1За първия певец, псалом за Кореевите потомци[1]. ГОСПОДИ, Ти си се показал благосклонен към земята Си, върнал си Яков от плен. (Езд 1:11; Езд 2:1; Пс 14:7; Ер 30:18; Ер 31:23; Ез 39:25; Йоил 3:1)2Простил си беззаконията на народа Си, покрил си целия им грях. (Села.) (Пс 32:1)3Отмахнал си всичкото Си негодувание, върнал си се от разпаления Си гняв.4Върни ни, Боже, Спасителю наш, и прекрати негодуванието Си против нас. (Пс 80:7)5Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш от род в род? (Пс 74:1; Пс 79:5; Пс 80:4)6Не искаш ли пак да ни съживиш, за да се радва Твоят народ в Тебе? (Ав 3:2)7ГОСПОДИ, покажи ни милостта Си и ни дай спасението Си.8Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог; защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си; но нека не се връщат пак в безумие. (Ав 2:1; Зах 9:10; 2 Пет 2:20; 2 Пет 2:21)9Наистина Неговото спасение е близо до онези, които се боят от Него, за да обитава слава в нашата земя. (Ис 46:13; Зах 2:5; Йн 1:14)10Милост и вярност се срещнаха, правда и мир се целунаха. (Пс 72:3; Ис 32:17; Лк 2:14)11Вярност пониква от земята и правда е надникнала от небето. (Ис 45:8)12ГОСПОД също ще даде това, което е добро; и земята ще ни даде плода си. (Пс 67:6; Пс 84:11; Як 1:17)13Правдата ще върви пред Него и ще направи стъпките Му път, по който да ходим. (Пс 89:14)
1Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.2Tu as été favorable à ton pays, Eternel, tu as rétabli Jacob.3Tu as pardonné la faute de ton peuple, tu as couvert tous ses péchés. – Pause.4Tu as retiré toute ta fureur, tu as renoncé à ton ardente colère.5Rétablis-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton indignation contre nous!6Es-tu irrité contre nous pour toujours? Ta colère durera-t-elle de génération en génération?7Ne veux-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?8Eternel, fais-nous voir ta bonté et accorde-nous ton salut!9J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel, car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.10Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, et ainsi la gloire habitera notre pays.11La bonté et la fidélité se rencontrent, la justice et la paix s'embrassent;12la fidélité pousse de la terre, et la justice se penche du haut du ciel.13L'Eternel lui-même accordera le bonheur, et notre terre donnera ses produits.14La justice marchera devant lui et tracera le chemin devant ses pas.