Mattæus 9

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Jesus og disciplene gik derpå op i båden og sejlede hjem til Kapernaum. (Mark 2,1; Luk 5,17)2 Efter at de var nået i land, kom nogle mænd bærende med en lam mand på en båre. Da Jesus så deres tro, sagde han til den lamme: „Fat mod, min ven! Dine synder er dig tilgivet.”3 „Hvad bilder han sig ind?” tænkte nogle af de skriftlærde. „Det er da en hån imod Gud.”4 Men Jesus kendte deres tanker og sagde: „Hvorfor tænker I ondt?5 Hvad er lettest at sige: ‚dine synder er tilgivet’ eller: ‚rejs dig op og gå på dine ben’?6 Jeg vil nu vise jer, at Menneskesønnen[1] har magt på jorden til at tilgive synder. Med disse ord vendte han sig til den lamme mand og sagde: ‚Rejs dig op, tag din båre og gå hjem!’ ”7 Manden rejste sig da og gik sin vej.8 Da folk så det, blev de fyldt af ærefrygt og lovpriste Gud, som havde givet et menneske en sådan magt.9 Da Jesus gik videre, fik han øje på en mand, der sad og opkrævede told til den romerske besættelsesmagt. Han hed Mattæus. „Kom med mig!” sagde Jesus til ham. Mattæus rejste sig straks op og fulgte med ham som en af hans disciple. (Mark 2,13; Luk 5,27)10 Senere blev Jesus og disciplene inviteret til at spise i Mattæus’ hjem. Også en del skatteopkrævere og andre „syndere” var inviteret med.11 Farisæerne var forargede og sagde til disciplene: „Hvordan kan jeres læremester få sig selv til at spise sammen med den slags syndige mennesker?”12 Jesus hørte det og svarede: „Raske mennesker har ikke brug for lægehjælp, men det har de syge.13 Tænk over, hvad det skriftord betyder: ‚Jeg ønsker barmhjertighed frem for slagtofre.’[2] Det er syndere, jeg er kommet for at invitere til at vende om fra deres synd. Det mener de ‚frelste’ jo ikke, at de har brug for!” (Hos 6,6)14 En dag kom Johannes Døbers disciple til Jesus og spurgte: „Hvorfor faster dine disciple ikke, når både vi og farisæerne gør det?” (Mark 2,18; Luk 5,33)15 Jesus svarede: „Brudgommens venner kan da ikke sørge og faste, så længe de er sammen med ham. Men der kommer et tidspunkt, hvor brudgommen bliver taget fra dem. Så kan de faste.16 Man lapper ikke gammelt tøj med et stykke nyt, uvasket stof. Enhver ved, at hvis man gjorde det, ville lappen krympe og rive det gamle tøj i stykker.17 Der er heller ingen, der hælder ny vin på gamle lædersække, for når vinen gærer, vil sækkene sprænges, og vinen går til spilde. Nej, ny vin skal hældes på nye lædersække. På den måde bevares begge dele.”18 Mens Jesus talte, kom en af byens ledende mænd hen til ham, faldt på knæ foran ham og sagde: „Min datter er lige død. Men hvis du kommer og lægger hænderne på hende, vil hun blive levende igen.” (Mark 5,21; Luk 8,40)19 Jesus og disciplene rejste sig og gik med ham.20 Undervejs skete det imidlertid, at der kom en kvinde bagfra og rørte ved kvasten på Jesu bedesjal. Hun havde lidt af vedvarende blødninger i 12 år,21 og hun tænkte: „Hvis bare jeg får rørt ved hans sjal, bliver jeg helbredt.”22 Jesus vendte sig om og sagde til hende: „Vær ved godt mod, min ven! Din tro har reddet[3] dig.” Fra det øjeblik var kvinden rask.23 Da Jesus kom til lederens hjem og så det jamrende grædekor og hørte begravelsesmusikken,24 sagde han: „Forsvind herfra! Pigen er ikke død. Hun sover bare.” De lo ad ham alle sammen.25 Da flokken omsider var kommet udenfor, gik Jesus ind og tog pigen ved hånden, og hun rejste sig op, som om intet var hændt.26 Nyheden om det mirakel gik som en løbeild over hele egnen.27 Da Jesus gik derfra, fulgte to blinde mænd efter ham. De råbte: „Du Davids Søn,[4] hav barmhjertighed med os!”28 De fulgte med helt ind i huset, hvor Jesus boede. „Tror I, at jeg kan gøre det mirakel for jer?” spurgte Jesus. „Ja, Herre!” svarede de.29 Så rørte han ved deres øjne og sagde: „Som I tror, skal det ske.”30 Derefter kunne de begge se. Jesus forbød dem at sige det til nogen,31 men de gik alligevel ud og fortalte om ham i hele den egn.32 Da de var gået, kom der nogen med en mand, som ikke kunne tale, fordi han havde en dæmon i sig.33 Jesus uddrev dæmonen, og straks kunne manden tale. Folk var slået af forundring. „Noget sådant har man aldrig før set i Israel!” sagde de.34 Men farisæerne sagde: „Det er ikke ved Guds hjælp, men ved de onde ånders fyrste, at han driver dæmoner ud.”35 Jesus gik nu omkring til alle byer og landsbyer i hele den egn. Hvor han end kom frem, underviste han i synagogerne og forkyndte de gode nyheder om Guds rige. Overalt helbredte han mennesker for alle slags sygdomme og lidelser.36 Når han så på skarerne, blev han fyldt af medlidenhed, for de var mishandlede og nedbrudte. De var som får uden hyrde.37 Og han sagde til sine disciple: „Høsten er stor, men arbejderne er få.38 Bed derfor ham, der har ansvaret for høsten, om at sende flere arbejdere ud for at få høsten ind.”

