Матей 20

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Защото небесното царство прилича на стопанин, който излезе при зазоряване да наеме работници за лозето си.2 И като се договори с работниците за по един динарий на ден, ги прати на лозето си.3 И като излезе около третия час, видя други, че стояха на пазара ненаети;4 и на тях каза: Идете и вие на лозето; и каквото е право, ще ви дам. И те отидоха.5 Пак, като излезе около шестия и около деветия час, направи същото.6 А като излезе около единадесетия час, намери други, че стоят, и им каза: Защо стоите тук цял ден без работа?7 Те му казаха: Защото никой не ни е наел. Каза им: Идете и вие на лозето и каквото е право, ще получите.8 Като се свечери, стопанинът на лозето каза на своя управител: Повикай работниците и им плати надницата, като започнеш от последните и свършиш с първите.9 И така, дойдоха наетите около единадесетия час и получиха по един динарий.10 А като дойдоха първите, мислеха си, че ще получат повече от един динарий, но и те получиха по един динарий.11 И като получиха, зароптаха против стопанина, като казаха:12 Тези, последните, работиха само един час; и пак си ги приравнил с нас, които понесохме теготата на деня и жегата.13 А той отговори на един от тях: Приятелю, не те онеправдавам. Не се ли договори с мене за един динарий?14 Вземи си своето и си иди; моята воля е да дам на този, последния, както и на тебе.15 Не ми ли е позволено да правя със своето богатство каквото искам? Или твоето око е завистливо[1], защото аз съм добър? (Вт 15:9; Пр 23:6; Мт 6:23; Рим 9:21)16 Така последните ще бъдат първи, а първите – последни. (Мт 19:30; Мт 22:14)17 И когато Исус отиваше към Йерусалим, взе само дванадесетте ученици и по пътя им каза: (Мк 10:32; Лк 18:31; Йн 12:12)18 Ето, изкачваме се към Йерусалим и Човешкият Син ще бъде предаден на главните свещеници и книжниците; и те ще Го осъдят на смърт (Мт 16:21; Мк 10:33; Лк 18:31)19 и ще го предадат на езичниците, за да Му се подиграват, да Го бият и да Го разпънат; и на третия ден ще бъде възкресен. (Мт 27:2; Мк 10:34; Мк 15:1; Мк 15:16; Лк 23:1; Йн 18:28; Йн 18:31; Йн 18:32; Д А 3:13)20 Тогава майката на Зеведеевите синове се приближи към Него заедно със синовете си, кланяше Му се и искаше нещо от Него. (Мт 4:21; Мк 10:35)21 А Той каза: Какво искаш? Каза Му: Заповядай тези мои двама сина да седнат до Тебе в Твоето царство – единият отдясно, а другият отляво. (Мт 19:28)22 А Исус отговори: Не знаете какво искате. Можете ли да пиете чашата, която Аз имам да пия? И да се кръстите с кръщението, с което Аз се кръщавам? Казаха Му: Можем. (Мт 26:39; Лк 12:50; Лк 22:42; Йн 18:11)23 Той им каза: Моята чаша наистина ще пиете и с кръщението, с което Аз се кръщавам, ще се кръстите, но да седнете отдясно и отляво на Мене не е Мое право да реша. То ще се даде на онези, за които е било приготвено от Моя Отец. (Мт 25:34; Рим 8:17; 2 Кор 1:7; Отк 1:9)24 А десетимата, като чуха това, възнегодуваха против двамата братя. (Мк 10:41; Лк 22:24; Лк 22:25)25 Но Исус ги повика и каза: Вие знаете, че князете на народите господаруват над тях и големците им властват над тях.26 Но между вас няма да бъде така; но който иска да стане големец между вас, ще ви бъде служител; (Мт 23:11; Мк 9:35; Мк 10:43; 1 Пет 5:3)27 и който иска да бъде пръв между вас, ще ви бъде слуга; (Мт 18:4)28 също както и Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи и да даде живота Си откуп за мнозина. (Ис 53:10; Ис 53:11; Дан 9:24; Дан 9:26; Мт 26:28; Йн 11:51; Йн 11:52; Йн 13:4; Йн 13:14; Рим 5:15; Рим 5:19; Фил 2:7; Фил 2:8; 1 Тим 2:6; Тит 2:14; Евр 9:28; 1 Пет 1:19)29 И като излизаха от Йерихон, голямо множество вървеше след Него. (Мк 10:46; Лк 18:35)30 И, ето, двама слепци, които седяха край пътя, като чуха, че Исус минавал, извикаха: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов! (Мт 9:27)31 А народът ги мъмреше, за да млъкнат; но те още по-силно викаха: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!32 И така, Исус се спря, повика ги и попита: Какво искате да направя за вас?33 Казаха Му: Господи, да се отворят очите ни.34 А Исус се смили и се допря до очите им; и те веднага прогледнаха и тръгнаха след Него.

