1И Исус стана оттам и дойде в Юдейските предели и местата отвъд Йордан; и народ пак се стече при Него; и по обичая Си Той пак ги поучаваше. (Мт 19:1; Мт 19:3; Йн 10:40; Йн 11:7)2И някои фарисеи се приближиха и Го попитаха, за да Го изпитат: Позволено ли е на мъж да напусне жена си? (Мт 19:3)3А Той им отговори: Какво ви е заповядал Моисей?4А те казаха: Моисей е позволил мъжът да напише разводно писмо и да я напусне. (Вт 24:1; Мт 5:31; Мт 19:7; Лк 16:18)5Исус им каза: Поради вашето коравосърдечие ви е написал тази заповед;6обаче в началото на създанието Бог ги е направил мъж и жена. (Бит 1:27; Бит 5:2; Мт 19:4)7Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, (Бит 2:24; Еф 5:31)8и двамата ще бъдат една плът; така че не са вече двама, а една плът. (Бит 2:24)9И така, онова, което Бог е съчетал, човек да не го разлъчва. (1 Кор 7:10)10А в къщи учениците пак Го попитаха за това.11И Той им каза: Който напусне жена си и се ожени за друга, прелюбодейства спрямо нея. (Мт 5:32; Мт 19:9; Лк 16:18; Рим 7:3; 1 Кор 7:10; 1 Кор 7:11)12И ако тя напусне мъжа си и се омъжи за друг, тя прелюбодейства.
Исус Христос благославя децата
13Тогава доведоха при Него дечица, за да се докосне до тях; а учениците ги смъмриха. (Мт 19:13; Лк 18:15)14Но Исус, като видя това, възнегодува и им каза: Оставете дечицата да дойдат при Мене; не ги възпирайте, защото на такива е Божието царство. (1 Кор 14:20; 1 Пет 2:2)15Истина ви казвам: Който не приеме Божието царство като детенце, той никак няма да влезе в него. (Мт 11:25; Мт 18:3)16Прегърна ги и ги благослови, като положи ръцете Си на тях. (Мт 19:15)
Среща с богатия юноша
17И когато излизаше на път, някой се затече, коленичи пред Него и Го попита: Учителю благи, какво да направя, за да наследя вечен живот? (Мт 19:16; Лк 18:18)18А Исус му каза: Защо Ме наричаш благ? Никой не е благ освен един Бог.19Знаеш заповедите: „Не убивай; Не прелюбодействай; Не кради; Не лъжесвидетелствай; Не увреждай; Почитай баща си и майка си“. (Изх 20:12; Вт 5:17; Мт 5:21; Лк 18:20; Рим 13:9)20А той Му каза: Учителю, всичко това съм опазил от младостта си.21А Исус, като го погледна, възлюби го и му каза: Едно не ти достига: иди, продай всичко, което имаш, и го раздай на сиромасите, и ще имаш съкровище на небето; и ела и Ме следвай. (Мт 6:19; Мт 6:20; Мт 19:21; Лк 12:33; Лк 16:9)22Но лицето му посърна от тези думи и той си отиде наскърбен, защото беше човек с много имот.23А Исус погледна наоколо и каза на учениците: Колко мъчно ще влязат в Божието царство онези, които имат богатство! (Йов 31:24; Мт 19:23; Лк 18:24; 1 Тим 6:17; Як 2:5)24А учениците се смаяха от Неговите думи. Но в отговор Исус им каза още: Чеда Мои, колко е мъчно да влязат в Божието царство онези, които уповават на богатството! (Йов 31:24; Пс 52:7; Пс 62:10; 1 Тим 6:17)25По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.26А те съвсем се зачудиха и Му казаха: Тогава кой може да се спаси?27Исус ги погледна и отвърна: За човеците това е невъзможно, но не и за Бога; защото за Бога всичко е възможно. (Йов 42:2; Ер 32:17; Мт 19:26; Лк 1:37)28Петър започна да Му говори: Ето, ние оставихме всичко и Те последвахме. (Мт 19:27; Лк 18:28)29Исус каза: Истина ви казвам: Няма човек, който да е оставил къща или братя, или сестри, или майка, или баща, или деца, или ниви заради Мен и заради благовестието,30и да не получи сега, в настоящото време, стократно повече, къщи и братя, и сестри, и майки, и деца, и ниви, заедно с гонения, а в идещия свят[1] – вечен живот. (2 Лет 25:9; Лк 18:30)31Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните – първи. (Мт 19:30; Мт 20:10; Лк 13:30)
Предсказание за страданията и възкресението
32А когато бяха на път, като отиваха за Йерусалим, Исус вървеше пред тях, а те се учудваха, и онези, които вървяха отзад, бяха обзети от страх. И като събра пак дванадесетте, започна да им казва това, което щеше да Го сполети: (Мт 20:17; Мк 8:31; Мк 9:31; Лк 9:22; Лк 18:31)33Ето, ние се изкачваме към Йерусалим и Човешкият Син ще бъде предаден на главните свещеници и на книжниците; и те, като Го осъдят на смърт, ще Го предадат на езичниците; (Мт 20:18; Лк 18:31)34и ще Му се подиграят и ще Го заплюват, ще Го бият и ще Го убият; а след три дни ще възкръсне.
Искането на Зеведеевите синове за първенство
35Тогава при Него се приближиха Яков и Йоан, Зеведеевите синове, и Му казаха: Учителю, желаем да направиш за нас, каквото и да поискаме от Теб. (Мт 20:20)36А Той им каза: Какво желаете да направя за вас?37Те Му отговориха: Дай ни да седнем – един отдясно на Теб, а друг отляво на Тебе в Твоята слава.38А Исус им каза: Не знаете какво искате. Можете ли да пиете чашата, която Аз пия, или да се кръстите с кръщението, с което Аз се кръщавам?39Те Му казаха: Можем. А Исус им каза: Чашата, която Аз пия, ще пиете и с кръщението, с което Аз се кръщавам, ще се кръстите;40но да седнете отдясно на Мен или отляво на Мене, не е Мое да дам, а ще се даде на онези, за които е било приготвено.41А десетимата, като чуха това, започнаха да негодуват против Яков и Йоан. (Мт 20:24)42Но Исус ги повика и им каза: Вие знаете, че онези, които са признати за князе на народите, господаруват над тях и големците им властват над тях. (Лк 22:25)43Но между вас не е така; а който иска да стане големец между вас, нека ви бъде служител; (Мт 20:26; Мт 20:28; Мк 9:35; Лк 9:48)44и който иска да бъде пръв между вас, ще бъде слуга на всички. (Мк 9:35)45Защото наистина Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи и да даде живота Си откуп за мнозина. (Мт 20:28; Йн 13:14; Йн 13:15; Фил 2:7; 1 Тим 2:6; Тит 2:14; 1 Пет 5:3)
Изцеляването на слепия Вартимей
46Дойдоха в Йерихон; и когато Исус излизаше от Йерихон с учениците Си и с едно голямо множество, Тимеевият син Вартимей, един сляп просяк, седеше край пътя. (Мт 20:29; Лк 18:35)47И като чу, че бил Исус Назарянинът, започна да вика: Исусе, сине Давидов, смили се над мен!48И мнозина го мъмреха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мен!49И така, Исус се спря и каза: Повикайте го. Повикаха слепеца и му казаха: Дерзай, стани, вика те.50И той си хвърли дрехата, скочи и дойде при Исус.51Исус заговори и му каза: Какво искаш да направя за тебе? Слепецът Му каза: Учителю, да прогледна.52А Исус му каза: Иди си, твоята вяра те изцели. И той веднага прогледна и тръгна след Него по пътя. (Мт 9:22; Мк 5:34)
1Und er brach auf von dort und kam durch das Land jenseits des Jordan in das Gebiet von Judäa. Und wieder kamen die Volksmengen zu ihm, und er lehrte sie wieder, wie er es gewohnt war.2Und die Pharisäer traten herzu und fragten ihn, um ihn zu versuchen: Ist es einem Mann erlaubt, seine Frau zu entlassen? (Мал 2:16; Йн 8:6)3Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Was hat euch Mose geboten?4Sie sprachen: Mose hat erlaubt, einen Scheidebrief zu schreiben und [seine Frau] zu entlassen. (Вт 24:1; Мт 5:31)5Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Wegen der Härte eures Herzens hat er euch dieses Gebot geschrieben. (Вт 9:6; Вт 31:27)6Am Anfang der Schöpfung aber hat Gott sie als Mann und Frau erschaffen. (Бит 2:21; Бит 5:2; Еф 5:31)7»Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und seiner Frau anhängen; (Бит 2:24; Еф 5:31)8und die zwei werden ein Fleisch sein.«[1] So sind sie nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch. (Бит 2:24; 1 Кор 6:16)9Was nun Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden! (1 Кор 7:10)10Und seine Jünger fragten ihn zu Hause nochmals darüber.11Und er sprach zu ihnen: Wer seine Frau entlässt und eine andere heiratet, der bricht die Ehe ihr gegenüber. (Мт 5:32; Лк 16:18; Евр 3:14)12Und wenn eine Frau ihren Mann entlässt und sich mit einem anderen verheiratet, so bricht sie die Ehe. (Рим 7:3)
Jesus segnet die Kinder
13Und sie brachten Kinder zu ihm, damit er sie anrühre; die Jünger aber tadelten die, welche sie brachten.14Als das Jesus sah, wurde er unwillig und sprach zu ihnen: Lasst die Kinder zu mir kommen und wehrt ihnen nicht; denn solcher ist das Reich Gottes! (Мт 18:4)15Wahrlich, ich sage euch: Wer das Reich Gottes nicht annimmt wie ein Kind, wird nicht hineinkommen! (Мт 18:3; 1 Пет 2:1)16Und er nahm sie auf die Arme, legte ihnen die Hände auf und segnete sie. (Ис 40:11; Лк 24:50; Д А 3:26; Рим 12:14; 1 Кор 4:12; 1 Пет 3:9)
Der reiche Jüngling
17Und als er auf den Weg hinausging, lief einer herzu, fiel vor ihm auf die Knie und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, um das ewige Leben zu erben? (Лк 10:25; Йн 6:27)18Jesus aber sprach zu ihm: Was nennst du mich gut? Niemand ist gut als Gott allein! (Пс 86:5; Пс 145:9; 1 Йн 4:8)19Du kennst die Gebote: »Du sollst nicht ehebrechen! Du sollst nicht töten! Du sollst nicht stehlen! Du sollst nicht falsches Zeugnis reden! Du sollst nicht rauben! Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren!«[2] (Изх 20:12; Рим 13:9)20Er aber antwortete und sprach zu ihm: Meister, das alles habe ich gehalten von meiner Jugend an. (Фил 3:6)21Da blickte ihn Jesus an und gewann ihn lieb und sprach zu ihm: Eines fehlt dir! Geh hin, verkaufe alles, was du hast, und gib es den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben; und komm, nimm das Kreuz auf dich und folge mir nach! (Мт 6:20; Мт 13:44; Лк 12:33; Як 2:10)22Er aber wurde traurig über dieses Wort und ging betrübt davon; denn er hatte viele Güter. (2 Тим 4:10)23Da blickte Jesus umher und sprach zu seinen Jüngern: Wie schwer werden die Reichen in das Reich Gottes eingehen! (Мт 13:22; 1 Кор 1:26)24Die Jünger aber erstaunten über seine Worte. Da begann Jesus wiederum und sprach zu ihnen: Kinder, wie schwer ist es für die, welche ihr Vertrauen auf Reichtum setzen, in das Reich Gottes hineinzukommen! (Йов 31:24; Пс 49:7; Пс 49:12; Пр 11:28)25Es ist leichter, dass ein Kamel durch das Nadelöhr geht, als dass ein Reicher in das Reich Gottes hineinkommt. (Ер 13:23; Мт 7:14)26Sie aber entsetzten sich sehr und sprachen untereinander: Wer kann dann überhaupt errettet werden? (Рим 9:16; Фил 2:13)27Jesus aber blickte sie an und sprach: Bei den Menschen ist es unmöglich, aber nicht bei Gott! Denn bei Gott sind alle Dinge möglich. (Йов 42:2; Ер 32:17; Зах 8:6)
Vom Lohn der Nachfolge
28Da begann Petrus und sprach zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt! (Мк 1:18; Мк 1:20)29Jesus aber antwortete und sprach: Wahrlich, ich sage euch: Es ist niemand, der Haus oder Brüder oder Schwestern oder Vater oder Mutter oder Frau oder Kinder oder Äcker verlassen hat um meinetwillen und um des Evangeliums willen, (Фил 3:8; Евр 11:24)30der nicht hundertfältig empfängt, jetzt in dieser Zeit Häuser und Brüder und Schwestern und Mütter und Kinder und Äcker unter Verfolgungen, und in der zukünftigen Weltzeit ewiges Leben. (Пс 4:7; Мт 5:11; 2 Кор 4:17; 1 Тим 4:8; 2 Тим 3:12; Отк 2:10)31Aber viele von den Ersten werden Letzte sein und die Letzten Erste. (Мт 19:30; Мт 21:31)
Die dritte Ankündigung von Jesu Tod und Auferstehung