Mattæus 9

King James Version

1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.7 And he arose, and departed to his house.8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.9 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?15 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.26 And the fame hereof went abroad into all that land.27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.30 And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.33 And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.34 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

Mattæus 9

New International Version

fra Biblica
1 Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.2 Some men brought to him a paralysed man, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the man, ‘Take heart, son; your sins are forgiven.’3 At this, some of the teachers of the law said to themselves, ‘This fellow is blaspheming!’4 Knowing their thoughts, Jesus said, ‘Why do you entertain evil thoughts in your hearts?5 Which is easier: to say, “Your sins are forgiven,” or to say, “Get up and walk”?6 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.’ So he said to the paralysed man, ‘Get up, take your mat and go home.’7 Then the man got up and went home.8 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to man.9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector’s booth. ‘Follow me,’ he told him, and Matthew got up and followed him.10 While Jesus was having dinner at Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with him and his disciples.11 When the Pharisees saw this, they asked his disciples, ‘Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?’12 On hearing this, Jesus said, ‘It is not the healthy who need a doctor, but those who are ill.13 But go and learn what this means: “I desire mercy, not sacrifice.” For I have not come to call the righteous, but sinners.’ (Hos 6,6)14 Then John’s disciples came and asked him, ‘How is it that we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?’15 Jesus answered, ‘How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them? The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.16 ‘No-one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse.17 Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst; the wine will run out, and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved.’18 While he was saying this, a synagogue leader came and knelt before him and said, ‘My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she will live.’19 Jesus got up and went with him, and so did his disciples.20 Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.21 She said to herself, ‘If I only touch his cloak, I will be healed.’22 Jesus turned and saw her. ‘Take heart, daughter,’ he said, ‘your faith has healed you.’ And the woman was healed at that moment.23 When Jesus entered the synagogue leader’s house and saw the noisy crowd and the people playing pipes,24 he said, ‘Go away. The girl is not dead but asleep.’ But they laughed at him.25 After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.26 News of this spread through all that region.27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, ‘Have mercy on us, Son of David!’28 When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, ‘Do you believe that I am able to do this?’ ‘Yes, Lord,’ they replied.29 Then he touched their eyes and said, ‘According to your faith let it be done to you’;30 and their sight was restored. Jesus warned them sternly, ‘See that no-one knows about this.’31 But they went out and spread the news about him all over that region.32 While they were going out, a man who was demon-possessed and could not talk was brought to Jesus.33 And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, ‘Nothing like this has ever been seen in Israel.’34 But the Pharisees said, ‘It is by the prince of demons that he drives out demons.’35 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and illness.36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.37 Then he said to his disciples, ‘The harvest is plentiful but the workers are few.38 Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.’

