Яков 3

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Братя мои, не ставайте мнозина учители, като знаете, че ще приемем по-тежко осъждане. (Мт 23:8; Мт 23:14; Рим 2:20; Рим 2:21; 1 Пет 5:3)2 Защото ние всички в много неща грешим; а който не греши в говорене, той е съвършен мъж, способен да обуздае и цялото тяло. (3 Цар 8:46; 2 Лет 6:36; Пс 34:13; Пр 20:9; Екл 7:20; Мт 12:37; Як 1:26; 1 Пет 3:10; 1 Йн 1:8)3 Ето, ние слагаме юздите в устата на конете, за да ни се покоряват, и обръщаме цялото им тяло. (Пс 32:9)4 Ето, и корабите, ако и да са толкова големи и са тласкани от силните ветрове, пак с едно мъничко кормило се обръщат накъдето желае кормчията.5 Така и езикът е малка част от тялото, но много се хвали. Ето, съвсем малко огън, а колко много дърва запалва! (Пс 12:3; Пс 73:8; Пс 73:9; Пр 12:18; Пр 15:2)6 А езикът е огън, цял свят от нечестие. Между нашите телесни части езикът е, който заразява цялото тяло и запалва колелото на живота ни, а сам той се запалва от пъкъла. (Пр 16:27; Мт 15:11; Мт 15:18; Мк 7:15; Мк 7:20; Мк 7:23)7 Защото всякакъв вид зверове, птици, влечуги и морски животни се укротяват и са били укротени от човечеството,8 но езика никой човек не може да укроти; буйно зло е, пълен е със смъртоносна отрова. (Пс 140:3)9 С него благославяме Господа и Отца и с него кълнем човеците, създадени по Божие подобие! (Бит 1:26; Бит 1:27; Бит 5:1; Бит 9:6)10 От същите уста излизат благословение и проклятие! Братя мои, това не трябва да бъде така.11 Изворът пуска ли от същия отвор сладка и горчива вода?12 Възможно ли е, братя мои, смокинята да роди маслини или лозата смокини? Така също не може солена вода да дава сладка. (Лк 6:44)13 Кой от вас е мъдър и разумен? Нека показва своите дела чрез добрия си живот, с кротостта на мъдростта. (Мт 15:16; Гал 6:4; 2 Тим 2:24; Як 1:21; Як 2:18)14 Но ако в сърцето си имате горчива завист и свадливост, не се хвалете и не лъжете против истината. (Рим 2:17; Рим 2:23; Рим 13:13)15 Това не е мъдрост, която слиза отгоре, а е земна, плътска[1], бесовска; (Фил 3:19)16 защото където има завист и свадливост, там има бъркотия и всякакво лошо нещо. (1 Кор 3:3; Гал 5:20)17 А мъдростта, която идва отгоре, първо е чиста, после миролюбива, ненатрапчива, отстъпчива, пълна с милосърдие и добрини, безпристрастна и искрена. (Мт 5:7; Мт 5:8; Рим 12:9; 1 Кор 2:6; 1 Кор 2:7; 2 Кор 6:6; Гал 5:22; 1 Тим 1:5; 1 Пет 1:22; 1 Пет 2:1; 1 Йн 3:18)18 А плодът на правдата се сее с мир от миротворците. (Пр 11:18; Ис 32:17; Ос 10:12; Мт 5:9; Фил 1:11; Евр 12:11)

Яков 3

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Ne soyez pas nombreux à vouloir devenir des enseignants car, vous le savez, mes frères et sœurs, nous serons jugés plus sévèrement.2 En effet, nous trébuchons tous de bien des manières. Si quelqu'un ne trébuche pas en paroles, c'est un homme mûr, capable de tenir tout son corps en bride.3 Quand nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu'ils nous obéissent, nous dirigeons ainsi leur corps tout entier.4 Voyez aussi les bateaux: même très grands et poussés par des vents impétueux, ils sont conduits par un tout petit gouvernail là où le pilote le veut.5 De même, la langue est un petit membre et elle peut se vanter de grandes choses. Voyez comme un petit feu peut embraser une grande forêt!6 La langue aussi est un feu, c'est le monde de la méchanceté. [Ainsi,] la langue se trouve parmi nos membres; elle souille tout notre corps et enflamme le cours de notre existence, étant elle-même enflammée par l'enfer.7 Toutes les espèces de bêtes, d'oiseaux, de reptiles et d'animaux marins peuvent être domptées et ont été domptées par l'homme.8 La langue en revanche, aucun homme ne peut la dompter; c'est un mal qu'on ne peut pas maîtriser, elle est pleine d'un venin mortel.9 Par elle nous bénissons Dieu notre Père, et par elle nous maudissons les hommes faits à l'image de Dieu.10 De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Mes frères et sœurs, il ne faut pas que tel soit le cas.11 Une source fait-elle jaillir par la même ouverture de l'eau douce et de l'eau amère?12 Un figuier, mes frères et sœurs, peut-il produire des olives, ou une vigne des figues? [De même,] aucune source ne peut produire de l'eau salée et de l'eau douce.13 Lequel parmi vous est sage et intelligent? Qu'il montre, par un bon comportement, ses œuvres empreintes de douceur et de sagesse.14 Mais si vous avez dans votre cœur une jalousie amère et un esprit de rivalité, ne faites pas les fiers et ne mentez pas contre la vérité.15 Une telle sagesse ne vient pas d'en haut, elle est au contraire terrestre, purement humaine, démoniaque.16 En effet, là où il y a de la jalousie et un esprit de rivalité, il y a du désordre et toutes sortes de pratiques mauvaises.17 La sagesse d'en haut est tout d'abord pure, ensuite porteuse de paix, douce, conciliante, pleine de compassion et de bons fruits, elle est sans parti pris et sans hypocrisie.18 Le fruit de la justice est semé dans la paix par ceux qui travaillent à la paix.