1En lovsang af David. Altid vil jeg prise dig, Herre,[1] du er min Konge og Gud for evigt.2Bestandig vil jeg synge til din ære, takke dig hver eneste dag.3Der er ingen så mægtig som dig, Herre, ingen kan fatte din storhed.4En generation skal fortælle det videre til den næste, at dine underfulde gerninger er uden sidestykke.5Folk skal fortælle om din herlighed og magt, og jeg vil altid mindes dine undere.6Gang på gang bliver dine gerninger berømmet, jeg vil fortælle om din storhed igen og igen.7Hvor er din godhed dog stor, din retfærdighed bliver husket med glæde.8Ingen er nådig og barmhjertig som dig, du er tålmodig og utrolig trofast.9Jeg ved, at du er god mod alle, barmhjertig mod alle dine skabninger.10Kan mennesker gøre andet end takke dig, Herre? Dine tjenere vil altid lovprise dig.11Lad os altid tale om dit riges herlighed, fortælle om din vældige magt.12Mennesker i hele verden skal høre om din magt, om dit riges strålende herlighed.13Når alt andet forgår, vil dit rige bestå. Du skal regere i evighed. Ord fra dig kan man stole på, dine handlinger viser din nåde imod os.[2]14På livets vej kan vi synke i knæ, men du rejser os op, når vi falder.15Retter vi vores blik mod dig i tro, vil du altid give os det, vi har brug for.16Så snart et menneske erkender sit behov, er du straks parat til at opfylde det.17Trofasthed og retfærdighed kendes du på, dine handlinger er baseret på kærlighed.18Uden undtagelse hjælper du alle, som beder til dig af et oprigtigt hjerte.19Vælger mennesker at følge dig, vil du redde dem, når de råber om hjælp.20Ærligt troende oplever din beskyttelse, men de onde går deres undergang i møde.21År efter år vil jeg prise dig, Herre, måtte alt levende lovsynge dig for evigt.
1Ein Lobgesang Davids. Du mein Gott und König, dich will ich rühmen; immer, ohne Ende, will ich dir danken!2Jeden Tag, Gott, will ich dir danken; immer, ohne Ende, will ich dich preisen!3Ich will bekennen: »Der HERR ist mächtig, groß ist sein Ruhm, unermesslich ist seine Macht!«4Jede Generation soll es der nächsten sagen, sie soll rühmen, was du vollbracht hast, und deine machtvollen Taten weitererzählen! (Salm 78,4)5Deine Pracht und Hoheit sollen alle rühmen,[1] und ich will stets an deine Wunder denken!6Deine gewaltige Macht sollen sie verkünden, und ich will erzählen von deinen Taten!7Deine reiche Güte sollen sie rühmen und deine Treue[2] laut besingen:8»Der HERR ist voll Liebe und Erbarmen, er hat Geduld, seine Güte kennt keine Grenzen. (2.Mos 34,6)9Der HERR ist gut zu allen, er erbarmt sich über alle seine Geschöpfe.« (Vis 11,22)10Alle deine Geschöpfe sollen dich preisen, HERR, alle, die zu dir gehören, sollen dir danken!11Vom Glanz deines Königtums sollen sie reden und von deiner gewaltigen Macht,12damit alle Menschen von deinen Taten hören, von der Herrlichkeit und Pracht deines Königtums!13Du bist König für alle Zeiten und deine Herrschaft hört niemals auf! Der HERR ist verlässlich in allem, was er sagt, und gütig in allem, was er tut.[3] (Salm 47,6)14Er stützt alle, die zusammenbrechen, er richtet die Niedergebeugten auf. (Salm 9,13)15Alle blicken voll Hoffnung auf dich und jedem gibst du Nahrung zur rechten Zeit. (Salm 104,27)16Du öffnest deine wohltätige Hand, und alles, was lebt, wird satt.17Der HERR ist gerecht in seinem Handeln und gütig in allen seinen Taten.18Er ist denen nahe, die zu ihm beten – allen, die aufrichtig zu ihm beten. (5.Mos 4,7; Es 58,6)19Er erfüllt die Bitten der Menschen, die ihm gehorchen; er hört ihr Schreien und rettet sie. (Ord 10,24)20Der HERR beschützt alle, die ihn lieben; doch alle, die ihn missachten, macht er zunichte. (Salm 1,1)21Ich will den Ruhm des HERRN verkünden, und alles, was lebt, soll ihm danken, ihm, dem heiligen Gott, immer und ohne Ende!