1. Kongebog 5

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Kong Salomon havde herredømmet over alle landene fra Eufratfloden i nord til den egyptiske grænse mod syd,[1] inklusive filistrenes land. De lande, han havde underlagt sig, betalte skat til ham og var loyale over for ham hele hans liv. (1.Mos 15,18; 4.Mos 34,5; Josva 15,47; 2.Krøn 9,26)2 Hoffets daglige fødevareforbrug bestod af 30 sække[2] fint hvedemel, 60 sække usigtet mel,3 ti stykker fedekvæg, 20 stykker græskvæg, 100 stykker småkvæg og fra tid til anden hjorte, gazeller, rådyr og fede gæs.4 Salomon regerede over en række vasalstater fra Tifsa ved Eufratfloden mod nord til Gaza mod syd, og han havde fred til alle sider.5 Så længe Salomon levede, havde Israels befolkning fred lige fra Dan i nord til Be’ersheba i syd, og alle kunne i ro og mag dyrke deres figentræer og vinplanter.6 Salomon havde 4000[3] heste til at trække sine stridsvogne og 12.000 rideheste til sine ryttere. (1.Kong 10,26; 2.Krøn 9,25)7 Hver måned sørgede distriktsguvernørerne for mad til Salomon og hans hof8 samt for byg og hø til hestene i de kongelige stalde.9 Gud gav Salomon usædvanlig visdom og indsigt og en omfattende viden på mange felter—10 ja, i visdom overgik han langt Østens og Egyptens vismænd.11 Selv Etan fra Zerachs slægt kunne ikke måle sig med ham—og langt mindre Mahols sønner Heman, Kalkol og Darda. Hans berømmelse nåede langt ud over rigets grænser til de omkringliggende nationer.12 Han forfattede 3000 ordsprog og skrev 1005 sange.13 Han havde en bred viden om pattedyr, fugle, krybdyr og fisk, og han vidste alt om planter lige fra Libanons store cedre til den lille ysop, der vokser i sprækker i muren.14 Konger fra mange lande sendte deres folk til ham for at få råd og vejledning.15 Kong Hiram af Tyrus var en god ven af David. Da han hørte, at Davids søn Salomon var blevet konge i Israel, sendte han en delegation af sted med lykønskninger.16 Salomon sendte følgende brev med tilbage til kong Hiram:17 „Du ved, hvordan David blev angrebet fra alle sider af nabolandene, så han ikke var i stand til at bygge det hus, som han ønskede at bygge for Herren, sin Gud. Men Herren hjalp ham til at besejre alle hans modstandere.18 Nu har Herren, min Gud, skaffet mig ro. Ingen fjender truer udefra, og ingen oprører undergraver riget indefra.19 Derfor har jeg planer om at bygge Herren, min Gud, et hus, for Herren sagde til min far: ‚Din søn, som jeg vil gøre til konge efter dig, skal bygge mit hus!’20 Gør mig nu den tjeneste at hjælpe mig med det projekt: Send skovarbejdere til Libanons bjerge, så de kan hugge cedertræ til mig. Jeg vil så sende folk af sted, som kan hjælpe dem. Men der er ingen, der kan hugge tømmer så godt som jer sidoniere. Jeg vil naturligvis betale dine folk, hvad du forlanger.”21 Hiram blev så begejstret for Salomons brev, at han udbrød: „Lovet være den Gud, der har givet David sådan en vis søn til at herske over Israels mægtige folk!”22 Derpå sendte han svar tilbage til Salomon: „Jeg har modtaget dit brev og vil gøre, hvad du bad mig om. Vi kan levere både cedertræ og cypres.23 Mine folk skal nok sørge for transporten af tømmeret fra Libanons bjerge ud til Middelhavet, hvor de vil binde tømmeret sammen til flåder og fragte det langs kysten til det sted, du ønsker. Der vil flåderne så blive skilt ad igen, og du kan fragte tømmeret videre. Hvad betaling for tømmeret angår, bedes du sende mig fødevarer til mit hof.”24 På den måde fik Salomon fat i alt det ceder- og cyprestræ, han havde brug for,25 og som betaling sendte han årligt 20.000 sække hvede og 200 ankre[4] olivenolie til kong Hirams hof. (2.Krøn 2,10)26 Herren gav Salomon stor visdom, som han havde lovet, og Hiram og Salomon indgik en formel fredsaftale.27 Salomon udskrev 30.000 mænd fra hele Israel til træfældningsarbejdet28 og sendte dem holdvis til Libanon—10.000 ad gangen—således at hvert hold arbejdede en måned i Libanon og havde to måneders orlov hjemme. Adoniram havde overopsyn med arbejdslejren.29 Desuden udskrev Salomon 80.000 mænd til at hugge stenblokke i de nærliggende bjerge, 70.000 mænd til at transportere stenene,30 og 3600[5] arbejdsformænd. (2.Krøn 2,1)31 Stenhuggerne brød store klippeblokke løs til templets fundament. Det var et yderst kostbart projekt.32 Salomons og Hirams folk fik hjælp af eksperter fra Gebal[6] til den videre forarbejdning af både stenblokke og tømmer.

