Иисус Навин 10

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 А когато йерусалимският цар Адониседек чу, че Исус превзел Гай и го обрекъл на изтребление и че както постъпил с Йерихон и царя му, така направил и с Гай и царя му, и че жителите на Гаваон сключили мир с Израил и останали с тях, (И Н 6:21; И Н 8:22; И Н 8:26; И Н 8:29; И Н 9:15)2 много се уплашиха, той и народът му, защото Гаваон беше голям град, като един от царските градове, беше по-голям от Гай и всичките му мъже бяха силни. (Изх 15:14; Вт 11:25)3 Затова йерусалимският цар Адониседек изпрати хора при хевронския цар Оам, при ярмутския цар Пирам, при лахийския цар Яфий и при еглонския цар Девир да им предложат:4 Елате при мен и ми помогнете. И нека поразим Гаваон, защото е сключил мир с Исус и с израилтяните. (И Н 9:15; И Н 10:1)5 И така, тези петима аморейски царе се събраха: йерусалимският цар, хевронският цар, ярмутският цар, лахийският цар и еглонският цар, и отидоха заедно с войските си, разположиха стан пред Гаваон и воюваха против него. (И Н 9:2)6 Тогава гаваонците пратиха известие до Исус в стана в Галгал: Не изоставяй слугите си. Ела бързо при нас, избави ни и ни помогни, защото против нас се събраха всичките аморейски царе, които живеят в хълмистата страна. (И Н 5:10; И Н 9:6)7 И така, Исус тръгна от Галгал, той и всичките военни мъже с него, и всичките силни и храбри мъже. (И Н 8:1)8 А ГОСПОД каза на Исус: Не се плаши от тях, защото ги предадох на тебе; никой от тях няма да устои пред теб. (И Н 1:5; И Н 11:6; Съд 4:14)9 И така, Исус ги нападна внезапно, след като цялата нощ беше вървял от Галгал.10 И ГОСПОД ги хвърли в смут пред Израил; Исус им нанесе голямо поражение в Гаваон и ги преследва по склона, по който се отива за Веторон, и ги поразяваше, докато стигна до Азика и Макида. (И Н 15:35; И Н 16:3; И Н 16:5; Съд 4:15; 1 Цар 7:10; 1 Цар 7:12; Пс 18:14; Ис 28:21)11 А докато бягаха от Израил по протежение на склона при Веторон, ГОСПОД хвърляше върху тях големи камъни от небето, като градушка, близо до град Азика, и неприятелите им измряха. Загиналите от камъните на градушката бяха повече от онези, които израилтяните убиха с меч. (Пс 18:13; Пс 18:14; Пс 77:17; Ис 30:30; Отк 16:21)12 Тогава Исус се обърна към ГОСПОДА – в деня, когато ГОСПОД предаде аморейците на израилтяните, и каза в присъствието на целия Израил: Спри, слънце, над Гаваон и ти, луна, над долината Еалон. (Съд 12:12; Ис 28:21; Ав 3:11)13 И слънцето застана на място и луната се спря, докато народът отмъщаваше на неприятелите си. Това не е ли записано в Книгата на Праведния? Слънцето застана сред небето и не бързаше да си отиде почти цял ден. (2 Цар 1:18)14 Такъв ден не е имало нито преди, нито след това – ГОСПОД да послуша така човешки глас; защото ГОСПОД воюваше за Израил. (Вт 1:30; И Н 10:42; И Н 23:3; Ис 38:8)15 След това Исус и целият Израил се върнаха в стана в Галгал. (И Н 10:43)16 А онези петима царе побегнаха и се скриха в пещерата при Макида.17 И така, съобщиха на Исус: Петимата царе се скриха в пещерата при Макида.18 Исус каза: Струпайте големи камъни при входа на пещерата и поставете хора при нея да ги пазят;19 а вие продължавайте да гоните неприятелите си и поразете последните редици от войската им; не ги оставяйте да влязат в градовете им, защото ГОСПОД, вашият Бог, ги предаде в ръцете ви.20 И когато Исус и израилтяните ги поразиха с голямо клане, докато избиха почти всички, а останалите от тях, които оцеляха, влязоха в укрепени градове,21 тогава целият народ се върна с мир в стана при Исус в Макида. Никой не обели и дума[1] против