Johannes 21

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1-2 Senere viste Jesus sig igen for nogle af disciplene. Det gik sådan til: Simon Peter, Thomas, Natanael fra Kana i Galilæa, Jakob og Johannes samt to andre disciple var samlet ved Galilæasøen.3 Simon Peter sagde da: „Jeg tror, jeg tager ud og fisker.” „Så tager vi med,” sagde de andre. De gik i båden og sejlede ud, men de fangede ikke noget hele den nat.4 Da det begyndte at blive lyst, fik de øje på en mand inde på bredden. Det var Jesus, men de genkendte ham ikke.5 Han råbte ud til dem: „Har I fanget noget, venner?” „Nej!” råbte de tilbage.6 „Kast nettet ud på højre side af båden!” råbte han til dem. „Så skal I nok fange noget.” Det gjorde de så—og de kunne umuligt hale nettet ind på grund af alle de fisk, der var i det.7-8 Den discipel, som Jesus holdt særlig meget af, vendte sig til Peter. „Det er Herren,” sagde han. Simon Peter havde taget sin yderkjortel af for bedre at kunne arbejde, og den bandt han nu om livet.[1] Så hoppede han ud i vandet—mens de andre blev i båden—for de var kun ca. 100 meter fra land. Nettet med de mange fisk trak de efter sig i vandet, mens de roede ind mod land.9 Da båden var nået ind til bredden, sprang de seks disciple i land, og de så, at der var tændt en trækulsild, hvor nogle fisk var ved at blive stegt, og der lå også nogle brød.10 Jesus sagde: „Kom nu med nogle af de fisk, I har fanget.”11 Så vadede Simon Peter i land og trak nettet fuldt af fisk efter sig. Der var 153 store fisk, og nettet var ikke engang gået i stykker.12 „Kom nu og få noget at spise,” sagde Jesus. Ingen turde spørge, hvem han var, men de vidste alle, at det måtte være Herren.13 Jesus gik nu rundt og delte brød og fisk ud til dem.14 Det var tredje gang, han viste sig for disciplene, efter at han var opstået fra de døde.15 Efter at de havde spist, trak Jesus Simon Peter til side og sagde til ham: „Simon, Johannes’ søn, elsker du mig mere end de andre gør?” „Ja, Herre,” svarede Peter, „du ved, at jeg holder af dig.” „Så pas mine lam,” sagde Jesus.16 Jesus gentog spørgsmålet: „Simon, Johannes’ søn, elsker du mig?” „Ja, Herre,” sagde Peter, „du ved, at jeg holder af dig.” „Så tag dig af mine får,” sagde Jesus.17 For tredje gang spurgte han: „Simon, Johannes’ søn, holder du virkelig af mig?” Peter blev bedrøvet over, at Jesus stillede det samme spørgsmål tre gange. „Herre, du kender alle ting,” sagde han, „du ved, at jeg holder af dig.” „Så pas mine får,” sagde Jesus.18 Derefter fortsatte han: „Det siger jeg dig, Peter: Da du var ung, bandt du selv et bælte om livet[2] og gik hvorhen, du ville. Men når du bliver gammel, vil du komme til at løfte armene, og en anden vil binde et reb om livet på dig og føre dig derhen, hvor du ikke har noget ønske om at gå hen.”19 Jesus sagde de ord for at tilkendegive, hvordan Peter skulle dø til Guds ære. Derefter sagde Jesus til ham: „Følg mig!”20 Peter vendte sig nu om og så, at den discipel, som Jesus holdt særlig meget af, var på vej hen imod dem. Det var ham, som ved påskemåltidet havde lænet sig op ad Jesu bryst og spurgt: „Herre, hvem er det, som vil forråde dig?”21 Så spurgte Peter: „Hvad med ham, Herre, hvordan skal det gå ham?”22 „Hvis jeg vil, at han skal leve, indtil jeg kommer igen,” svarede Jesus, „hvad angår det så dig? Følg du mig!”23 På den måde spredtes det rygte blandt de kristne, at den discipel ikke skulle dø. Men Jesus havde nu ikke sagt, at han ikke skulle dø. Han sagde: „Hvis jeg vil, at han skal leve, indtil jeg kommer igen, hvad angår det så dig?”24 Hvad her er skrevet, er altså den discipels vidnesbyrd. Og vi ved, at det, han har fortalt, er sandt.25 Der er også meget andet, som Jesus gjorde. Men jeg tror, at hvis det alt sammen skulle nedskrives, ville hele verden næppe kunne rumme alle de bøger, som så måtte skrives.

