Ordsprogene 31

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Her følger nogle ord af kong Lemuel, gode råd, som hans mor lærte ham.2 Lemuel, min søn, min elskede søn, du, som er svaret på mine bønner, hør godt efter, hvad jeg siger.3 Brug ikke energi, penge og tid på at jagte kvinder, for det har ført konger før dig på vildspor.4 Det er upassende for en konge at drikke sig fuld, ledere må ikke være afhængige af alkohol,5 for da kommer de let til at gøre noget forkert, og de værner ikke længere om de svages ret.6 Men giv gerne alkohol til de døende, og vin til dem, der lider.7 Lad dem drikke, så de glemmer deres smerter og kan udholde deres lidelser.8 Forsvar dem, der ikke kan tale deres egen sag, sørg for, at de hjælpeløse opnår retfærdighed.9 Når du afsiger dine domme, da døm retfærdigt, og stil dig gerne på den svages side.10 At[1] finde den ideelle hustru er enhver mands drøm. Lykkes det, har han fundet en uvurderlig skat.11 Bedre kan ingen mand ønske sig det, altid har hun hans fulde tillid.12 Charmerende er hun tillige, støtter og opmuntrer ham livet igennem.13 Dagene bruger hun flittigt, hun samler uld og hør og har travlt med at spinde.14 Eksotiske retter forstår hun at frembringe, for hun har en bred horisont.15 Før daggry står hun op for at lave mad til familien og fordele opgaverne mellem husets piger.16 Går hun forbi et frugtbart jordstykke, køber hun det og planter en vingård for, hvad hun har tjent.17 Hun går energisk i gang og arbejder med stor udholdenhed.18 Indsatsen bærer frugt, og der er lys i hendes vindue til langt ud på natten.19 Jævnligt sidder hun ved sin rok eller spinder dygtigt ved tenen.20 Lider de fattige nød, er hun der straks med en hjælpende hånd.21 Kulden er ikke noget problem, for hun er klar med det varme tøj.22 Nydeligt er hun klædt i dragter af det fineste stof, hun syr selv sit tøj og væver sine tæpper.23 Man ser hendes mand som en af byens ledere, for han er en mand, der aftvinger respekt.24 Penge har hun nok af, for hun sælger af det pragtfulde tøj, hun fremstiller.25 Optimistisk ser hun fremtiden i møde, hun optræder værdigt og karakterfast.26 Råd og opmuntring giver hun gerne, hun taler med visdom og venlige ord.27 Sit hus har hun styr på, hun kender ikke til lediggang.28 Til hver en tid får hun ros af sine børn, og hendes mand lovpriser hende med følgende ord:29 „Utallige kvinder er dygtige, men du overgår dem alle!”30 Ydre skønhed falmer, og charme kan bedrage, men en kvinde, der følger Herren, er al beundring værd.31 Ære og hæder fortjener hun fuldt ud, og hendes gerninger lovprises overalt i byen.

Ordsprogene 31

Gute Nachricht Bibel 2018

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ratschläge für König Lemuël, die seine Mutter ihm gab:2 »Du bist der Sohn, den ich so lange von Gott erbeten habe. Hör auf meinen Rat:3 Vergeude deine Kraft und dein Geld nicht mit Frauen; das hat schon manchen König zugrunde gerichtet. (5.Mos 17,17)4 Ergib dich nicht dem Trunk! Wein und Bier sind nichts für Könige! (Ord 20,1)5 Wenn sie sich betrinken, vergessen sie, was ihnen aufgetragen ist, und sorgen nicht mehr dafür, dass die Armen zu ihrem Recht kommen.6 Bier und Wein sind gut für den, der am Ende ist;7 der mag sich betrinken und seinen Kummer vergessen.8 Deine Sache aber ist es, für Recht zu sorgen. Sprich für alle, die sich selbst nicht helfen können. (Ord 16,10)9 Sprich für die Armen und Schwachen, nimm sie in Schutz und verhilf ihnen zu ihrem Recht!«10 Eine tüchtige Frau ist das kostbarste Juwel, das einer finden kann. (Ord 12,4; Ord 14,1; Ord 18,22)11 Ihr Mann kann sich auf sie verlassen, sie bewahrt und mehrt seinen Besitz.12 Ihr ganzes Leben lang macht sie ihm Freude und enttäuscht ihn nie.13 Sie sorgt dafür, dass sie immer Flachs und Wolle hat; sie spinnt und webt mit fleißigen Händen.14 Sie schafft von überall her Nahrung herbei wie ein Handelsschiff aus fernen Ländern.15 Sie steht schon auf, wenn es noch dunkel ist, bereitet die Mahlzeiten vor und weist den Mägden die Arbeit zu.16 Sie schaut sich nach einem Stück Land um, kauft es mit dem Geld, das sie selber verdient hat, und bepflanzt es mit Reben.17 Sie packt ihre Aufgaben energisch an und scheut keine Mühe.18 Sie merkt, dass ihre Mühe etwas einbringt; darum arbeitet sie beim Schein der Lampe bis spät in die Nacht.19 In jeder freien Minute nimmt sie die Spindel zur Hand.20 Den Armen und Notleidenden gibt sie reichlich und gern.21 Schnee und Frost bereiten ihr keine Sorgen, weil sie für alle im Haus warme Kleidung bereithält.22 Sie macht sich schöne Decken; ihre Kleider sind aus feinem Leinen und purpurroter Wolle.23 Sie hat einen Mann, der von allen geachtet wird; sein Wort gilt etwas im Rat der Gemeinde.24 Sie fertigt Tücher und Gürtel an und verkauft sie an Händler.25 Als wohlhabende und angesehene Frau blickt sie ohne Sorgen in die Zukunft.26 Was sie redet, zeugt von Weisheit; mit freundlichen Worten gibt sie Anweisungen und Ratschläge.27 Alles, was im Haus geschieht, behält sie im Auge; Müßiggang ist ihr unbekannt.28 Ihre Kinder sind stolz auf sie und ihr Mann lobt sie.29 »Es gibt viele tüchtige Frauen«, sagt er; »aber du bist die allerbeste!«30 Anmut und Schönheit sind vergänglich und kein Grund, eine Frau zu rühmen; aber wenn sie den HERRN ernst nimmt, dann verdient sie Lob.31 Ihre Mühe darf nicht unbelohnt bleiben: Für das, was sie leistet, soll die ganze Stadt sie ehren.