvad de levede for, bliver til intet.8De gudfrygtige reddes ud af faren, de gudløse fanges i snaren.9Gudløses falske anklager bringer ødelæggelse, retskafne reddes ved deres visdom.10Når retskafne har fremgang, er der fest i byen, når onde bliver straffet, er der megen glæde.11De gudfrygtiges bønner får byen til at blomstre, de gudløses intriger lægger den i ruiner.12Den, der håner sin næste, er uden forstand, den kloge har lært at holde mund.13Den, der løber med sladder, snakker over sig, den trofaste kan holde på en hemmelighed.14Mangel på ledelse fører til lovløshed, vise rådgivere bringer redning.15Det er farligt at kautionere for en fremmed, den, der afslår at gøre det, undgår problemer.16En venlig kvinde vinder respekt, nådesløse mænd vinder kun rigdom.17Venlighed er sundt for sjælen, ubarmhjertighed ødelægger kroppen.18De ondes udbytte er kun blændværk, de retskafne får den sande belønning.19At holde fast ved retskaffenhed fører til livet, at elske ondskab styrter en i døden.20Herren afskyr folk med falske hjerter, men han glæder sig over ædle motiver.21De onde slipper bestemt ikke for straf, men de gudfrygtige går fri.22Som en guldring i en grisetryne er en smuk kvinde uden taktfølelse.23De gudfrygtige ønsker det, som er godt, de gudløse kan kun vente vrede og straf.24Den gavmilde øger sin rigdom, gnieren øger kun sin fattigdom.25Den, der giver til andre, får mere igen, den, der afhjælper nød, bliver selv hjulpet.26De, der nægter at hjælpe, bliver mødt med vrede, de, der deler med andre, bliver hyldet af folk.27Den, der søger efter det gode, finder velvilje, den, der leder efter problemer, finder dem også.28Den, der stoler på rigdom, visner som efterårets blade, den, der stoler på Gud, grønnes som forårets løv.29Den, der bringer sin familie i ulykke, mister sin arv, tåben ender som tjener for den kloge.30Den retskafne er som et livets træ, den vise redder manges liv.31Hvis retskafne mennesker får løn som forskyldt, hvordan skal det så gå de ugudelige syndere?
Ordsprogene 11
King James Version
1A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.2When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.3The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.4Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.5The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.6The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.7When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.8The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.9An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.10When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.11By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.12He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.13A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.14Where no counsel is , the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.15He that is surety for a stranger shall smart for it : and he that hateth suretiship is sure.16A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.17The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.18The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.19As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.20They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.21Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.22As a jewel of gold in a swine' snout, so is a fair woman which is without discretion.23The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.24There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.25The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.26He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it .27He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.28He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.29He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.30The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.31Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.