Псалм 47

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец, псалом за Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, викнете към Бога с тържествен глас. (Ис 55:12)2 Защото Всевишният ГОСПОД е страшен, велик Цар е над цялата земя. (Вт 7:21; Неем 1:5; Пс 76:12; Мал 1:14)3 Покори племена под нас и народи под краката ни. (Пс 18:47)4 Избра за нас наследството ни, превъзходната земя на Яков, когото възлюби. (Села.) (1 Пет 1:4)5 Възлезе Бог с възклицание, ГОСПОД с тръбен глас. (Пс 68:24; Пс 68:25)6 Пейте на Бога, пейте; пейте на нашия Цар, пейте.7 Защото Бог е Цар на цялата земя; пейте с разбиране. (Зах 14:9; 1 Кор 14:15; 1 Кор 16:1)8 Бог царува над народите; Бог седи на святия Си престол. (1 Лет 16:31; Пс 93:1; Пс 96:10; Пс 97:1; Пс 99:1; Отк 19:6)9 Началниците на племената се събраха, за да станат народ на Бога Авраамов. Защото земните защитници принадлежат на Бога, Който е превъзвишен. (Пс 89:18; Рим 4:11; Рим 4:12)

Псалм 47

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.2 Vous, tous les peuples, battez des mains, poussez vers Dieu des cris de joie,3 car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, il est un grand roi sur toute la terre.4 Il nous soumet des peuples, il met des nations sous nos pieds;5 il choisit pour nous un héritage qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. – Pause.6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l'Eternel s'avance au son de la trompette.7 Chantez en l'honneur de Dieu, chantez, chantez en l'honneur de notre roi, chantez,8 car Dieu est le roi de toute la terre! Chantez un cantique!9 Dieu règne sur les nations, Dieu siège sur son saint trône.10 Les princes des peuples s'unissent au peuple du Dieu d'Abraham, car les puissants de la terre appartiennent à Dieu: il est souverainement élevé.