3. Mosebog 7

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Følgende regler gælder for skyldofferet, som er et meget helligt offer.2 Offerdyret skal slagtes på samme sted, hvor brændofferdyrene slagtes, og dets blod skal stænkes på siderne af alteret.3 Derefter skal præsten ofre dyrets fedt, også fedthalen og fedtet omkring indvoldene,4 begge nyrer, lændefedtet og fedtklumpen over leveren.5 Præsterne skal brænde nyrerne og fedtet på alteret som et skyldoffer for Herren.6 Kun mænd fra præsteslægten må spise det tiloversblevne kød, for det er indviet til mig, og det skal spises på et indviet sted.7 Samme regel gælder for syndofferet: Den præst, som udfører forsoningsceremonien, har ansvar for, at kun præsterne spiser af kødet.8 For brændofferet gælder det, at offerdyrets hud tilfalder den præst, som udfører offerhandlingen.9 De afgrødeofre, som består af mad, der er tilberedt i ovn, på pande eller på bageplade, tilfalder den præst, der udfører offerhandlingen.10 Alle andre afgrødeofre, både med og uden olivenolie i, skal fordeles ligeligt mellem alle præsterne.11 Følgende regler gælder for de takofre, som bringes til Herren:12 Hvis det drejer sig om et lovprisningsoffer, skal der sammen med offeret bringes rundbrød og fladbrød, blandet med olivenolie og bagt uden surdej.13 Offeret skal bringes til Herren sammen med et brød, bagt med surdej.14 Et brød af hver slags skal bæres frem for Herrens alter med en svingende bevægelse, hvorefter brødene tilfalder den præst, som stænker offerdyrets blod på alteret.15 Efter at offerdyrets bedste og fedeste dele er blevet ofret til Herren som en lovprisning, skal præsterne spise dyrets kød samme dag, for intet må levnes til næste dag.16 Men hvis nogen ønsker at bringe takofre af anden art, hvad enten det drejer sig om indfrielsen af et løfte til Herren eller frivillige ofre, må der gerne levnes noget, som så kan spises næste dag.17 Hvis noget derimod levnes til tredjedagen, skal det brændes,18 for hvis noget spises på tredjedagen, vil Herren ikke anerkende det som et gyldigt offer, og offeret gavner ikke den, som bragte det. Ligeledes regnes den præst, som spiser dette offer, for skyldig, for det er afskyeligt for Herren, og præsten kommer til at stå til regnskab for sin synd.19 Hvis kødet kommer i berøring med noget urent, må det ikke spises, men det skal brændes. Samtidig gælder det, at offerkød kun må spises af personer, der er rituelt rene.20 Den præst, som er uren, men som alligevel spiser af takofferet, skal dø.21 Den, som rører ved et urent dyr eller noget urent fra et menneske, og derefter spiser af takofferet, skal dø.”22 Derefter sagde Herren til Moses:23 „Sig til Israels folk, at de aldrig må spise fedt, hverken fra kvæg eller får eller geder.24 Fedtet fra et dyr, som dør af sygdom, eller som dræbes af vilde dyr, må heller ikke spises, men det må gerne bruges til andre formål.25 Enhver, der spiser fedt fra et offerdyr, skal dø.26 Spis aldrig blod, hverken fra fugle eller andre dyr.27 Enhver, som gør det, skal dø.”28 Herren fortsatte:29 „Sig til Israels folk, at de, der bringer Herren et takoffer, selv skal frembære deres offer.30 De skal personligt ofre dyrets fedt og bryststykke som en gave til Herren. Bryststykket skal svinges frem og tilbage foran alteret.31 Så skal præsten brænde fedtet på alteret, men bryststykket skal tilfalde præsterne,32-33 og det højre lår skal tilfalde den præst, som udfører offerhandlingen.34 Bryststykket og det højre lår skal være en gave fra Israels folk og skal altid tilfalde præsterne, for det er deres andel.”35-36 Den dag Aron og hans sønner blev salvet, befalede Herren, at Israels folk skulle give dem disse stykker af offerdyrene. Det er deres ret fra slægt til slægt.37 Dette er Herrens instrukser om brændofferet, afgrødeofferet, syndofferet, skyldofferet, indvielsesofferet og takofferet.38 Disse forskrifter gav Herren til Moses på Sinaibjerget, dengang Israels folk begyndte at bringe ofre til Herren ude i ørkenen.