Johannes 21

English Standard Version

fra Crossway
1 After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. (Mark 16,12; Mark 16,14; Joh 6,1; Joh 7,4; Joh 20,19; Joh 20,26; Joh 21,14)2 Simon Peter, Thomas (called the Twin), Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. (Matt 4,21; Luk 5,10; Joh 2,1; Joh 4,46; Joh 11,16)3 Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We will go with you.” They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. (Luk 5,5)4 Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus. (Joh 20,14)5 Jesus said to them, “Children, do you have any fish?” They answered him, “No.” (Luk 24,41)6 He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish. (Luk 5,4; Luk 5,6)7 That disciple whom Jesus loved therefore said to Peter, “It is the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment, for he was stripped for work, and threw himself into the sea. (1.Sam 19,24; Es 20,2; Mika 1,8; Matt 14,29; Joh 13,4; Joh 13,23; Joh 21,18)8 The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards[1] off.9 When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread.10 Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just caught.”11 So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, 153 of them. And although there were so many, the net was not torn.12 Jesus said to them, “Come and have breakfast.” Now none of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. (Joh 4,27; Joh 21,15; Ap G 10,41)13 Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish. (Joh 21,9)14 This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead. (Joh 20,19; Joh 20,26; Joh 21,1)15 When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.” (Es 40,11; Matt 16,17; Matt 26,33; Mark 14,29; Luk 22,31; Joh 1,42; Joh 10,11; Joh 21,12)16 He said to him a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.” (Joh 21,15; Ap G 20,28; 1.Pet 5,2; Åb 7,17)17 He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was grieved because he said to him the third time, “Do you love me?” and he said to him, “Lord, you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him, “Feed my sheep. (Joh 2,25; Joh 13,38; Joh 21,16)18 Truly, truly, I say to you, when you were young, you used to dress yourself and walk wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.” (Joh 13,36; Joh 21,7)19 (This he said to show by what kind of death he was to glorify God.) And after saying this he said to him, “Follow me.” (Matt 16,24; Joh 8,12; Joh 13,36; Joh 21,22; 2.Pet 1,14)20 Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them, the one who also had leaned back against him during the supper and had said, “Lord, who is it that is going to betray you?” (Joh 13,25; Joh 21,7)21 When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about this man?”22 Jesus said to him, “If it is my will that he remain until I come, what is that to you? You follow me!” (Matt 10,23; Matt 16,27; Matt 16,28; Joh 14,3; Joh 14,18; Joh 14,28; Joh 21,19; 1.Kor 4,5; 1.Kor 11,26; Heb 10,37; Jak 5,7; Åb 2,5; Åb 2,16; Åb 2,25; Åb 3,3; Åb 3,11; Åb 16,15; Åb 22,7; Åb 22,12; Åb 22,20)23 So the saying spread abroad among the brothers[2] that this disciple was not to die; yet Jesus did not say to him that he was not to die, but, “If it is my will that he remain until I come, what is that to you?” (Ap G 1,15; Ap G 9,30; Ap G 11,1; Ap G 12,17; Ap G 15,1; Ap G 16,2; Ap G 16,40; Ap G 21,7; Ap G 21,17; 1.Joh 3,14; 1.Joh 3,16)24 This is the disciple who is bearing witness about these things, and who has written these things, and we know that his testimony is true. (Joh 15,27; Joh 19,35; 1.Joh 3,2; 1.Joh 3,14; 1.Joh 5,15; 1.Joh 5,18; 3.Joh 1,12)25 Now there are also many other things that Jesus did. Were every one of them to be written, I suppose that the world itself could not contain the books that would be written. (Amos 7,10; Joh 20,30)