1Til korlederen: En sang af Koras slægt.2Klap i hænderne af glæde, alle folkeslag! Bryd ud i jubelråb for vor Gud!3For Herren er Gud over alle guder, den mægtigste hersker over hele jorden.4Han undertvinger folkeslagene, og lægger vore fjender for vore fødder.5Han udvalgte et land, som han gav os. Hans elskede folk, Israel, er stolt over at eje det.6Gud stiger op på sin trone under jubelråb til fanfarer fra vædderhornet.7Lovsyng Gud, ja syng! Lovsyng Kongen, ja syng!8For Gud er Konge over hele jorden, pris ham med sang!9Han sidder på sin hellige trone, hvorfra han regerer over alle folkeslag.10Lad nationernes fyrster samles og prise ham sammen med Abrahams Guds folk. Han har autoritet over alle jordens fyrster. Han er større end alt og alle.
1Ein Lied der Korachiter.2Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, begrüßt unseren Gott mit Freudengeschrei!3Der HERR ist der Höchste, vor ihm erschrickt alles, er, der große König, regiert die ganze Erde.4Er hat uns die anderen Völker unterworfen und Nationen in unsere Gewalt gebracht. (Josva 23,3; Salm 2,8)5Das Land, das wir besitzen, unser ganzer Stolz – er selbst hat es für uns ausgewählt, denn er liebt die Nachkommen Jakobs. (5.Mos 7,9; 5.Mos 32,9)6Gott ist zu seinem Thron hinaufgestiegen, unter Jubelrufen und Hörnerschall nimmt er ihn ein. (Salm 24,7; Salm 29,10; Salm 93,1; Salm 96,7; Salm 97,1; Salm 99,1; Es 52,7)7Singt und spielt zu Gottes Ehre! Singt und spielt zur Ehre unseres Königs!8Denn Gott ist der König der ganzen Erde; preist ihn mit eurem schönsten Lied!9Gott herrscht über alle Völker; er sitzt auf seinem heiligen Thron.10Die Großen der Völker kommen herbei, sie versammeln sich mit dem Volk, das dem Gott Abrahams gehört.[1] Ihm unterwerfen sich die Mächtigen der Erde, denn er steht hoch über ihnen allen.