Mattæus 9

New International Reader’s Version

fra Biblica
1 Jesus stepped into a boat. He went over to the other side of the lake and came to his own town.2 Some men brought to him a man who could not walk. He was lying on a mat. Jesus saw that they had faith. So he said to the man, ‘Don’t lose hope, son. Your sins are forgiven.’3 Then some teachers of the law said to themselves, ‘This fellow is saying a very evil thing!’4 Jesus knew what they were thinking. So he said, ‘Why do you have evil thoughts in your hearts?5 Is it easier to say, “Your sins are forgiven”? Or to say, “Get up and walk”?6 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.’ So he spoke to the man who could not walk. ‘Get up’, he said. ‘Take your mat and go home.’7 The man got up and went home.8 When the crowd saw this, they were filled with wonder. They praised God for giving that kind of authority to a human being.9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew. He was sitting at the tax collector’s booth. ‘Follow me’, Jesus told him. Matthew got up and followed him.10 Later Jesus was having dinner at Matthew’s house. Many tax collectors and sinners came. They ate with Jesus and his disciples.11 The Pharisees saw this. So they asked the disciples, ‘Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?’12 Jesus heard this. So he said, ‘Those who are healthy don’t need a doctor. Ill people do.13 Go and learn what this means, “I want mercy and not sacrifice.” I have not come to get those who think they are right with God to follow me. I have come to get sinners to follow me.’ (Hos 6,6)14 One day John’s disciples came. They said to Jesus, ‘We and the Pharisees often go without eating. Why don’t your disciples go without eating?’15 Jesus answered, ‘How can the guests of the groom be sad while he is with them? The time will come when the groom will be taken away from them. Then they will fast.16 ‘People don’t sew a patch of new cloth on old clothes. The new piece will pull away from the old. That will make the tear worse.17 People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst. The wine will run out, and the wineskins will be destroyed. No, people pour new wine into new wineskins. Then both are saved.’18 While Jesus was saying this, a synagogue leader came. He got down on his knees in front of Jesus. He said, ‘My daughter has just died. But come and place your hand on her. Then she will live again.’19 Jesus got up and went with him. So did his disciples.20 Just then a woman came up behind Jesus. She had an illness that made her bleed. It had lasted for 12 years. She touched the edge of his clothes.21 She thought, ‘I only need to touch his clothes. Then I will be healed.’22 Jesus turned and saw her. ‘Dear woman, don’t give up hope,’ he said. ‘Your faith has healed you.’ The woman was healed at that moment.23 When Jesus entered the synagogue leader’s house, he saw the noisy crowd and people playing flutes.24 He said, ‘Go away. The girl is not dead. She is sleeping.’ But they laughed at him.25 After the crowd had been sent outside, Jesus went in. He took the girl by the hand, and she got up.26 News about what Jesus had done spread all over that area.27 As Jesus went on from there, two blind men followed him. They called out, ‘Have mercy on us, Son of David!’28 When Jesus went indoors, the blind men came to him. He asked them, ‘Do you believe that I can do this?’ ‘Yes, Lord,’ they replied.29 Then he touched their eyes. He said, ‘It will happen to you just as you believed.’30 They could now see again. Jesus strongly warned them, ‘Be sure that no one knows about this.’31 But they went out and spread the news. They talked about him all over that area.32 While they were going out, another man was brought to Jesus. A demon controlled him, and he could not speak.33 When the demon was driven out, the man spoke. The crowd was amazed. They said, ‘Nothing like this has ever been seen in Israel.’34 But the Pharisees said, ‘He drives out demons by the power of the prince of demons.’35 Jesus went through all the towns and villages. He taught in their synagogues. He preached the good news of the kingdom. And he healed every illness and disease.36 When he saw the crowds, he felt deep concern for them. They were treated badly and were helpless, like sheep without a shepherd.37 Then Jesus said to his disciples, ‘The harvest is huge. But there are only a few workers.38 So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest field.’