32Sie waren aber auf dem Weg und zogen hinauf nach Jerusalem, und Jesus ging ihnen voran, und sie entsetzten sich und folgten ihm mit Bangen. Da nahm er die Zwölf nochmals beiseite und fing an, ihnen zu sagen, was mit ihm geschehen werde: (Лк 9:51; Йн 10:4; Йн 11:8)33Siehe, wir ziehen hinauf nach Jerusalem, und der Sohn des Menschen wird den obersten Priestern und den Schriftgelehrten ausgeliefert werden; und sie werden ihn zum Tode verurteilen und ihn den Heiden ausliefern; (Лк 13:33; Д А 20:22; Фил 2:8)34und sie werden ihn verspotten und geißeln und anspucken und ihn töten; und am dritten Tag wird er wiederauferstehen. (Пс 22:1; Ис 53:1; Лк 24:5)
Die Söhne des Zebedäus. Vom Herrschen und vom Dienen
35Da traten Jakobus und Johannes, die Söhne des Zebedäus, zu ihm und sprachen: Meister, wir wünschen, dass du uns gewährst, um was wir bitten! (Фил 2:5)36Und er sprach zu ihnen: Was wünscht ihr, dass ich euch tun soll?37Sie sprachen zu ihm: Gewähre uns, dass wir einer zu deiner Rechten und einer zu deiner Linken sitzen dürfen in deiner Herrlichkeit! (Лк 23:42)38Jesus aber sprach zu ihnen: Ihr wisst nicht, um was ihr bittet! Könnt ihr den Kelch trinken, den ich trinke, und getauft werden mit der Taufe, womit ich getauft werde? (Пс 69:2; Мк 14:36; Лк 12:50; Як 4:3)39Und sie sprachen zu ihm: Wir können es! Jesus aber sprach zu ihnen: Ihr werdet zwar den Kelch trinken, den ich trinke, und getauft werden mit der Taufe, womit ich getauft werde; (Йн 15:20; Д А 12:2; Рим 6:3; Рим 6:6)40aber das Sitzen zu meiner Rechten und zu meiner Linken zu verleihen, steht nicht mir zu, sondern [es wird denen zuteil], denen es bereitet ist. (Мт 25:34; 2 Сол 2:14; Евр 11:16)41Und als die Zehn es hörten, fingen sie an, über Jakobus und Johannes unwillig zu werden.42Aber Jesus rief sie zu sich und sprach zu ihnen: Ihr wisst, dass diejenigen, welche als Herrscher der Heidenvölker gelten, sie unterdrücken, und dass ihre Großen Gewalt über sie ausüben.43Unter euch aber soll es nicht so sein, sondern wer unter euch groß werden will, der sei euer Diener,44und wer von euch der Erste werden will, der sei aller Knecht. (Мт 23:8; Йн 13:14; Рим 15:3; Рим 15:8)45Denn auch der Sohn des Menschen ist nicht gekommen, um sich dienen zu lassen, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld[3] für viele. (Изх 21:30; Пс 49:8; Ис 53:4; Ис 53:10; Гал 3:13; Еф 5:2; 1 Тим 2:6; Тит 2:14; 1 Пет 1:17)
Die Heilung des blinden Bartimäus
46Und sie kommen nach Jericho. Und als er von Jericho auszog samt seinen Jüngern und einer großen Volksmenge, saß ein Sohn des Timäus, Bartimäus der Blinde, am Weg und bettelte.47Und als er hörte, dass es Jesus, der Nazarener, war, begann er zu rufen und sprach: Jesus, du Sohn Davids,[4] erbarme dich über mich! (1 Лет 17:11; Ис 11:1; Мт 2:23; Мк 12:35; Йн 1:46)48Und es geboten ihm viele, er solle schweigen; er aber rief noch viel mehr: Du Sohn Davids, erbarme dich über mich! (Бит 32:26; Ер 29:13; Лк 18:1)49Und Jesus stand still und ließ ihn [zu sich] rufen. Da riefen sie den Blinden und sprachen zu ihm: Sei getrost, steh auf; er ruft dich! (Йн 11:28)50Er aber warf seinen Mantel ab, stand auf und kam zu Jesus.51Und Jesus begann und sprach zu ihm: Was willst du, dass ich dir tun soll? Der Blinde sprach zu ihm: Rabbuni, dass ich sehend werde! (Екл 11:7; Еф 1:18)52Da sprach Jesus zu ihm: Geh hin; dein Glaube hat dich gerettet! Und sogleich wurde er sehend und folgte Jesus nach auf dem Weg. (Мк 5:34)