1. Kongebog 5

English Standard Version

fra Crossway
1 [1] Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram always loved David. (2.Sam 5,11; 1.Krøn 14,1; 2.Krøn 2,3)2 And Solomon sent word to Hiram,3 “You know that David my father could not build a house for the name of the Lord his God because of the warfare with which his enemies surrounded him, until the Lord put them under the soles of his feet. (1.Krøn 22,8; 1.Krøn 28,3; 2.Krøn 2,3)4 But now the Lord my God has given me rest on every side. There is neither adversary nor misfortune. (1.Kong 4,24; 1.Krøn 22,9)5 And so I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord said to David my father, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, shall build the house for my name.’ (2.Sam 7,13; 1.Krøn 17,12; 1.Krøn 22,10; 1.Krøn 28,6)6 Now therefore command that cedars of Lebanon be cut for me. And my servants will join your servants, and I will pay you for your servants such wages as you set, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.”7 As soon as Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the Lord this day, who has given to David a wise son to be over this great people.”8 And Hiram sent to Solomon, saying, “I have heard the message that you have sent to me. I am ready to do all you desire in the matter of cedar and cypress timber.9 My servants shall bring it down to the sea from Lebanon, and I will make it into rafts to go by sea to the place you direct. And I will have them broken up there, and you shall receive it. And you shall meet my wishes by providing food for my household.” (Ez 3,7; Ez 27,17; Ap G 12,20)10 So Hiram supplied Solomon with all the timber of cedar and cypress that he desired,11 while Solomon gave Hiram 20,000 cors[2] of wheat as food for his household, and 20,000[3] cors of beaten oil. Solomon gave this to Hiram year by year.12 And the Lord gave Solomon wisdom, as he promised him. And there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty. (1.Kong 3,12)13 King Solomon drafted forced labor out of all Israel, and the draft numbered 30,000 men. (1.Kong 4,6; 1.Kong 9,15)14 And he sent them to Lebanon, 10,000 a month in shifts. They would be a month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the draft. (1.Kong 4,6)15 Solomon also had 70,000 burden-bearers and 80,000 stonecutters in the hill country, (1.Kong 9,20; 2.Krøn 2,18)16 besides Solomon’s 3,300 chief officers who were over the work, who had charge of the people who carried on the work. (1.Kong 4,5; 1.Kong 9,23)17 At the king’s command they quarried out great, costly stones in order to lay the foundation of the house with dressed stones. (1.Kong 6,7; 1.Krøn 22,2)18 So Solomon’s builders and Hiram’s builders and the men of Gebal did the cutting and prepared the timber and the stone to build the house. (Josva 13,5; Ez 27,9)