1Hvis du tror på, hvad jeg siger, min søn, og tager imod min vejledning,2hvis du adlyder visdommens ord og ærligt søger at få indsigt,3hvis du tørster efter kundskab og længes efter viden,4søger efter visdom som efter sølv, graver efter den, som var den guld,5så vil du få ærefrygt for Gud og bedre kunne forstå, hvem han er.6For den sande visdom kommer fra Herren, hos ham får man kundskab og indsigt.7Han giver gode råd til de oprigtige og beskytter dem, der lever ret.8Han våger over de retsindiges vej og tager de trofaste under sine vinger.9Hvis du lytter til ham, vil du forstå, hvad der er godt og rigtigt.10Den visdom og kundskab, du får, vil tilfredsstille dit hjertes længsel.11Dømmekraft vil hjælpe og beskytte dig, omtanke vil bevare dig fra at fare vild12og værne dig mod onde mennesker, folk, der altid lyver og bedrager,13dem, der nægter at følge Guds vej og sniger sig frem i mørket.14De glæder sig over ondskaben, fryder sig over forfærdelige ting.15De er uærlige i alt, hvad de gør, løgnagtige i alt, hvad de foretager sig.16Visdom redder dig fra en andens utro hustru, fra en løsagtig kvindes forførende ord,17en kvinde, som svigter sit troskabsløfte og forlader sin ungdoms elskede.18At gå ind i hendes hus er at gå døden i møde, vejen fører direkte ned i dødsrigets mørke.19Ingen, som besøger hende, vender tilbage, de har fjernet sig fra vejen til livet.20Derfor bør du følge de rette stier og holde dig til Guds vej.21De, der gør det rette, bliver boende i landet, de retsindige bliver ikke jaget bort.22Men de gudløse bliver fjernet fra landet, de troløse rykkes op med rode.
1Mein Sohn,[1] nimm meine Worte in dich auf! Verwahre sie wie einen Schatz.2Verschließ die Ohren nicht für die Lehren der Weisheit und bemühe dich, alles zu verstehen!3Rufe Verstand und Einsicht zu Hilfe!4Suche nach der Weisheit wie nach Silber, wie nach vergrabenen Schätzen. (Ord 1,7)5Wenn du das alles tust, wirst du auch lernen, den HERRN zu erkennen und ihn ernst zu nehmen.6Der HERR ist es, der Weisheit gibt, von ihm kommen Wissen und Verständnis.7Menschen, die ihm mit redlichem Herzen folgen, finden bei ihm Schutz und Hilfe.8Er bewahrt alle, die auf dem rechten Weg bleiben und ihm die Treue halten.9Wenn du auf mich hörst, wirst du erkennen, was vor Gott recht und gut und geradlinig ist. Dann wirst du ein Leben führen können, das er gutheißt.10Du erlangst Weisheit und Erfahrung und hast deine Freude daran.11Einsicht und Besonnenheit beschützen dich,12sie bewahren dich davor, etwas Falsches zu tun. Sie halten dich fern von denen, die die Wahrheit verdrehen,13die den geraden Weg verlassen haben und auf finsteren Abwegen sind.14Es macht ihnen Spaß, Unrecht zu tun, über die schlimmsten Verirrungen anderer freuen sie sich.15Unzuverlässige Menschen sind sie, denen niemand trauen kann.16Einsicht und Besonnenheit helfen dir auch, der fremden Frau[2] zu widerstehen, die dich mit ihren schmeichelnden Worten verführen will. (Ord 5,3)17Ihren eigenen Mann hat sie verlassen und damit auch Gott die Treue gebrochen.18Wer zu ihr geht, der geht in den Tod; denn von ihrem Haus führt der Weg steil hinunter in die Totenwelt. (Ord 9,18)19Wer sie aufsucht, kommt nicht mehr zurück; denn von ihrem Haus führt kein Weg zum Leben.20In jeder Hinsicht helfen dir Einsicht und Besonnenheit, dein Leben so zu führen, wie Menschen es tun, die Gott die Treue halten.21Redliche, rechtschaffene Menschen dürfen im Land bleiben und darin wohnen. (Ord 3,33)22Die Treulosen aber, die nicht nach Gott fragen, werden weggefegt und ausgerottet.