някого от израилтяните. (Изх 11:7)22 След това Исус каза: Отворете входа на пещерата и изведете при мен онези петима царе оттам.23 Тогава онези петима царе бяха изведени от пещерата и отведени при него: йерусалимският цар, хевронският цар, ярмутският цар, лахийският цар и еглонският цар.24 След като изведоха при Исус онези царе, Исус повика всичките Израилеви мъже и каза на началниците на военните мъже, които бяха ходили с него: Приближете се и стъпете с краката си на вратовете на тези царе. И те се приближиха и стъпиха на вратовете им. (Пс 107:40; Пс 110:5; Пс 149:8; Пс 149:9; Ис 26:5; Ис 26:6; Мал 4:3)25 Исус продължи: Не се бойте и не се страхувайте, бъдете силни и храбри, понеже така ще постъпи ГОСПОД с всичките ви неприятели, против които воювате. (Вт 3:21; Вт 7:19; Вт 31:6; Вт 31:8; И Н 1:9)26 След това Исус ги уби и ги обеси на пет дървета, и те висяха на дърветата до вечерта. (И Н 8:29)27 А при залез слънце Исус заповяда да ги снемат от дърветата и да ги хвърлят в пещерата, където се бяха крили, и на входа на пещерата сложиха големи камъни, които стоят там и до днес. (Вт 21:23; И Н 6:21; И Н 8:29)28 В същия ден Исус превзе Макида и порази града и царя му с острието на меча. Изтреби като обречени всички хора, които бяха в него, като не остави никого да избяга[2]. И постъпи с макидския цар, както беше постъпил с йерихонския цар. (И Н 6:21)29 След това Исус заедно с целия Израил отидоха от Макида в Ливна и воюваше против Ливна.30 И ГОСПОД предаде и града, и царя му в ръката на Израил; и те поразиха с острието на меча него и всички хора, които се намираха в града; не оставиха никого да избяга от града; Исус постъпи с царя му, както беше постъпил с йерихонския цар.31 После Исус заедно с целия Израил отидоха от Ливна в Лахис, разположиха стан срещу града и воюваха против него.32 И ГОСПОД предаде Лахис на Израил; превзеха го на втория ден и поразиха с острието на меча града и всички хора, които бяха в него, точно както направиха в Ливна.33 Тогава гезерският цар Оран дойде да помогне на Лахис; но Исус порази него и народа му, докато не му остави никого жив.34 А от Лахис Исус и целият Израил отидоха в Еглон, разположиха стан срещу града и воюваха против него;35 и в същия ден го превзеха и го поразиха с острието на меча. В същия ден Исус изтреби като обречени всички хора, които бяха в него, точно както направи в Лахис.36 После Исус заедно с целия Израил отиде от Еглон в Хеврон и воюваха против града; (И Н 14:13; И Н 15:13; Съд 1:10)37 и като го превзеха, поразиха го с острието на меча – царя му, всичките му градове и всички хора, които бяха в него; не остави никого да избяга, точно както постъпи с Еглон, а изтреби града и всички в него.38 След това Исус заедно с целия Израил се върнаха в Девир и воюваха против града; (И Н 15:15; Съд 1:11)39 и го превзе – царя му и всичките му градове; поразиха ги с острието на меча и изтребиха всички хора, които бяха в него; не остави никого да избяга; постъпи с Девир и царя му, както постъпи с Хеврон и както беше постъпил с Ливна и царя му.40 Така Исус порази цялата хълмиста земя, пустинята Негев, както и западните склонове, подножията и всичките им царе; не остави никого да избяга, а изтреби всичко, което дишаше, както ГОСПОД, Израилевият Бог, беше заповядал. (Вт 20:16; Вт 20:17)41 Исус ги порази от Кадис-варни до Газа и цялата Гесенска земя до Гаваон. (Бит 10:19; И Н 11:16)42 Всички тези царе и земята им Исус превзе наведнъж, защото ГОСПОД, Израилевият Бог, воюваше за Израил. (И Н 10:14)43 Тогава Исус заедно с целия Израил се завърнаха в стана в Галгал.

