Salme 47

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Til korlederen: En sang af Koras slægt.2 Klap i hænderne af glæde, alle folkeslag! Bryd ud i jubelråb for vor Gud!3 For Herren er Gud over alle guder, den mægtigste hersker over hele jorden.4 Han undertvinger folkeslagene, og lægger vore fjender for vore fødder.5 Han udvalgte et land, som han gav os. Hans elskede folk, Israel, er stolt over at eje det.6 Gud stiger op på sin trone under jubelråb til fanfarer fra vædderhornet.7 Lovsyng Gud, ja syng! Lovsyng Kongen, ja syng!8 For Gud er Konge over hele jorden, pris ham med sang!9 Han sidder på sin hellige trone, hvorfra han regerer over alle folkeslag.10 Lad nationernes fyrster samles og prise ham sammen med Abrahams Guds folk. Han har autoritet over alle jordens fyrster. Han er større end alt og alle.

Salme 47

Gute Nachricht Bibel 2018

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied der Korachiter.2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, begrüßt unseren Gott mit Freudengeschrei!3 Der HERR ist der Höchste, vor ihm erschrickt alles, er, der große König, regiert die ganze Erde.4 Er hat uns die anderen Völker unterworfen und Nationen in unsere Gewalt gebracht. (Josva 23,3; Salm 2,8)5 Das Land, das wir besitzen, unser ganzer Stolz – er selbst hat es für uns ausgewählt, denn er liebt die Nachkommen Jakobs. (5.Mos 7,9; 5.Mos 32,9)6 Gott ist zu seinem Thron hinaufgestiegen, unter Jubelrufen und Hörnerschall nimmt er ihn ein. (Salm 24,7; Salm 29,10; Salm 93,1; Salm 96,7; Salm 97,1; Salm 99,1; Es 52,7)7 Singt und spielt zu Gottes Ehre! Singt und spielt zur Ehre unseres Königs!8 Denn Gott ist der König der ganzen Erde; preist ihn mit eurem schönsten Lied!9 Gott herrscht über alle Völker; er sitzt auf seinem heiligen Thron.10 Die Großen der Völker kommen herbei, sie versammeln sich mit dem Volk, das dem Gott Abrahams gehört.[1] Ihm unterwerfen sich die Mächtigen der Erde, denn er steht hoch über ihnen allen.