NUR NOCH BIS SONNTAG! Nimm an unserer Umfrage teil und gewinne das Spiel „Cards for Christianity“. Jetzt mitmachen

NUR NOCH BIS SONNTAG! Nimm an unserer Umfrage teil, sag uns deine Meinung und gewinne das Kartenspiel „Cards for Christianity“. Jetzt mitmachen

Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.

Вход
... и използвайте всички функции!

  • Прочетете го1. Mose 3
  • Бележки
  • Етикети
  • Харесвания
  • История
  • Речници
  • План за четене
  • Графики
  • Видеоклипове
  • Специални поводи
  • Дарете
  • Блог
  • Бюлетин
  • Партньор
  • Помощ
  • Контакт
  • Alexa умения
  • За уеб администратори
  • Политика за поверителност
  • Декларация за достъпност
  • Общ регламент за защита на данните (GDPR)
  • Правна информация
  • Language: Български
© 2025 ERF
Влезте безплатно

Йоан 9

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society

Изцеляването на сляпородения

1 И когато минаваше, видя един сляпороден човек. 2 И учениците Му Го попитаха: Учителю, поради чий грях – негов ли или на родителите му, той се е родил сляп? (Йн 9:34) 3 Исус отговори: Нито поради негов грях, нито на родителите му, но за да се изявят в него Божиите дела. (Йн 11:4) 4 Ние трябва да вършим делата на Този, Който Ме е пратил, докато е ден; идва нощ, когато никой не може да работи. (Йн 4:34; Йн 5:19; Йн 5:36; Йн 11:9; Йн 12:35; Йн 17:4) 5 Докато съм в света, Аз съм светлината на света. (Ис 42:6; Йн 1:5; Йн 1:9; Йн 3:19; Йн 8:12; Йн 12:35; Йн 12:46) 6 Като каза това, плю на земята, направи кал с плюнката и намаза с калта очите му; (Мк 7:33; Мк 8:23; Йн 11:37) 7 и му каза: Иди, умий се в къпалнята Силоам (което значи „пратен“). И така, той отиде, уми се и си дойде у дома прогледнал. (4 Цар 5:14; Неем 3:15) 8 А съседите и онези, които преди го бяха виждали, че беше просяк, питаха: Не е ли този, който седеше и просеше? 9 Едни казваха: Той е; други казваха: Не е, но прилича на него. Той отвръщаше: Аз съм. 10 Тогава го попитаха: А как ти се отвориха очите? 11 Той отговори: Човекът, който се нарича Исус, направи кал, намаза очите ми и ми заръча: Иди на Силоам и се умий. И така, отидох и като се умих, прогледнах. (Йн 9:6; Йн 9:7) 12 Тогава му казаха: Къде е Той? Отговори: Не зная. 13 Заведоха при фарисеите човека, който преди беше сляп. 14 А беше събота, когато Исус направи кал и му отвори очите. 15 И така, фарисеите също го питаха как е прогледнал. И той им каза: Сложи кал на очите ми, умих се и гледам. 16 Затова някои от фарисеите казаха: Този човек не е от Бога, защото не пази съботата. А други казваха: Как може грешен човек да върши такива знамения? И възникна раздор помежду им. (Йн 3:2; Йн 7:12; Йн 7:43; Йн 9:33; Йн 10:19) 17 Попитаха пак слепеца: Ти какво ще кажеш за Него, след като ти е отворил очите? И той каза: Пророк е. (Лк 7:16; Йн 4:19; Йн 6:14) 18 Но юдеите не вярваха, че е бил сляп и прогледнал, докато не повикаха родителите му 19 и ги попитаха: Този ли е вашият син, за когото казвате, че се е родил сляп? А сега как вижда? 20 Родителите отговориха: Знаем, че този е нашият син и че се роди сляп; 21 а сега как вижда, не знаем, или кой му е отворил очите, също не знаем. Питайте него; той е пълнолетен, нека сам говори за себе си! 22 Това казаха родителите му, защото се бояха от юдеите; понеже юдеите вече се бяха споразумели помежду си да отлъчат от синагогата онзи, който би Го изповядал като Христос. (Йн 7:13; Йн 9:34; Йн 12:42; Йн 16:2; Йн 19:38; Д А 5:13) 23 Затова и неговите родители казаха: Той е пълнолетен, питайте него. 24 И така, повикаха отново човека, който преди беше сляп, и му казаха: Въздай слава на Бога; ние знаем, че този човек е грешник. (И Н 7:19; 1 Цар 6:5; Йн 9:16) 25 А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам. 26 Затова го попитаха: Какво ти направи? Как ти отвори очите? 27 Той отговори: Казах ви вече и не чухте; защо искате пак да чуете? Да не би и вие да искате да Му станете ученици? 28 Тогава те го наругаха и казаха: Ти си Негов ученик; а ние сме Моисееви ученици. 29 Ние знаем, че на Моисей Сам Бог е говорил, а Този не знаем откъде е. (Изх 3:6; Йн 8:14) 30 Човекът им отговори: Това е чудното, че вие не знаете откъде е, но въпреки това ми отвори очите. (Йн 3:10) 31 Знаем, че Бог не слуша грешници; но ако някой е благочестив и върши Божията воля, него слуша. (Йов 27:9; Йов 35:12; Пс 18:41; Пс 34:15; Пс 66:18; Пр 1:28; Пр 15:29; Пр 28:9; Ис 1:15; Ер 11:11; Ер 14:12; Ез 8:18; Мих 3:4; Зах 7:13) 32 А откак свят светува, не се е чуло някой да е отворил очи на сляпороден човек. (Ис 42:7) 33 Ако Този Човек не беше от Бога, не би могъл нищо да направи. (Йн 9:16) 34 Те му отговориха: Ти цял в грехове си роден и нас ли поучаваш? И го изпъдиха навън. 35 Исус чу, че го изпъдили навън, и като го намери, му каза: Ти вярваш ли в Божия Син? (Мт 14:33; Мт 16:16; Мк 1:1; Йн 10:36; 1 Йн 5:13) 36 Той отговори: А Кой е Той, Господи, за да вярвам в Него? 37 Исус му каза: И си Го видял, и Който говори с тебе, Той е. (Йн 4:26) 38 А човекът каза: Вярвам, Господи; и Му се поклони. 39 И Исус каза: За осъждение дойдох на този свят, за да виждат невиждащите, а виждащите да ослепеят. (Мт 11:15; Мт 13:13; Йн 3:17; Йн 5:22; Йн 5:27; Йн 12:47; 2 Кор 3:14) 40 Някои от фарисеите, които бяха с Него, като чуха това, Му казаха: Да не сме и ние слепи? (Рим 2:19) 41 Исус им каза: Ако бяхте слепи, не бихте имали грях, но понеже сега казвате: Виждаме, грехът ви остава. (Йн 15:22; Йн 15:24) 

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение.

Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет
Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание