1Til korlederen: En sang af David.2Hør min bøn, Gud, midt i min nød. Red mig fra fjendernes angreb.3Skærm mig mod deres skumle planer, beskyt mig mod deres ondskabsfulde list.4Deres tunger er som skarpe sværd, deres ord som giftige pile.5De sigter på de uskyldige fra deres baghold, de skyder dem ned uden skrupler.6De mødes for at ægge hinanden til ondskab og planlægge, hvor de skal sætte deres fælder. „Ingen opdager noget,” siger de selvsikkert.7De udklækker grusomme planer, som de hemmeligt fører ud i livet. Et menneskes tanker ligger skjult i sindet.8Men Gud vil selv ramme dem med sin straf, pludselig bliver de gennemboret af hans pile.9Deres egne ord vil fælde dem, og alle, som oplever deres fald, vil ryste på hovedet i foragt10og fyldes af ærefrygt for Gud. De vil forkynde Guds store undere og forstå hans retfærdige dom.11De gudfrygtige skal glæde sig over Gud og søge tilflugt hos ham. Alle de retskafne skal glæde sig.
1Ein Lied Davids.2Gott, höre mein lautes Klagen! Schütze mein Leben vor den Feinden, die mich in Angst und Schrecken stürzen!3Sie schmieden Pläne zu meinem Unheil, sie rotten sich gegen mich zusammen; bring mich vor ihnen in Sicherheit!4Ihre Zungen sind wie geschliffene Schwerter; wie Pfeile verschießen sie giftige Worte, (Salm 109,2)5aus dem Hinterhalt, ohne Warnung und Hemmung, um schuldlose Menschen damit zu treffen.6Sie hetzen einander auf und beraten, wie sie ihre Fallen stellen können; sie meinen, dass niemand sie entdeckt. (Salm 73,11)7Sie planen ihr Verbrechen und sagen: »Wir haben es, jetzt muss es uns gelingen! – Aus einem klugen Kopf kommen kluge Gedanken.«[1]8Gott aber legt den Bogen auf sie an, ganz plötzlich trifft sie sein Pfeil;9ihre eigenen Worte bringen sie zu Fall. Wer sie liegen sieht, schüttelt den Kopf. (Salm 34,22)10Alle werden von Furcht erfüllt, sie sagen weiter, was Gott getan hat, und nehmen sich die Lehre zu Herzen.11Wer dem HERRN die Treue hält, wird bei ihm Freude und Zuflucht finden. Alle, die ihm mit redlichem Herzen folgen, dürfen stolz und glücklich sein!