Иисус Навин 10

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Es geschah aber, als Adoni-Zedek, der König von Jerusalem[1], hörte, dass Josua Ai erobert und an ihm den Bann vollstreckt hatte, und dass er es mit Ai samt seinem König ebenso gemacht hatte wie mit Jericho und seinem König, und dass die Einwohner von Gibeon mit Israel Frieden gemacht hatten und in ihrer Mitte wohnten, (И Н 9:3; И Н 9:15)2 da fürchteten sie sich sehr; denn Gibeon war eine große Stadt, wie eine der Königsstädte[2], und es war größer als Ai, und alle seine Männer waren tapfere Krieger. (Вт 11:25; И Н 9:24)3 Da sandte Adoni-Zedek, der König von Jerusalem, [Boten] zu Hoham, dem König von Hebron, und zu Piream, dem König von Jarmut, und zu Japhia, dem König von Lachis, und zu Debir, dem König von Eglon, und ließ ihnen sagen: (Бит 23:2; И Н 14:15; 4 Цар 18:14; 4 Цар 18:17; Мих 1:13)4 Kommt herauf zu mir und helft mir, dass wir Gibeon schlagen; denn es hat mit Josua und den Kindern Israels Frieden gemacht! (Ис 8:9)5 Da vereinigten sich die fünf Könige der Amoriter und zogen hinauf: der König von Jerusalem, der König von Hebron, der König von Jarmut, der König von Lachis und der König von Eglon mit allen ihren Heeren; und sie belagerten Gibeon und bekämpften es. (И Н 9:1)6 Aber die Männer von Gibeon sandten Boten zu Josua ins Lager nach Gilgal und ließen ihm sagen: Zieh deine Hand nicht ab von deinen Knechten; komm rasch zu uns herauf und errette uns und hilf uns; denn alle Könige der Amoriter, die im Bergland wohnen, haben sich gegen uns versammelt! (И Н 9:6; И Н 9:8; И Н 9:23; Кол 4:1)7 Und Josua zog hinauf von Gilgal, er und das ganze Kriegsvolk mit ihm und alle tapferen Krieger. (И Н 8:3; Пр 21:30)8 Und der HERR sprach zu Josua: Fürchte dich nicht vor ihnen, denn ich habe sie in deine Hand gegeben; niemand von ihnen wird vor dir bestehen können! (Вт 3:2; Вт 20:1; Вт 20:3; И Н 1:5; И Н 11:6; Съд 4:14; Съд 7:9)9 So kam Josua plötzlich über sie; denn er zog die ganze Nacht hindurch von Gilgal herauf. (1 Цар 11:9)10 Und der HERR erschreckte sie vor Israel und schlug sie in einer großen Schlacht bei Gibeon; und sie jagten ihnen nach auf dem Weg nach der Anhöhe von Beth-Horon, und sie schlugen sie bis Aseka und bis Makkeda. (И Н 10:16; И Н 10:21; И Н 10:28; И Н 11:8; И Н 15:35; И Н 15:41; И Н 16:3; И Н 16:5; И Н 18:13; И Н 21:22; Съд 4:15; 1 Цар 7:10; 1 Цар 13:18; 1 Цар 17:1; Ис 28:21)11 Und es geschah, als sie vor Israel flohen und am Abhang von Beth-Horon waren, da ließ der HERR große Steine vom Himmel auf sie fallen bis Aseka, sodass sie starben; und die Zahl derer, die durch die Hagelsteine starben, war größer als die Zahl derer, welche die Söhne Israels mit dem Schwert umbrachten. (Изх 9:22; И Н 10:10; И Н 10:14; Пс 18:13; Ис 30:30; Отк 16:21)12 Da redete Josua zu dem HERRN an dem Tag, als der HERR die Amoriter vor den Söhnen Israels dahingab, und sprach in Gegenwart Israels: Sonne, stehe still in Gibeon, und du, Mond, im Tal Ajalon! (И Н 19:42; И Н 21:24; Съд 1:35; 1 Цар 12:18; 1 Цар 14:31; Ис 24:23; Ис 28:21; Ав 3:10)13 Da stand die Sonne still, und der Mond blieb stehen, bis sich das Volk an seinen Feinden gerächt hatte. Ist dies nicht geschrieben im Buch des Aufrichtigen? So