Марко 1

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Началото на благовестието на Исус Христос, Божия Син; (Мт 3:1; Мт 14:33; Лк 1:35; Лк 3:1; Лк 3:15; Йн 1:19; Йн 1:34)2 както е писано в книгата на пророк Исая: „Ето, Аз изпращам пред лицето Ти вестителя Си, който ще устрои Твоя път; (Мал 3:1; Мт 11:10; Лк 7:27)3 глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя за Господа. Прави направете пътеките за Него.“ (Ис 40:3; Мт 3:3; Лк 3:4; Йн 1:15; Йн 1:23)4 Йоан дойде, като кръщаваше в пустинята и проповядваше кръщение на покаяние за опрощаване на греховете. (Мт 3:1; Лк 3:3; Йн 3:21)5 И излизаха при него цялата Юдейска страна и всички жители на Йерусалим и бяха кръщавани от него в реката Йордан, като изповядваха греховете си. (Мт 3:5)6 А Йоан носеше облекло от камилска козина и кожен пояс около кръста си и се хранеше с акриди и див мед. (Лев 11:22; Мт 3:4)7 И като проповядваше, казваше: След мене иде Онзи, Който е по-силен от мене, на Когото не съм достоен да се наведа и развържа ремъка на сандалите Му. (Мт 3:11; Лк 3:16; Йн 1:27; Д А 13:25)8 Аз ви кръщавам с вода, а Той ще ви кръсти със Святия Дух. (Ис 44:3; Йоил 2:28; Д А 1:5; Д А 2:4; Д А 10:45; Д А 11:15; Д А 11:16; Д А 19:4; 1 Кор 12:13)9 И в онези дни дойде Исус от Назарет Галилейски и бе кръстен от Йоан в Йордан. (Мт 3:13; Лк 3:21; Лк 4:1; Йн 1:32)10 След като излезе веднага от водата, видя, че се разтварят небесата и че Духът като гълъб слиза на Него. (Мт 3:16; Лк 3:21; Йн 1:32)11 И дойде глас от небесата: Ти си Моят възлюбен Син; в Теб е Моето благоволение. (Пс 2:7; Мт 3:17; Мк 9:7)12 И веднага Духът Го закара в пустинята. (Мт 4:1; Лк 4:1)13 Той беше в пустинята четиридесет дни, изкушаван от Сатана, и беше със зверовете; а ангелите Му служеха. (Мт 4:11)14 А след като Йоан бе предаден на властта, Исус дойде в Галилея и проповядваше Божието благовестие, като казваше: (Мт 4:12; Мт 4:18; Мт 4:23; Лк 4:14; Лк 5:1; Йн 4:1; Йн 4:43)15 Времето се изпълни и Божието царство наближи; покайте се и повярвайте в благовестието. (Дан 9:25; Мт 3:2; Мт 4:17; Гал 4:4; Еф 1:10)16 А когато минаваше край Галилейското езеро[1], видя Симон и брата на Симон Андрей, че хвърляха мрежи в езерото, понеже бяха рибари. (Мт 4:18; Лк 5:4)17 Исус им каза: Вървете след Мен и Аз ще ви направя ловци на човеци.18 И те веднага оставиха мрежите и отидоха след Него. (Мт 19:27; Лк 5:11)19 Като отмина малко, видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, които също бяха в лодката си и кърпеха мрежите. (Мт 4:21)20 И веднага ги повика; те оставиха баща си Зеведей в лодката с надничарите и отидоха след Него.21 И дойдоха в Капернаум. И още в първата събота Исус влезе в синагогата и поучаваше. (Мт 4:13; Лк 4:31)22 А те се чудеха на учението Му; защото ги поучаваше като Един, Който има власт, а не като книжниците. (Мт 7:28; Лк 4:32)23 И скоро след това в синагогата им дойде човек с нечист дух, който извика: (Лк 4:33)24 Остави ни! Какво общо имаш Ти с нас, Исусе Назарянино? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си – Святият Божий. (Дан 8:24; Мт 8:29; Як 2:19)25 Но Исус го смъмра, като каза: Млъкни и излез от него! (Мк 1:34)26 Тогава нечистият дух, като го хвърли в гърчове, изкрещя със силен глас и излезе от него. (Мк 9:20)27 И всички се смаяха и започнаха да разискват помежду си: Какво е това? Едно ново учение! С власт заповядва и на нечистите духове и те Му се покоряват!28 И слухът за Него се разнесе скоро навред по цялата Галилейска област.29 И щом излязоха от синагогата, дойдоха с Яков и Йоан в къщата на Симон и Андрей. (Мт 8:14; Лк 4:38)30 А Симоновата тъща лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея.31 Той се приближи и като я хвана за ръка, я вдигна; и веднага треската я остави и тя им прислужваше.32 А като се свечери, когато залезе слънцето, доведоха при Него всички болни и обладани от бесове. (Мт 8:16; Лк 4:40)33 И целият град се събра пред вратата.34 И Той изцели мнозина, които страдаха от разни болести, и изгони много бесове; и не позволяваше на бесовете да говорят, понеже Го познаваха. (Мк 3:12; Лк 4:41; Д А 16:17; Д А 16:18; Д А 19:15)35 И на сутринта, когато беше още тъмно, стана и излезе, и отиде в уединено място, и там се молеше. (Лк 4:42)36 А Симон и онези, които бяха с Него, изтичаха след Него.37 И като Го намериха, казаха Му: Всички Те търсят.38 А Той им каза: Да идем другаде в близките градчета и там да проповядвам; защото затова съм излязъл. (Ис 61:1; Лк 4:43; Йн 16:28; Йн 17:4)39 И влизаше в синагогите им по цяла Галилея, като проповядваше и изгонваше бесовете. (Мт 4:23; Лк 4:44)40 И дойде при Него един прокажен и Му се молеше, коленичил пред Него, с думите: Ако искаш, можеш да ме очистиш. (Мт 8:2; Лк 5:12)41 А Той се смили, простря ръка и се допря до него, и му каза: Искам, бъди очистен.42 И веднага проказата го остави и той стана чист.43 Исус веднага го отпрати и го предупреди строго, като му каза:44 Гледай да не кажеш нищо на никого; но за свидетелство на тях иди и се покажи на свещеника и дай принос за очистването си това, което е заповядал Моисей. (Лев 13:2; Лев 14:3; Лев 14:4; Лев 14:10; Мт 8:4; Лк 5:14)45 А той, като излезе, започна да разгласява много и да разнася за станалото, така че Исус не можеше вече да влезе явно в някой град, но стоеше навън в уединени места; и при Него идваха отвсякъде. (Мк 2:13; Лк 5:15)

