Битие 33

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 След това Яков, като погледна, видя, че идваше Исав и с него четиристотин мъже; и раздели децата си на Лия и Рахил и на двете слугини. (Бит 32:6)2 Слугините и децата им сложи напред, Лия и децата и – след тях, а Рахил и Йосиф най-назад.3 А сам той мина пред тях и се поклони до земята седем пъти, докато стигне при брат си. (Бит 18:2; Бит 42:6; Бит 43:26)4 Исав се завтече да го посрещне, прегърна го, хвърли се на врата му и го целуна; и те заплакаха. (Бит 32:28; Бит 45:14; Бит 45:15)5 И като видя жените и децата, каза: Какви са ти тези? А Яков отговори: Това са децата, които Бог подари на слугата ти. (Бит 48:9; Пс 127:3; Ис 8:18)6 Тогава слугините и децата им пристъпиха и се поклониха.7 Така пристъпиха и Лия, и децата и и се поклониха; а после пристъпиха Йосиф и Рахил и се поклониха.8 Тогава Исав каза: За какво ти е цялата тази дружина, която срещнах? А той отговори: За да придобия благоволението на господаря си. (Бит 32:5; Бит 32:16)9 А Исав каза: Имам доволно, брате мой; ти задръж своите си.10 Но Яков отвърна: Не, моля ти се, ако съм придобил твоето благоволение, приеми подаръка ми от ръцете ми, тъй като видях лицето ти като че видях Божие лице, понеже ти беше благосклонен към мене. (Бит 43:3; 2 Цар 3:13; 2 Цар 14:24; 2 Цар 14:28; 2 Цар 14:32; Мт 18:10)11 Приеми, моля, подаръка ми[1], който ти е принесен; защото Бог е постъпил благо към мен и имам всичко. И като настояваше, той го прие. (Съд 1:15; 1 Цар 25:27; 1 Цар 30:26; 4 Цар 5:15; 4 Цар 5:23; Фил 4:18)12 Тогава Исав каза: Да тръгнем и да вървим, и аз ще вървя пред тебе.13 Но Яков му каза: Господарят ми знае, че децата ми са неопитни и че имам със себе си дойни овце и говеда; и ако ги пресилим само един ден, цялото стадо ще измре.14 Господарят ми нека замине, моля, пред слугата си и аз ще карам полека според вървежа на добитъка, който е пред мен, и според вървежа на децата, докато стигна при господаря си в Сиир. (Бит 32:3)15 А Исав каза: Поне да оставя с тебе неколцина от хората, които са с мене. Но той отговори: Няма нужда! Достатъчно ми е да придобия благоволението на господаря си. (Бит 34:11; Бит 47:25; Рут 2:13)16 И така, в същия ден Исав се върна по пътя си за Сиир.17 А Яков пристигна в Сокхот, където си построи къща и направи кошари за добитъка си; и затова мястото се нарича Сокхот[2]. (И Н 13:27; Съд 8:5; Пс 60:6)18 И като се върна от Падан-арам, Яков дойде в Сихемовия град Салим, който е в Ханаанската земя, и се разположи пред града. (И Н 24:1; Съд 9:1; Йн 3:23; Д А 7:16)19 И от синовете на Емор, Сихемовият баща, купи за сто сребърника нивата, където разпъна шатрата си. (И Н 24:32; Йн 4:5)20 Там издигна жертвеник; и го нарече Ел-елое-Израил[3]. (Бит 35:7)

Битие 33

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Jacob leva les yeux et regarda. Il constata qu'Esaü arrivait avec 400 hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.2 Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, enfin Rachel avec Joseph.3 Lui-même passa devant eux et il se prosterna à terre sept fois, jusqu'à ce qu'il soit près de son frère.4 Esaü courut à sa rencontre, l'étreignit, se jeta à son cou et l'embrassa. Et ils pleurèrent.5 Esaü leva les yeux, vit les femmes et les enfants et demanda: «Qui sont ceux-là pour toi?» Jacob répondit: «Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur.»6 Les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent.7 Léa et ses enfants s'approchèrent aussi et se prosternèrent. Ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent et se prosternèrent.8 Esaü demanda: «A quoi destines-tu tout le camp que j'ai rencontré?» Jacob répondit: «A trouver grâce aux yeux de mon seigneur.»9 Esaü dit: «Je suis dans l'abondance, mon frère. Garde ce qui t'appartient.»10 Jacob répondit: «Non, je t'en prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, accepte ce cadeau de ma part! En effet, je t'ai regardé comme on regarde Dieu et tu m'as accueilli favorablement.11 Accepte donc mon cadeau qui t'a été offert, puisque Dieu m'a comblé de grâces: je ne manque de rien.» Jacob insista auprès d'Esaü et celui-ci accepta.12 Esaü dit: «Partons, mettons-nous en route. Je marcherai devant toi.»13 Jacob lui répondit: «Mon seigneur sait que les enfants sont fragiles et que j'ai des brebis et des vaches qui allaitent. Si l'on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau mourrait.14 Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur! De mon côté, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera et au pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur à Séir.»15 Esaü dit: «Je veux au moins laisser une partie de mes hommes avec toi.» Jacob répondit: «Pourquoi cela? Je veux seulement trouver grâce aux yeux de mon seigneur!»16 Le même jour, Esaü reprit le chemin de Séir.17 Quant à Jacob, il partit pour Succoth. Il se construisit une maison et fit des cabanes pour ses troupeaux. Voilà pourquoi l'on a appelé cet endroit Succoth.18 A son retour de Paddan-Aram, Jacob arriva sans encombre à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il installa son camp devant la ville.19 Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente aux fils de Hamor, le père de Sichem, pour 100 pièces d'argent,20 et là, il construisit un autel qu'il appela El-Elohé-Israël.