1На третия ден имаше сватба в Кана Галилейска и майката на Исус беше там. (И Н 19:28)2И Исус и учениците Му бяха поканени на сватбата.3И когато се свърши виното, майката на Исус Му каза: Нямат вино.4А Исус и отговори: Какво имаш ти с Мене, жено? Часът Ми още не е дошъл. (2 Цар 16:10; 2 Цар 19:22; Йн 7:6; Йн 19:26)5Майка Му каза на слугите: Каквото ви каже, направете.6А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери. (Мк 7:3)7Исус им каза: Напълнете делвите с вода. И ги напълниха догоре.8Тогава им каза: Налейте сега и занесете на настойника на угощението. И те занесоха.9И когато настойникът на угощението вкуси от водата, превърната на вино, и не знаеше откъде беше, обаче слугите, които бяха налели водата, знаеха, настойникът на угощението повика младоженеца и му каза: (Йн 4:46)10Всеки човек слага първо доброто вино и по-лошото – след като се понапият; а ти си задържал доброто вино досега.11Това извърши Исус в Кана Галилейска като начало на знаменията Си и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него. (Йн 1:14)12След това слезе в Капернаум, Той и майка Му, братята Му и учениците Му, и там престояха няколко дни. (Мт 12:46)
Очистването на храма
13И като наближаваше Пасхата на юдеите, Исус отиде в Йерусалим. (Изх 12:14; Вт 16:1; Вт 16:16; Мт 21:12; Мк 11:15; Лк 19:45; Йн 2:23; Йн 5:1; Йн 6:4; Йн 11:55)14И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и обменяха пари; (Мт 21:12; Мк 11:15; Лк 19:45)15и направи бич от върви и изпъди всички тях от храма, както и овцете и воловете; изсипа парите на обменителите на пари и преобърна масите им;16а на тези, които продаваха гълъбите, каза: Вдигнете ги оттук; не правете Бащиния Ми дом дом на търговия. (Лк 2:49)17Учениците Му си спомниха, че е писано: „Ревността за Твоя дом ще ме изяде.“ (Пс 69:9)18По този повод юдеите се обърнаха към Него и Му казаха: Какво знамение ще ни покажеш, щом правиш това? (Мт 12:38; Йн 6:30)19Исус им отговори: Разрушете този храм и за три дни ще го издигна. (Мт 26:61; Мт 27:40; Мк 14:58; Мк 15:29)20Тогава юдеите казаха: Този храм е бил граден в продължение на четиридесет и шест години, а Ти за три дни ли ще го издигнеш?21Но Той говореше за храма на тялото Си. (1 Кор 3:16; 1 Кор 6:16; 1 Кор 6:19; Кол 2:9; Евр 8:2)22И така, когато бе възкресен от мъртвите, учениците Му си спомниха, че беше казал това; и повярваха на Писанието и думите, които Исус беше говорил. (Пс 16:8; Ис 55:3; Мт 17:23; Лк 24:8; Д А 2:25; Д А 13:24)23И когато беше в Йерусалим по времето на празника Пасха, мнозина повярваха в Неговото име, като виждаха знаменията, които вършеше.24Но Исус не им се доверяваше, защото познаваше всички човеци25и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека. (1 Цар 16:7; 1 Лет 28:9; Пс 7:10; Ер 11:20; Мт 9:4; Мк 2:8; Йн 6:64; Йн 16:30; Д А 1:24; Отк 2:23)
1Or, le troisième jour, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là.2Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples.3Comme le vin venait à manquer, la mère de Jésus lui dit: «Ils n'ont plus de vin.»4Jésus lui répondit: «Que me veux-tu, femme? Mon heure n'est pas encore venue.»5Sa mère dit aux serviteurs: «Faites tout ce qu'il vous dira.»6Or il y avait là six jarres de pierre, destinées aux purifications des Juifs et contenant chacune une centaine de litres.7Jésus leur dit: «Remplissez d'eau ces jarres.» Et ils les remplirent jusqu'au bord.8«Puisez maintenant, leur dit-il, et apportez-en à l'organisateur du repas.» Et ils lui en apportèrent.9L'organisateur du repas goûta l'eau changée en vin. Ne sachant pas d'où venait ce vin, tandis que les serviteurs qui avaient puisé l'eau le savaient bien, il appela le marié10et lui dit: «Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré; mais toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent!»11Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des signes miraculeux que fit Jésus. Il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui.12Après cela, il descendit à Capernaüm avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n'y restèrent que peu de jours.
Jésus dans le temple, à Jérusalem
13La Pâque juive était proche et Jésus monta à Jérusalem.14Il trouva les vendeurs de bœufs, de brebis et de pigeons ainsi que les changeurs de monnaie installés dans le temple.15Alors il fit un fouet avec des cordes et les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les bœufs. Il dispersa la monnaie des changeurs et renversa leurs tables.16Et il dit aux vendeurs de pigeons: «Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de commerce.»17Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison me dévore.[1] (Пс 69:10)18Les Juifs prirent la parole et lui dirent: «Quel signe nous montres-tu, pour agir de cette manière?»19Jésus leur répondit: «Détruisez ce temple et en 3 jours je le relèverai.»20Les Juifs dirent: «Il a fallu 46 ans pour construire ce temple et toi, en 3 jours tu le relèverais!»21Cependant, lui parlait du temple de son corps.22C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela et ils crurent à l'Ecriture et à la parole que Jésus avait dite.23Pendant que Jésus était à Jérusalem, lors de la fête de la Pâque, beaucoup crurent en lui en voyant les signes miraculeux qu'il faisait.24Mais Jésus n'avait pas confiance en eux, parce qu'il les connaissait tous.25Il n'avait pas besoin qu'on le renseigne sur les hommes, car il savait lui-même ce qui est dans l'homme.