Марко 1

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Voici le commencement de l'Evangile de Jésus-Christ[1], Fils de Dieu,2 conformément à ce qui est écrit dans les prophètes: Voici, j'envoie mon messager devant toi pour te préparer le chemin.3 C'est la voix de celui qui crie dans le désert: ‘Préparez le chemin du Seigneur, rendez ses sentiers droits.’[2] (Ис 40:3; Мал 3:1)4 Jean parut; il baptisait dans le désert et prêchait le baptême de repentance[3] pour le pardon des péchés.5 Toute la région de Judée et tous les habitants de Jérusalem se rendaient vers lui. Reconnaissant publiquement leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans l'eau du Jourdain.6 Jean portait un vêtement en poil de chameau et une ceinture de cuir autour de la taille. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.7 Il proclamait: «Après moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour détacher la courroie de ses sandales.8 Moi, je vous ai baptisés d'eau; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit.»9 A cette époque-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.10 Au moment où il sortait de l'eau, il vit le ciel s'ouvrir et l'Esprit descendre sur lui comme une colombe,11 et une voix se fit entendre du ciel: «Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute mon approbation.»12 Aussitôt, l'Esprit poussa Jésus dans le désert13 où il passa 40 jours, tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages et les anges le servaient.14 Après que Jean eut été arrêté, Jésus alla en Galilée. Il proclamait la bonne nouvelle [du royaume] de Dieu15 et disait: «Le moment est arrivé et le royaume de Dieu est proche. Changez d'attitude et croyez à la bonne nouvelle!»16 Comme il marchait le long du lac de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans le lac; c'étaient en effet des pêcheurs.17 Jésus leur dit: «Suivez-moi, et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes.»18 Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent.19 Il alla un peu plus loin et vit Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui étaient eux aussi dans une barque et réparaient les filets.20 Aussitôt, il les appela; ils laissèrent leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers et le suivirent.21 Ils se rendirent à Capernaüm. Dès le jour du sabbat, Jésus entra dans la synagogue et se mit à enseigner.22 On était frappé par son enseignement, car il enseignait avec autorité, et non pas comme les spécialistes de la loi.23 Il y avait dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur. Il s'écria:24 «[Ah!] Que nous veux-tu, Jésus de Nazareth? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu.»25 Jésus le menaça en disant: «Tais-toi et sors de cet homme.»26 L'esprit impur sortit de cet homme en le secouant violemment et en poussant un grand cri.27 Tous furent si effrayés qu'ils se demandaient les uns aux autres: «Qu'est-ce que ceci? Quel est ce nouvel enseignement? Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!»28 Et sa réputation gagna aussitôt toute la région de la Galilée.29 En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André.30 La belle-mère de Simon était couchée avec de la fièvre; aussitôt on parla d'elle à Jésus.31 Il s'approcha, la fit lever en lui prenant la main, et [à l'instant] la fièvre la quitta. Puis elle se mit à les servir.32 Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.33 Toute la ville était rassemblée devant la porte.34 Il guérit beaucoup de personnes qui souffraient de diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils le connaissaient.35 Vers le matin, alors qu'il faisait encore très sombre, il se leva et sortit pour aller dans un endroit désert où il pria.36 Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche;37 quand ils l'eurent trouvé, ils lui dirent: «Tout le monde te cherche.»38 Il leur répondit: «Allons [ailleurs,] dans les villages voisins, afin que j'y prêche aussi, car c'est pour cela que je suis sorti.»39 Et il prêchait dans leurs synagogues par toute la Galilée et chassait les démons.40 Un lépreux vint à lui et, se jetant à genoux, lui dit en suppliant: «Si tu le veux, tu peux me rendre pur.»41 Rempli de compassion, Jésus tendit la main, le toucha et dit: «Je le veux, sois pur.»42 Aussitôt la lèpre le quitta et il fut purifié.43 Jésus le renvoya sur-le-champ avec de sévères recommandations;44 il lui dit: «Fais bien attention de ne [rien] dire à personne, mais va te montrer au prêtre et présente pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.»45 Cependant cet homme, une fois parti, se mit à proclamer partout la nouvelle et à la propager, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de partout.