Ordsprogene 6

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Min søn, har du kautioneret for en nabo eller stillet garanti for en fremmed,2 så er du bundet af det ord, du har givet, sidder fast i en dumdristig aftale.3 Prøv at komme ud af det, min søn, for du er jo i den anden mands magt. Anmod ham straks om at annullere aftalen.4 Udsæt det ikke til dagen efter! Giv dig ingen ro, før det er gjort!5 Fri dig fra snaren, før løkken strammes, flygt fra fælden, før den klapper i.6 Er du doven, så tag ved lære af myren, få forstand af at studere dens færden.7 Den arbejder uden at have pisken over nakken, den har hverken chef eller arbejdsgiver.8 Den indsamler proviant om sommeren, opbygger sit vinterforråd i høsttiden.9 Hvor længe bliver du liggende, dit dovendyr? Hvornår har du tænkt dig at stå op?10 „Årh, bare et lille hvil endnu!” siger du og slapper af med foldede hænder.11 Men pludselig overfalder fattigdommen dig, som en væbnet røver angriber sulten dig.12 En ond og samvittighedsløs slyngel er den, som taler bedrageriske ord,13 som blinker med det ene øje, skraber med foden og giver tegn med hænderne.14 Han pønser hele tiden på ondt og er årsag til skænderier overalt, hvor han kommer.15 Men pludselig indhenter ulykken ham, på et øjeblik bliver han slået ned uden håb om redning.16 Der er mange ting, Herren hader, især er der syv forfærdelige synder:17 Hovmodige øjne, løgnagtige tunger, hænder, der dræber uskyldige folk,18 et hoved fyldt med onde planer, fødder, der iler med at øve vold,19 et vidne, som lyver i retten, og den, der skaber splid mellem venner.20 Husk at følge din fars råd, min søn, glem ikke, hvad din mor har lært dig.21 Gem ordene i dit hjerte og hav dem altid for øje,22 lad dem vise dig vejen, du bør gå. De giver dig ro, når du skal sove, de vejleder dig, når du tager hul på en ny dag.23 De giver dig lys på vejen frem og leder dig til et langt og godt liv.24 De beskytter dig mod utro kvinder, mod gifte koners lokkende kalden.25 Lad være med hemmeligt at beundre deres skønhed, bliv ikke fanget af forførende blikke.26 Det koster ikke meget at få fat i en prostitueret, men at ligge hos en anden mands kone kan koste dit liv.27 Kan man bære gløder i hænderne uden at brænde fingrene?28 Kan man gå på gloende kul uden at få sår på fødderne?29 Kan en mand begå ægteskabsbrud uden at lide under konsekvenserne?30 Man kan forstå en mand, som stjæler, hvis han er ved at dø af sult.31 Men bliver han pågrebet, må han betale syv gange så meget tilbage. Kan han ikke betale, må han sælge ud af sine ejendele.32 Men begår du ægteskabsbrud, er du uden undskyldning. Så er du dum nok til at lægge løkken om din egen hals.33 Du bliver straffet og vanæret, din forbrydelse vil altid blive husket.34 En jaloux ægtemand er rasende, og hans hævn er ubarmhjertig.35 Han tager ikke imod godtgørelse, ingen erstatning kan dæmpe hans vrede.

Ordsprogene 6

Český ekumenický překlad

fra Česká biblická společnost
1  Můj synu, jestliže ses zaručil za svého druha nebo se zavázal rukoudáním za cizáka 2  a zapletl se výroky svých úst, a výroky svých úst se chytil, 3  udělej, můj synu, toto: Hleď se vyprostit. Dostal ses do rukou svého druha. Jdi, vrhni se do bláta a naléhej na svého druha. 4  Nedopřej svým očím spánku, ani zdřímnout nedávej svým víčkům. 5  Jak gazela vytrhni se z rukou, jako ptáče z rukou čihařových. 6  Jdi k mravenci, lenochu, dívej se, jak žije, ať zmoudříš. 7  Ač nemá žádného vůdce, dozorce či vládce, 8  opatřuje si v létě pokrm, o žních sklízí svou potravu. 9  Jak dlouho, lenochu, budeš ležet? Kdy se probudíš ze svého spánku? 10  Trochu si pospíš, trochu zdřímneš, trochu složíš ruce v klín a poležíš si 11  a tvá chudoba přijde jak pobuda a tvá nouze jako ozbrojenec. 12  Ničemný člověk, muž propadlý ničemnostem, má plná ústa falše, 13  mrká očima, nohama cosi naznačuje, svými prsty ukazuje. 14  V srdci má proradnost, osnuje zlo v každém čase, vyvolává sváry. 15  Proto náhlá pohroma ho stihne, bude nenadále rozdrcen a nezhojí ho nikdo. 16  Těchto šest věcí Hospodin nenávidí a sedmá je mu ohavností: 17  přezíravé oči, zrádný jazyk, ruce, které prolévají nevinnou krev, 18  srdce osnující ničemné plány, nohy rychle spěchající za zlem, 19  křivý svědek, který šíří lži, a ten, kdo vyvolává mezi bratry sváry. 20  Dodržuj, můj synu, otcovy příkazy, a matčiným poučováním neopovrhuj. 21  Přivaž si je natrvalo k srdci, oviň si je kolem hrdla. 22  Povedou tě, kamkoli půjdeš, když budeš ležet, budou tě střežit, procitneš a budou s tebou rozmlouvat. 23  Vždyť příkaz je světlem a vyučování osvěcuje, domluvy a kárání jsou cesty k životu: 24  Budou tě střežit před špatnou ženou, před úlisným jazykem cizinky. 25  Nedychti v srdci po její kráse, ať tě svými řasami neuchvátí! 26  Nevěstce zaplatíš bochníčkem chleba, žena jiného však loví drahou duši. 27  Může si kdo shrnout do klína oheň a nespálit si šaty? 28  Což může někdo chodit po žhavém uhlí, a nepopálit si nohy? 29  Tak dopadne ten, kdo vchází k ženě svého druha; nezůstane bez trestu, kdo se jí dotkne. 30  Nepohrdá se zlodějem, že kradl, aby se nasytil, když měl hlad. 31  Je-li však přistižen, nahradí to sedmeronásobně, dá všechen majetek svého domu. 32  Kdo s ženou cizoloží, nemá rozum, k vlastní zkáze to činí. 33  Sklidí jen rány a hanbu a jeho potupa nebude smazána. 34  Neboť žárlivost rozpálí muže, ten bude v den pomsty nelítostný. 35  Nepřijme žádný dar na usmířenou, nepovolí, i kdybys sebevíc úplatků dával.