2 Коринтяни 4

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Затова, като имаме това служение, както и придобихме милост, не се обезсърчаваме; (2 Кор 3:6; 1 Тим 1:13)2 но се отрекохме от тайни и срамни дела и не постъпваме лукаво, нито изопачаваме Божието слово, но като изявяваме истината, препоръчваме себе си на съвестта на всеки човек пред Бога. (Д А 23:9; 2 Кор 2:17; 2 Кор 5:11; 2 Кор 6:4; 2 Кор 6:7; 2 Кор 7:14; 1 Сол 2:3; 1 Сол 2:5)3 Но ако благовестието, което проповядваме, е покрито, то е покрито за тези, които погиват – (1 Кор 1:18; 2 Кор 2:15; 2 Сол 2:10)4 за тези, невярващите, чийто ум богът на този свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христос, Който е образ на Бога. (Ис 6:10; Йн 1:18; Йн 12:40; Йн 12:45; Йн 14:9; Йн 14:30; Йн 16:11; 2 Кор 3:8; 2 Кор 3:9; 2 Кор 3:11; 2 Кор 3:14; 2 Кор 3:18; 2 Кор 4:6; Еф 6:12; Фил 2:6; Кол 1:15; Евр 1:3)5 (Защото ние не проповядваме себе си, а Христос Исус като Господ, а себе си като ваши слуги заради Исус.) (1 Кор 1:13; 1 Кор 1:23; 1 Кор 2:2; 1 Кор 3:5; 1 Кор 9:19; 1 Кор 10:33; 2 Кор 1:24)6 Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее от тъмнината, Той е, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети светът с познаването на Божията слава в лицето на Исус Христос. (Бит 1:3; 2 Кор 4:4; 1 Пет 2:9; 2 Пет 1:19)7 А ние имаме това съкровище в пръстени съдове, за да се види, че превъзходната сила е от Бога, а не от нас. (1 Кор 2:5; 2 Кор 3:5; 2 Кор 5:1; 2 Кор 12:9)8 Угнетявани сме отвсякъде, но не сме утеснени; в недоумение сме, но не до отчаяние; (2 Кор 7:5)9 гонени сме, но не изоставени; поваляни сме, но не погубени. (Пс 37:24)10 Винаги носим в тялото си убиването на Господ Исус, за да се яви в тялото ни и животът на Исус. (Рим 8:17; 1 Кор 15:31; 2 Кор 1:5; 2 Кор 1:9; Гал 6:17; Фил 3:10; 2 Тим 2:11; 2 Тим 2:12; 1 Пет 4:13)11 Защото ние, живите, винаги сме предавани на смърт заради Исус, за да се яви и животът на Исус в нашата смъртна плът. (Пс 44:22; Рим 8:17; Рим 8:36; 1 Кор 15:31; 1 Кор 15:49)12 Така че смъртта действа в нас, а животът във вас. (2 Кор 13:9)13 А като имаме същия дух на вяра, както е писано: „Повярвах, затова и говорих“, то и ние, понеже вярваме, затова и говорим; (Пс 116:10; Рим 1:12; 2 Пет 1:1)14 понеже знаем, че Този, Който е възкресил Господ Исус, ще възкреси и нас заедно с Исус и ще ни представи заедно с вас. (Рим 8:11; 1 Кор 6:14; 1 Сол 1:10)15 Защото всичко това е заради вас, така че благодатта, умножена чрез мнозината, които са я получили, да произведе изобилно благодарение за Божия слава. (1 Кор 3:21; 2 Кор 1:6; 2 Кор 1:11; 2 Кор 8:19; 2 Кор 9:11; 2 Кор 9:12; Кол 1:24; 2 Тим 2:10)16 Затова ние не се обезсърчаваме; но ако и да тлее нашият външен човек, пак вътрешният всеки ден се подновява. (Рим 7:22; Еф 3:16; Кол 3:10; 1 Пет 3:4)17 Защото нашата кратковременна лека скръб произвежда все повече и повече една изобилна вечна слава за нас, (Мт 5:12; Рим 8:18; 1 Пет 1:6; 1 Пет 5:10)18 които не гледаме на видимите, а на невидимите неща; защото видимите са временни, а невидимите – вечни. (Рим 8:24; 2 Кор 5:7; Евр 11:1)

2 Коринтяни 4

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Ainsi donc, puisque par la bonté de Dieu nous avons ce ministère, nous ne perdons pas courage.2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaître clairement la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d'homme devant Dieu.3 Si notre Evangile est encore voilé, il l'est pour ceux qui périssent,4 pour les incrédules dont le dieu de ce monde a aveuglé l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller l'éclat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu.5 Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes: c'est Jésus-Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous déclarons vos serviteurs à cause de Jésus.6 En effet, le Dieu qui a ordonné que la lumière brille du sein des ténèbres[1] a aussi fait briller sa lumière dans notre cœur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [Jésus-]Christ. (Бит 1:3)7 Nous portons ce trésor dans des vases de terre afin que cette puissance extraordinaire soit attribuée à Dieu, et non à nous.8 Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés; inquiets, mais non désespérés;9 persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non anéantis.10 Nous portons toujours avec nous dans notre corps l'agonie du [Seigneur] Jésus afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps.11 En effet, nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus afin que la vie de Jésus soit elle aussi révélée dans notre corps mortel.12 Ainsi la mort est à l'œuvre en nous, et la vie en vous.13 Et comme nous avons le même esprit de foi que celui exprimé dans cette parole de l'Ecriture: J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé[2], nous aussi nous croyons, et c'est pour cela que nous parlons. (Пс 116:10)14 Nous savons en effet que celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus nous ressuscitera aussi par Jésus et nous fera paraître avec vous dans sa présence.15 Oui, tout cela arrive à cause de vous afin que la grâce, en se multipliant, fasse abonder la reconnaissance d'un plus grand nombre, à la gloire de Dieu.16 Voilà pourquoi nous ne perdons pas courage. Et même si notre être extérieur se détruit, notre être intérieur se renouvelle de jour en jour.17 En effet, nos légères difficultés du moment présent produisent pour nous, au-delà de toute mesure, un poids éternel de gloire.18 Ainsi nous regardons non pas à ce qui est visible, mais à ce qui est invisible, car les réalités visibles sont passagères et les invisibles sont éternelles.