Деяния 26

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Тогава Агрипа каза на Павел: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел протегна ръка и почна да говори в своя защита:2 Честит се смятам, царю Агрипа, за това, че днес ще се защитя пред теб относно всичко, за което ме обвиняват юдеите,3 а най-вече, защото си вещ във всички обреди и разисквания между юдеите; затова ти се моля да ме изслушаш с търпение.4 И така, какъв беше моят живот от младини, това всички юдеи знаят, понеже прекарах отначало между народа си в Йерусалим.5 Защото ме познават отначало (ако искаха да засвидетелстват), че според най-строгото учение на нашето вероизповедание живях като фарисей. (Д А 22:3; Д А 24:15; Д А 24:21; Фил 3:5)6 И сега стоя пред съда, понеже имам надежда в обещанието, което Бог е дал на бащите ни, (Бит 3:15; Бит 22:18; Бит 26:4; Бит 49:10; Вт 18:15; 2 Цар 7:12; Пс 132:11; Ис 4:2; Ис 7:14; Ис 9:6; Ис 40:10; Ер 23:5; Ер 33:14; Ез 34:23; Ез 37:24; Дан 9:24; Мих 7:19; Д А 13:32; Д А 23:6; Рим 15:8; Тит 2:13)7 до изпълнението на което нашите дванадесет племена се надяват да достигнат, като служат на Бога усърдно нощем и денем. За тази надежда, царю Агрипа, ме обвиняват юдеите! (Лк 2:37; Фил 3:11; 1 Сол 3:10; 1 Тим 5:5; Як 1:1)8 Защо се смята между вас за нещо невероятно, че Бог възкресява мъртвите?9 И аз си мислех, че трябва да върша много неща против името на Исус Назарянина; (Йн 16:2; 1 Тим 1:13)10 което и върших в Йерусалим, понеже затварях в тъмници мнозина от светиите, като се снабдих с власт от главните свещеници; и за убиването им давах глас против тях. (Д А 8:3; Д А 9:1; Д А 9:14; Д А 9:21; Д А 22:4; Д А 22:5; 1 Кор 15:9; Гал 1:13; 1 Тим 1:13)11 И като ги мъчех много пъти по всички синагоги, стараех се да ги накарам да хулят; и в безмерната си ярост против тях ги гоних даже и по чуждите градове. (Д А 22:19)12 По която работа, когато пътувах за Дамаск с власт и поръчение от главните свещеници, (Д А 9:3; Д А 22:6)13 по пладне, царю, видях на пътя светлина от небето, която превишаваше слънчевия блясък и осия мен и тези, които пътуваха с мен. (Д А 22:6)14 И като паднахме всички на земята, чух глас, който ми казваше на еврейски: Савле, Савле, защо Ме гониш? Трудно ти е да риташ срещу остен.15 И аз казах: Кой си Ти, Господи? А Господ каза: Аз съм Исус, Когото ти гониш.16 Но стани и се изправи на краката си, понеже затова ти се явих – да те назнача служител и свидетел на това, че си Ме видял, и на онова, което ще ти открия, (Д А 22:15)17 като те избавям от юдейския народ и от езичниците, между които те пращам, (Д А 22:21)18 да им отвориш очите, за да се обърнат от тъмнината към светлината и от властта на Сатана към Бога и да приемат прощение на греховете си и наследство между осветените чрез вяра в Мене. (Ис 35:5; Ис 42:7; Ис 60:1; Лк 1:77; Лк 1:79; Лк 2:32; Йн 1:9; Йн 8:12; Д А 20:32; 2 Кор 4:4; 2 Кор 6:14; Еф 1:11; Еф 1:18; Еф 4:18; Еф 5:8; Кол 1:12; Кол 1:13; 1 Сол 5:5; 1 Пет 2:9; 1 Пет 2:25)19 Затова, царю Агрипа, не бях непокорен на небесното видение,20 но проповядвах първо на юдеите в Дамаск, в Йерусалим и в цялата юдейска земя, а после и на езичниците, да се покаят и да се обръщат към Бога, като вършат дела, които съответстват на покаянието им. (Ер 18:8; Ез 33:14; Мт 3:8; Д А 9:20; Д А 9:22; Д А 9:29; Д А 11:26; Д А 13:14; Д А 13:16)21 По тази причина юдеите ме хванаха в храма и се опитаха да ме убият. (Д А 21:30; Д А 21:31)22 Но с помощта, която получих от Бога, стоя до този ден и свидетелствам – пред скромен и пред високопоставен, без да говоря нищо друго, освен това, което пророците и Моисей са говорили, че ще бъде, (Лк 24:27; Лк 24:44; Йн 5:46; Д А 24:14; Д А 28:23; Рим 3:21)23 а именно, че Христос трябваше да пострада и че Той, като възкръсне пръв от мъртвите, щеше да проповядва светлина и на юдейския народ, и на езичниците. (Ис 53:2; Дан 9:26; Зах 12:10; Лк 2:32; Лк 24:26; Лк 24:27; Лк 24:46; 1 Кор 15:20; Кол 1:18; Отк 1:5)24 Когато той така се защитаваше, Фест извика със силен глас: Полудял си, Павле; голямата ти ученост те докарва до лудост. (4 Цар 9:11; Йн 10:20; 1 Кор 1:23; 1 Кор 2:13; 1 Кор 2:14; 1 Кор 4:10)25 А Павел каза: Не съм полудял, честити Фесте, но говоря думи на истина и здрав разум.26 Защото и царят, на когото говоря дръзновено, знае за това, понеже съм убеден, че нищо от това не е скрито от него, защото то не е станало в някой ъгъл. (Йн 18:20)27 Царю Агрипа, вярваш ли на пророците? Зная, че вярваш.28 А Агрипа каза на Павел: Още малко и ще ме убедиш да стана християнин!29 А Павел каза: Бих се молил на Бога, така че, било с малко, било с много, не само ти, но и всички, които ме слушат днес, да станат такива, какъвто съм аз, но без тези окови. (Д А 24:27; 1 Кор 7:7)30 Тогава царят стана с управителя и Верникия, и седящите с тях.31 И като се оттеглиха настрана, говореха помежду си и казваха: Този човек не върши нищо, достойно за смърт или окови. (Д А 23:9; Д А 23:29; Д А 25:25)32 А Агрипа каза на Фест: Този човек можеше да бъде освободен, ако не беше се отнесъл до Цезаря. (Д А 25:11)