blieb die Sonne mitten am Himmel stehen und eilte nicht unterzugehen, beinahe einen ganzen Tag. (2 Цар 1:18; 4 Цар 20:10; Ис 38:8; Ав 3:10)14 Und kein Tag war diesem gleich, weder zuvor noch danach, dass der HERR [so] auf die Stimme eines Mannes hörte; denn der HERR kämpfte für Israel. (Вт 1:30; И Н 10:42; И Н 23:3; 3 Цар 17:1; 3 Цар 21:21; 2 Лет 20:22; 2 Лет 20:29)15 Und Josua zog wieder ins Lager nach Gilgal, und ganz Israel mit ihm. (И Н 10:6; И Н 10:43)16 Aber jene fünf Könige waren geflohen und hatten sich in der Höhle von Makkeda versteckt. (И Н 10:10; Съд 6:2; 1 Цар 13:6)17 Da wurde dem Josua gemeldet: Die fünf Könige sind gefunden worden, verborgen in der Höhle von Makkeda!18 Und Josua sprach: So wälzt große Steine vor den Eingang der Höhle und stellt Männer davor, um sie zu bewachen! (Ис 24:22; Мт 27:60; Мт 27:66)19 Ihr aber steht nicht still, jagt euren Feinden nach und schlagt ihre Nachhut; lasst sie nicht in ihre Städte kommen; denn der HERR, euer Gott, hat sie in eure Hand gegeben! (Съд 8:4; Ер 48:10)20 Als nun Josua und die Söhne Israels sie vollständig geschlagen hatten in einer sehr großen Schlacht, bis sie aufgerieben waren, und das, was von ihnen übrig blieb, in die festen Städte entkommen war, (И Н 8:24; И Н 10:10; 2 Цар 20:6; Ер 8:14)21 da zog das ganze Volk mit Frieden wieder zu Josua zurück, in das Lager nach Makkeda; niemand regte seine Zunge gegen die Söhne Israels. (Изх 11:7)22 Josua aber sprach: Öffnet den Eingang der Höhle und bringt jene fünf Könige aus der Höhle heraus zu mir! (1 Цар 15:32)23 Und sie machten es so und brachten jene fünf Könige aus der Höhle heraus zu ihm: den König von Jerusalem, den König von Hebron, den König von Jarmut, den König von Lachis und den König von Eglon. (Бит 23:2; Бит 23:19; Бит 49:29; И Н 10:3; И Н 10:5; И Н 10:31; И Н 10:36; И Н 12:11; И Н 12:12; И Н 14:15; И Н 15:35; И Н 15:39; 2 Цар 2:11; Неем 11:29)24 Als sie aber diese Könige zu Josua herausgeführt hatten, rief Josua alle Männer Israels zu sich und sprach zu den Obersten des Kriegsvolkes, die mit ihm gezogen waren: Kommt herzu und setzt euren Fuß auf den Nacken dieser Könige! Und sie kamen herzu und setzten ihnen den Fuß auf den Nacken. (Пс 18:40; Пс 110:5; Мал 3:21)25 Da sprach Josua zu ihnen: Fürchtet euch nicht und verzagt nicht; seid stark und mutig; denn so wird der HERR an allen euren Feinden handeln, gegen die ihr kämpft! (Вт 3:21; Вт 7:19; Вт 7:24; Вт 31:6; И Н 1:9; Пс 149:7; 1 Кор 16:13; Еф 6:10; Фил 4:13)26 Und danach schlug sie Josua und tötete sie und hängte sie an fünf Holzstämme. Und sie hingen an den Holzstämmen bis zum Abend. (Чис 25:4; И Н 8:29; Съд 8:21)27 Als aber die Sonne unterging, gebot Josua, dass man sie von den Holzstämmen abnehme und sie in die Höhle werfe, in der sie sich verborgen hatten; und sie legten große Steine vor den Eingang der Höhle; die sind noch dort bis zu diesem Tag. (Вт 21:22)28 An diesem Tag nahm Josua auch Makkeda ein und schlug es mit der Schärfe des Schwertes samt seinem König und vollstreckte an ihnen und an allen Seelen, die darin waren, den Bann; und er ließ keinen übrig bleiben, der entkommen wäre; und er machte es mit dem König von Makkeda ebenso, wie er es mit dem König von Jericho gemacht