1За първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Послушай вика ми, Боже, внимавай в молбата ми.2От краищата на земята ще викам към Тебе, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е много висока за мене.3Защото Ти ми стана прибежище, яка кула за закрила от неприятеля. (Пр 18:10)4В шатъра Ти ще обитавам винаги; ще прибегна под покрива на Твоите криле (Села.); (Пс 17:8; Пс 27:4; Пс 51:1; Пс 91:4)5защото Ти, Боже, си чул оброците ми, дал си ми наследство, каквото даваш на онези, които се боят от името Ти.6Ще прибавиш дни върху дните на царя и годините му като род върху род. (Пс 21:4)7Той ще пребъдва пред Бога довека; заповядай да го пазят милосърдието и верността. (Пс 40:11; Пр 20:28)8Така ще славословя винаги Твоето име, като изпълнявам оброците си всеки ден.
Псалм 61
Schlachter 2000
от Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David. (Пс 4:1)2Höre, o Gott, mein Schreien, achte auf mein Gebet! (Пс 5:2)3Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist! (Пс 27:5; Пс 38:9; П Ер 3:55)4Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. (Пс 46:2; Пр 18:10)5Lass mich ewiglich wohnen in deinem Zelt, mich bergen im Schatten deiner Flügel! (Sela.) (Пс 17:8; Пс 27:4; Пс 36:8; Пс 57:2)6Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört, du hast mir das Erbteil derer gegeben, die deinen Namen fürchten. (Пс 16:5; Пс 56:13; Мал 3:15)7Verleihe dem König langes Leben, dass seine Jahre Geschlechter überdauern! (2 Цар 7:16; Пс 21:5)8Er bleibe ewiglich vor Gottes Angesicht; gib, dass Gnade und Treue ihn behüten! (Пс 40:12; Пс 89:5; Пс 89:25; Пс 89:30; Пс 89:34)9So will ich deinem Namen lobsingen allezeit, um meine Gelübde zu erfüllen Tag für Tag. (Пс 22:26; Пс 50:14; Пс 56:13; Пс 59:17)