Деяния 26

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Agrippa dit à Paul: «Il t'est permis de parler pour ta défense.» Paul tendit la main et plaida sa cause ainsi:2 «Je m'estime heureux, roi Agrippa, d'avoir aujourd'hui à me défendre devant toi de toutes les accusations portées contre moi par des Juifs,3 car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. Je te prie donc de m'écouter avec patience.4 »Comment je me suis comporté dès ma jeunesse, tous les Juifs le savent, puisque j'ai vécu dès le début au milieu de mon peuple à Jérusalem.5 Me connaissant depuis longtemps, ils savent, s'ils veulent bien en témoigner, que j'ai vécu en pharisien, selon le parti le plus strict de notre religion.6 Et maintenant je suis traduit en justice parce que j'espère en la promesse que Dieu a faite à nos ancêtres.7 Cette promesse, nos douze tribus espèrent en obtenir l'accomplissement en rendant nuit et jour avec ardeur un culte à Dieu. Et c'est à cause de cette espérance, roi, que je suis accusé par des Juifs!8 Pourquoi donc vous semble-t-il incroyable que Dieu ressuscite des morts?9 »Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth.10 C'est ce que j'ai fait à Jérusalem. J'ai jeté en prison beaucoup de chrétiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prêtres, et quand on les condamnait à mort, je votais contre eux.11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais à blasphémer. Dans l'excès de ma fureur contre eux, je les ai même persécutés jusque dans les villes étrangères.12 C'est ainsi que je me suis rendu à Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prêtres.13 Vers le milieu du jour, roi, alors que j'étais en chemin, j'ai vu resplendir autour de moi et de mes compagnons de route une lumière venant du ciel, plus éblouissante que le soleil.14 Nous sommes tous tombés par terre et j'ai entendu une voix qui me disait en langue hébraïque: ‘Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il te serait dur de te rebeller contre les aiguillons.’15 J'ai répondu: ‘Qui es-tu, Seigneur?’ Et le Seigneur a dit: ‘Je suis Jésus, celui que tu persécutes.16 Mais lève-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le témoin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai.17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie.18 Je t'envoie leur ouvrir les yeux pour qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et une part d'héritage avec les saints.’19 »C'est pourquoi, roi Agrippa, je n'ai pas résisté à la vision céleste.20 Aux habitants de Damas d'abord, puis à ceux de Jérusalem, dans toute la Judée et aux non-Juifs, j'ai annoncé qu'ils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une manière d'agir qui confirme leur changement d'attitude.21 Voilà pourquoi les Juifs m'ont arrêté dans le temple et ont essayé de me tuer.22 Mais, grâce à l'aide de Dieu, j'ai continué jusqu'à aujourd'hui de rendre témoignage devant les petits et les grands. Je ne dis rien d'autre que ce que les prophètes et Moïse ont déclaré devoir arriver:23 que le Messie souffrirait, qu'il serait le premier à ressusciter et qu'il annoncerait la lumière au peuple juif et aux non-Juifs.»24 Alors qu'il parlait ainsi pour sa défense, Festus dit à haute voix: «Tu es fou, Paul! Ton grand savoir te fait déraisonner.»25 «Je ne suis pas fou, très excellent Festus, répliqua Paul. Ce sont au contraire des paroles de vérité et de bon sens que je prononce.26 Le roi est au courant de ces faits et je lui en parle librement car je suis persuadé qu'il n'en ignore rien. En effet, ce n'est pas en cachette que cela s'est passé.27 Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa? Je sais que tu y crois.»28 Agrippa dit à Paul: «Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!»29 Paul répondit: «Que ce soit pour bientôt ou que ce soit pour plus tard, je prie Dieu que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m'écoutent aujourd'hui, vous deveniez comme moi, à l'exception de ces chaînes!»30 [Quand Paul eut dit cela,] le roi, le gouverneur, Bérénice et ceux qui étaient assis avec eux se levèrent31 et se retirèrent. Ils se disaient les uns aux autres: «Cet homme n'a rien fait qui mérite la mort ou la prison.»32 Agrippa dit à Festus: «Cet homme aurait pu être relâché s'il n'en avait pas appelé à l'empereur.»