Gestalte mit uns ERF Bibleserver. Einfach an unserer Umfrage teilnehmen und gewinnen. Jetzt teilnehmen
Deine Anregungen und Wünsche bei der Weiterentwicklung von ERF Bibleserver sind uns wichtig! Einfach an unserer Umfrage teilnehmen und gewinnen. Jetzt teilnehmen
Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.
Наредба за чистите и нечистите животни и за десятъка
1Вие сте синове на ГОСПОДА, вашия Бог; да не правите по тялото си нарязвания, нито да се бръснете между очите си заради мъртвец. (Лев 19:28; Лев 21:5; Ер 16:6; Ер 41:5; Ер 47:5; Рим 8:16; Рим 9:8; Гал 3:26; 1 Сол 4:13)2Защото сте народ, свят на ГОСПОДА, вашия Бог, и вас избра ГОСПОД измежду всички племена, които са по лицето на земята, за да бъдете Негов народ. (Лев 20:26; Вт 7:6; Вт 26:18; Вт 26:19)3Да не ядеш нищо нечисто. (Ез 4:14; Д А 10:13; Д А 10:14)4Ето животните, които може да ядете: говедото, овцата и козата, (Лев 11:2)5елена, газелата, бивола, дивата коза, кошутата[1], антилопата и планинската овца.6Всяко животно от четирикраките, което има раздвоен крак и разцепено на два нокътя копито и което преживя, тях да ядете.7Но да не ядете от онези, които само преживят или които само имат раздвоено и разцепено копито, като камилата, заека и язовеца; понеже те преживят, но нямат раздвоено копито, те са нечисти за вас;8и свинята, понеже има раздвоено копито, но не преживя, е нечиста за вас; от месото на тези домашни животни да не ядете и до труповете им да не се допирате. (Лев 11:26; Лев 11:27)9От всички, които живеят във водата, ето кои да ядете: всички, които имат перки и люспи, да ядете; (Лев 11:9)10но да не ядете никои, които нямат перки и люспи; те са нечисти за вас.11От всички чисти птици можете да ядете.12А ето тези, които не трябва да ядете: орела, лешояда, черния лешояд, (Лев 11:13)13червената каня, черната каня, сокола по видовете му;14всяка врана по видовете и;15кукумявката, совата, чайката, ястреба по видовете му,16малкия бухал, големия бухал, белия бухал,17пеликана, рибаря, корморана,18щъркела, чаплата по видовете и, папуняка и прилепа.19Всички крилати пълзящи са нечисти за вас; не бива да се ядат. (Лев 11:12; Лев 11:20)20От всички чисти птици можете да ядете.21Никаква мърша да не ядете (на чужденеца, който е в градовете[2] ти, можеш да я даваш да я яде или да я продаваш на чужденец); защото вие сте свят народ на ГОСПОДА, вашия Бог. Да не вариш яре в млякото на майка му. (Изх 23:19; Изх 34:26; Лев 17:15; Лев 22:8; Вт 14:2; Ез 4:14)22Непременно да даваш десета част от всичките си произведения, които си посял, които нивата ти произвежда всяка година. (Лев 27:30; Вт 12:6; Вт 12:17; Неем 10:37)23И десетата част от житото си, от виното си и от маслото си, и първородните от говедата си и от овцете си да ядеш пред ГОСПОДА, твоя Бог, на мястото, което избере, за да настани там Името Си; за да се научиш да се боиш всякога от ГОСПОДА, твоя Бог. (Вт 12:5; Вт 12:17; Вт 12:18; Вт 15:19; Вт 15:20)24Но ако, когато те благослови ГОСПОД, твоят Бог, пътят е много дълъг за тебе, така че да не можеш да ги занасяш, понеже е много далеч от тебе мястото, което избере ГОСПОД, твоят Бог, за да настани там Името Си, (Вт 12:21)25тогава да разменяш десятъците си с пари и да вържеш парите в ръката си, и да идеш на мястото, което избере ГОСПОД, твоят Бог;26и да дадеш парите за каквото и да е нещо, което пожелаеш, за говеда или за овце, или за вино, или за спиртни питиета[3], или за каквото и да е нещо, което би пожелал; и там, пред ГОСПОДА, твоя Бог, да ядеш и да се развеселиш – ти, домът ти (Вт 12:7; Вт 12:18; Вт 26:11)27и левитът, който е в градовете ти; него да не пренебрегваш, защото той няма дял, нито наследство с тебе. (Чис 18:20; Вт 12:12; Вт 12:18; Вт 12:19; Вт 18:1; Вт 18:2)28В края на всяка трета година да изваждаш целия десятък от произведението си през онази година и да го складираш в градовете си, (Вт 26:12; Ам 4:4)29така че левитът (защото той няма дял, нито наследство с тебе), чужденецът, сирачето и вдовицата, които са в градовете ти, да идват, да ядат и да се насищат; за да те благославя ГОСПОД, твоят Бог, във всичко, което вършиш. (Вт 12:12; Вт 14:27; Вт 15:10; Вт 26:12; Пр 3:9; Пр 3:10; Мал 3:10)