hatte. (И Н 6:21; И Н 10:10)29 Da zog Josua und ganz Israel mit ihm von Makkeda nach Libna und kämpfte gegen Libna. (И Н 15:42; И Н 21:13; 2 Лет 21:10; Ис 37:8)30 Und der HERR gab es auch in die Hand Israels samt seinem König; und er schlug es mit der Schärfe des Schwertes, und alle Seelen, die darin waren, und ließ keinen darin übrig bleiben, der entkommen wäre; und er machte es mit seinem König ebenso, wie er es mit dem König von Jericho gemacht hatte. (И Н 6:21)31 Danach zog Josua und ganz Israel mit ihm von Libna nach Lachis und belagerte und bekämpfte es. (И Н 10:3; И Н 10:5; И Н 10:23; И Н 12:11; И Н 15:39; 2 Лет 11:9; 2 Лет 25:27; 2 Лет 32:9; Неем 11:30; Мих 1:13)32 Und der HERR gab Lachis in die Hand Israels, sodass sie es am zweiten Tag einnahmen und mit der Schärfe des Schwertes schlugen, samt allen Seelen, die darin waren — genau so, wie er es mit Libna gemacht hatte. (И Н 10:30)33 Zu derselben Zeit zog Horam, der König von Geser, hinauf, um Lachis zu helfen. Aber Josua schlug ihn samt all seinem Volk, bis ihm nicht einer übrig blieb, der entkommen wäre. (Вт 7:20; И Н 10:37; И Н 12:12; И Н 16:3; И Н 16:10; И Н 21:21; 2 Цар 5:25; 3 Цар 9:16; Йов 19:10)34 Und Josua zog mit ganz Israel von Lachis nach Eglon und belagerte und bekämpfte es; (И Н 10:3; И Н 10:5; И Н 10:23)35 und sie nahmen es an jenem Tag ein und schlugen es mit der Schärfe des Schwertes, und er vollstreckte an jenem Tag den Bann an allen Seelen, die darin waren, genau so, wie er es mit Lachis gemacht hatte.36 Danach zog Josua mit ganz Israel von Eglon nach Hebron hinauf und bekämpfte es, (И Н 10:34)37 und sie nahmen es ein und schlugen es mit der Schärfe des Schwertes, samt seinem König und allen seinen Städten und allen Seelen, die darin waren; und er ließ nicht einen übrig bleiben, der entkommen wäre — genau so, wie er es mit Eglon gemacht hatte; und er vollstreckte den Bann an [Hebron] und an allen Seelen, die darin waren. (И Н 10:35)38 Dann wandte sich Josua mit ganz Israel nach Debir und bekämpfte es; (И Н 15:49; И Н 21:15; 1 Лет 6:58)39 und er nahm es ein samt seinem König und allen seinen Städten und schlug sie mit der Schärfe des Schwertes und vollstreckte den Bann an allen Seelen, die darin waren, er ließ nicht einen übrig bleiben, der entkommen wäre; wie er es mit Hebron und Libna samt ihrem König gemacht hatte, genau so machte er es mit Debir und seinem König. (Вт 3:3; И Н 10:33; И Н 10:37; И Н 10:40; И Н 11:8; 4 Цар 10:11; Авд 1:18)40 So schlug Josua das ganze Land, das Bergland und den Negev und die Schephela und die Abhänge[3], samt allen ihren Königen; und er ließ nicht einen übrig bleiben, der entkommen wäre; und er vollstreckte den Bann an allem, was Odem hatte, wie es der HERR, der Gott Israels, geboten hatte. (Вт 7:2; Вт 20:16; И Н 11:21; 3 Цар 20:23; 3 Цар 20:28)41 Und Josua schlug sie von Kadesch-Barnea an bis Gaza und das ganze Land Gosen[4] bis Gibeon. (Бит 10:19; Чис 34:4; Вт 1:19; И Н 11:16; И Н 11:22; И Н 13:3; И Н 15:3; И Н 15:47; И Н 15:51)42 Und Josua eroberte alle diese Könige samt ihrem Land auf einmal; denn der HERR, der Gott Israels, kämpfte für Israel. (И Н 10:14)43 Und Josua kehrte mit ganz Israel wieder in das Lager zurück nach Gilgal. (И Н 10:6)