1. Kongebog 5

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Kong Salomon havde herredømmet over alle landene fra Eufratfloden i nord til den egyptiske grænse mod syd,[1] inklusive filistrenes land. De lande, han havde underlagt sig, betalte skat til ham og var loyale over for ham hele hans liv. (1.Mos 15,18; 4.Mos 34,5; Josva 15,47; 2.Krøn 9,26)2 Hoffets daglige fødevareforbrug bestod af 30 sække[2] fint hvedemel, 60 sække usigtet mel,3 ti stykker fedekvæg, 20 stykker græskvæg, 100 stykker småkvæg og fra tid til anden hjorte, gazeller, rådyr og fede gæs.4 Salomon regerede over en række vasalstater fra Tifsa ved Eufratfloden mod nord til Gaza mod syd, og han havde fred til alle sider.5 Så længe Salomon levede, havde Israels befolkning fred lige fra Dan i nord til Be’ersheba i syd, og alle kunne i ro og mag dyrke deres figentræer og vinplanter.6 Salomon havde 4000[3] heste til at trække sine stridsvogne og 12.000 rideheste til sine ryttere. (1.Kong 10,26; 2.Krøn 9,25)7 Hver måned sørgede distriktsguvernørerne for mad til Salomon og hans hof8 samt for byg og hø til hestene i de kongelige stalde.9 Gud gav Salomon usædvanlig visdom og indsigt og en omfattende viden på mange felter—10 ja, i visdom overgik han langt Østens og Egyptens vismænd.11 Selv Etan fra Zerachs slægt kunne ikke måle sig med ham—og langt mindre Mahols sønner Heman, Kalkol og Darda. Hans berømmelse nåede langt ud over rigets grænser til de omkringliggende nationer.12 Han forfattede 3000 ordsprog og skrev 1005 sange.13 Han havde en bred viden om pattedyr, fugle, krybdyr og fisk, og han vidste alt om planter lige fra Libanons store cedre til den lille ysop, der vokser i sprækker i muren.14 Konger fra mange lande sendte deres folk til ham for at få råd og vejledning.15 Kong Hiram af Tyrus var en god ven af David. Da han hørte, at Davids søn Salomon var blevet konge i Israel, sendte han en delegation af sted med lykønskninger.16 Salomon sendte følgende brev med tilbage til kong Hiram:17 „Du ved, hvordan David blev angrebet fra alle sider af nabolandene, så han ikke var i stand til at bygge det hus, som han ønskede at bygge for Herren, sin Gud. Men Herren hjalp ham til at besejre alle hans modstandere.18 Nu har Herren, min Gud, skaffet mig ro. Ingen fjender truer udefra, og ingen oprører undergraver riget indefra.19 Derfor har jeg planer om at bygge Herren, min Gud, et hus, for Herren sagde til min far: ‚Din søn, som jeg vil gøre til konge efter dig, skal bygge mit hus!’20 Gør mig nu den tjeneste at hjælpe mig med det projekt: Send skovarbejdere til Libanons bjerge, så de kan hugge cedertræ til mig. Jeg vil så sende folk af sted, som kan hjælpe dem. Men der er ingen, der kan hugge tømmer så godt som jer sidoniere. Jeg vil naturligvis betale dine folk, hvad du forlanger.”21 Hiram blev så begejstret for Salomons brev, at han udbrød: „Lovet være den Gud, der har givet David sådan en vis søn til at herske over Israels mægtige folk!”22 Derpå sendte han svar tilbage til Salomon: „Jeg har modtaget dit brev og vil gøre, hvad du bad mig om. Vi kan levere både cedertræ og cypres.23 Mine folk skal nok sørge for transporten af tømmeret fra Libanons bjerge ud til Middelhavet, hvor de vil binde tømmeret sammen til flåder og fragte det langs kysten til det sted, du ønsker. Der vil flåderne så blive skilt ad igen, og du kan fragte tømmeret videre. Hvad betaling for tømmeret angår, bedes du sende mig fødevarer til mit hof.”24 På den måde fik Salomon fat i alt det ceder- og cyprestræ, han havde brug for,25 og som betaling sendte han årligt 20.000 sække hvede og 200 ankre[4] olivenolie til kong Hirams hof. (2.Krøn 2,10)26 Herren gav Salomon stor visdom, som han havde lovet, og Hiram og Salomon indgik en formel fredsaftale.27 Salomon udskrev 30.000 mænd fra hele Israel til træfældningsarbejdet28 og sendte dem holdvis til Libanon—10.000 ad gangen—således at hvert hold arbejdede en måned i Libanon og havde to måneders orlov hjemme. Adoniram havde overopsyn med arbejdslejren.29 Desuden udskrev Salomon 80.000 mænd til at hugge stenblokke i de nærliggende bjerge, 70.000 mænd til at transportere stenene,30 og 3600[5] arbejdsformænd. (2.Krøn 2,1)31 Stenhuggerne brød store klippeblokke løs til templets fundament. Det var et yderst kostbart projekt.32 Salomons og Hirams folk fik hjælp af eksperter fra Gebal[6] til den videre forarbejdning af både stenblokke og tømmer.

1. Kongebog 5

King James Version

1 And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.2 And Solomon sent to Hiram, saying,3 Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.4 But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.5 And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.6 Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.7 And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.8 And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.9 My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them : and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.10 So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.11 And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.12 And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league together.13 And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.14 And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy.15 And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;16 Beside the chief of Solomon' officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work.17 And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.18 And Solomon' builders and Hiram' builders did hew them , and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.