Mattæus 9

English Standard Version

fra Crossway
1 And getting into a boat he crossed over and came to his own city. (Matt 4,13; Mark 2,1)2 And behold, some people brought to him a paralytic, lying on a bed. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.” (Matt 8,10; Matt 8,13; Matt 9,22; Matt 9,29; Matt 15,28; Mark 2,3; Mark 10,52; Luk 5,18; Luk 7,9; Luk 7,48; Luk 7,50; Luk 17,19; Luk 18,42; Joh 5,14; Ap G 3,16; Ap G 14,9; Jak 5,15)3 And behold, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming.” (Matt 26,65; Joh 10,36)4 But Jesus, knowing[1] their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts? (Matt 12,25; Joh 2,24)5 For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise and walk’?6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he then said to the paralytic—“Rise, pick up your bed and go home.”7 And he rose and went home.8 When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men. (Matt 28,18; Luk 7,16)9 As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him. (Matt 10,3; Mark 2,14; Mark 3,18; Luk 5,27; Luk 6,15; Ap G 1,13)10 And as Jesus[2] reclined at table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were reclining with Jesus and his disciples. (Matt 5,46; Matt 11,19)11 And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” (Matt 9,10; Luk 15,2)12 But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.13 Go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners.” (Hos 6,6; Matt 12,7; Matt 23,23; Mark 12,33; Luk 15,7; Joh 9,39; 1.Tim 1,15)14 Then the disciples of John came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast,[3] but your disciples do not fast?” (Matt 11,2; Matt 14,12; Matt 15,2; Luk 11,1; Luk 18,12; Joh 1,35; Joh 3,25; Joh 4,1; Ap G 18,25; Ap G 19,3)15 And Jesus said to them, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. (Luk 17,22; Joh 3,29; Joh 16,20)16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.17 Neither is new wine put into old wineskins. If it is, the skins burst and the wine is spilled and the skins are destroyed. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.” (Josva 9,4)18 While he was saying these things to them, behold, a ruler came in and knelt before him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.” (Matt 8,2; Mark 5,22; Luk 8,41)19 And Jesus rose and followed him, with his disciples.20 And behold, a woman who had suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment, (3.Mos 15,25; 4.Mos 15,38; 5.Mos 22,12; Matt 14,36; Matt 23,5)21 for she said to herself, “If I only touch his garment, I will be made well.”22 Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly[4] the woman was made well. (Matt 8,13; Matt 9,2; Matt 15,28; Matt 17,18; Luk 7,50)23 And when Jesus came to the ruler’s house and saw the flute players and the crowd making a commotion, (Åb 18,22)24 he said, “Go away, for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him. (Joh 11,4; Joh 11,11; Ap G 20,10)25 But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose. (Mark 9,27; Ap G 3,7; Ap G 9,40; Ap G 9,41)26 And the report of this went through all that district.27 And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying aloud, “Have mercy on us, Son of David.” (Matt 1,1; Matt 12,23; Matt 15,22; Matt 20,30; Matt 22,42)28 When he entered the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”29 Then he touched their eyes, saying, “According to your faith be it done to you.” (Matt 9,2; Mark 8,25; Joh 9,6)30 And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, “See that no one knows about it.” (Matt 8,4)31 But they went away and spread his fame through all that district. (Mark 1,45; Mark 7,36)32 As they were going away, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him. (Matt 4,24; Matt 12,22; Luk 11,14)33 And when the demon had been cast out, the mute man spoke. And the crowds marveled, saying, “Never was anything like this seen in Israel.” (Mark 1,27)34 But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”35 And Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction. (Matt 4,23)36 When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. (4.Mos 27,17; 1.Kong 22,17; Ez 34,5; Matt 14,14; Mark 6,34)37 Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; (Luk 10,2; Joh 4,35)38 therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.” (Matt 20,2; Mark 1,12; 2.Thess 3,1)