Матей 20

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 »En effet, le royaume des cieux ressemble à un propriétaire qui sortit dès le matin afin d'embaucher des ouvriers pour sa vigne.2 Il se mit d'accord avec eux pour un salaire d'une pièce d'argent par jour et les envoya dans sa vigne.3 Il sortit vers neuf heures du matin et en vit d'autres qui étaient sur la place, sans travail.4 Il leur dit: ‘Allez aussi à ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.’5 Et ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers midi et vers trois heures de l'après-midi et il fit de même.6 Il sortit enfin vers cinq heures de l'après-midi et en trouva d'autres qui étaient là, [sans travail]. Il leur dit: ‘Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans travailler?’7 Ils lui répondirent: ‘C'est que personne ne nous a embauchés.’ ‘Allez aussi à ma vigne, leur dit-il, [et vous recevrez ce qui sera juste].’8 Le soir venu, le maître de la vigne dit à son intendant: ‘Appelle les ouvriers et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.’9 Ceux de cinq heures de l'après-midi vinrent et reçurent chacun une pièce d'argent.10 Quand les premiers vinrent à leur tour, ils pensèrent recevoir davantage, mais ils reçurent aussi chacun une pièce d'argent.11 En la recevant, ils murmurèrent contre le propriétaire12 en disant: ‘Ces derniers arrivés n'ont travaillé qu'une heure et tu les as traités comme nous, qui avons supporté la fatigue du jour et de la chaleur!’13 Il répondit à l'un d'eux: ‘Mon ami, je ne te fais pas de tort. N'as-tu pas été d'accord avec moi pour un salaire d'une pièce d'argent?14 Prends ce qui te revient et va-t'en. Je veux donner à ce dernier arrivé autant qu'à toi.15 Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de mes biens? Ou vois-tu d'un mauvais œil que je sois bon?’16 Ainsi les derniers seront les premiers et les premiers seront les derniers. [Beaucoup sont invités mais peu sont choisis.]»17 Pendant qu'il montait à Jérusalem, Jésus prit à part les douze disciples et leur dit en chemin:18 «Nous montons à Jérusalem et le Fils de l'homme sera livré aux chefs des prêtres et aux spécialistes de la loi. Ils le condamneront à mort19 et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient; le troisième jour il ressuscitera.»20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils et se prosterna pour lui faire une demande.21 Il lui dit: «Que veux-tu?» «Ordonne, lui dit-elle, que dans ton royaume mes deux fils que voici soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche.»22 Jésus répondit: «Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire [ou être baptisés du baptême dont je vais être baptisé]?» «Nous le pouvons», dirent-ils.23 Il leur répondit: «Vous boirez en effet ma coupe [et vous serez baptisés du baptême dont je vais être baptisé]. Mais quant à être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi et ne sera donné qu'à ceux pour qui mon Père l'a préparé.»24 Après avoir entendu cela, les dix autres furent indignés contre les deux frères.25 Jésus les appela et leur dit: «Vous savez que les chefs des nations dominent sur elles et que les grands les tiennent sous leur pouvoir.26 Ce ne sera pas le cas au milieu de vous, mais si quelqu'un veut être grand parmi vous, il sera votre serviteur;27 et si quelqu'un veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave.28 C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour beaucoup.»29 Lorsqu'ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus.30 Deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait et crièrent: «Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David[1] (Мт 9:27)31 La foule les reprenait pour les faire taire, mais ils crièrent plus fort: «Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David!»32 Jésus s'arrêta, les appela et dit: «Que voulez-vous que je fasse pour vous?»33 Ils lui dirent: «Seigneur, que nos yeux s'ouvrent.»34 Rempli de compassion, Jésus toucha leurs yeux; aussitôt ils retrouvèrent la vue et ils le suivirent.