3. Mosebog 7

English Standard Version

fra Crossway
1 “This is the law of the guilt offering. It is most holy. (3.Mos 5,1; 3.Mos 6,17; 3.Mos 6,25; 3.Mos 7,37)2 In the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall be thrown against the sides of the altar. (3.Mos 6,25)3 And all its fat shall be offered, the fat tail, the fat that covers the entrails, (2.Mos 29,13; 2.Mos 29,22; 3.Mos 3,3; 3.Mos 3,9; 3.Mos 3,14; 3.Mos 4,8)4 the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. (3.Mos 3,4)5 The priest shall burn them on the altar as a food offering to the Lord; it is a guilt offering.6 Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy. (3.Mos 6,18; 3.Mos 6,29; 3.Mos 7,1)7 The guilt offering is just like the sin offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with it shall have it. (3.Mos 6,25; 3.Mos 14,13)8 And the priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered.9 And every grain offering baked in the oven and all that is prepared on a pan or a griddle shall belong to the priest who offers it. (3.Mos 2,3; 3.Mos 2,5; 3.Mos 2,7; 3.Mos 2,10; 3.Mos 6,21; 4.Mos 18,9; Ez 44,29)10 And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.11 “And this is the law of the sacrifice of peace offerings that one may offer to the Lord.12 If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the thanksgiving sacrifice unleavened loaves mixed with oil, unleavened wafers smeared with oil, and loaves of fine flour well mixed with oil. (3.Mos 2,4; 3.Mos 6,21; 4.Mos 6,15)13 With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with loaves of leavened bread. (Amos 4,5)14 And from it he shall offer one loaf from each offering, as a gift to the Lord. It shall belong to the priest who throws the blood of the peace offerings. (2.Mos 29,27; 4.Mos 18,8; 4.Mos 18,11; 4.Mos 18,19)15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning. (3.Mos 22,29)16 But if the sacrifice of his offering is a vow offering or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what remains of it shall be eaten. (3.Mos 19,6; 3.Mos 22,21)17 But what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned up with fire.18 If any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten on the third day, he who offers it shall not be accepted, neither shall it be credited to him. It is tainted, and he who eats of it shall bear his iniquity. (3.Mos 19,7)19 “Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned up with fire. All who are clean may eat flesh,20 but the person who eats of the flesh of the sacrifice of the Lord’s peace offerings while an uncleanness is on him, that person shall be cut off from his people. (3.Mos 15,3; 3.Mos 22,3)21 And if anyone touches an unclean thing, whether human uncleanness or an unclean beast or any unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the Lord’s peace offerings, that person shall be cut off from his people.” (3.Mos 11,10; 3.Mos 11,24)22 The Lord spoke to Moses, saying,23 “Speak to the people of Israel, saying, You shall eat no fat, of ox or sheep or goat. (3.Mos 3,16)24 The fat of an animal that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it. (2.Mos 22,31; 3.Mos 17,15; 3.Mos 22,8; 5.Mos 14,21; Ez 4,14; Ez 44,31)25 For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the Lord shall be cut off from his people.26 Moreover, you shall eat no blood whatever, whether of fowl or of animal, in any of your dwelling places. (3.Mos 3,17)27 Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.”28 The Lord spoke to Moses, saying,29 “Speak to the people of Israel, saying, Whoever offers the sacrifice of his peace offerings to the Lord shall bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offerings. (3.Mos 3,1)30 His own hands shall bring the Lord’s food offerings. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the Lord. (2.Mos 29,24; 3.Mos 3,3; 3.Mos 3,9; 3.Mos 3,14)31 The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons. (3.Mos 3,5; 3.Mos 3,11; 3.Mos 3,16; 3.Mos 9,21; 4.Mos 6,20)32 And the right thigh you shall give to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings. (3.Mos 7,31)33 Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.34 For the breast that is waved and the thigh that is contributed I have taken from the people of Israel, out of the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons, as a perpetual due from the people of Israel. (2.Mos 29,28; 3.Mos 7,31; 4.Mos 18,18)35 This is the portion of Aaron and of his sons from the Lord’s food offerings, from the day they were presented to serve as priests of the Lord.36 The Lord commanded this to be given them by the people of Israel, from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations.” (2.Mos 40,13; 3.Mos 8,12; 3.Mos 8,30)37 This is the law of the burnt offering, of the grain offering, of the sin offering, of the guilt offering, of the ordination offering, and of the peace offering, (2.Mos 29,1; 3.Mos 6,9; 3.Mos 6,14; 3.Mos 6,20; 3.Mos 6,25; 3.Mos 7,1; 3.Mos 7,11)38 which the Lord commanded Moses on Mount Sinai, on the day that he commanded the people of Israel to bring their offerings to the Lord, in the wilderness of Sinai. (3.Mos 1,2)